Тълковен речник
Английски

Hat

hæt
Много Срещан
~ 2200
~ 2200
Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000. Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.

Hat -

A covering for the head, typically with a shaped crown and brim

Пример: He wore a stylish fedora hat to the party.
Употреба: formalКонтекст: events, formal occasions
Забележка: Commonly used in fashion and formal settings.

A role or position symbolized by or as if by the wearing of a hat

Пример: She wears many hats in her job as a teacher - mentor, counselor, and educator.
Употреба: informalКонтекст: work, responsibilities
Забележка: Often used metaphorically to describe different roles or responsibilities.

To throw one's hat into the ring

Пример: He decided to throw his hat into the ring and run for student council president.
Употреба: formalКонтекст: elections, competitions
Забележка: Idiomatic expression meaning to enter a contest or competition.

Синоними на Hat

cap

A cap is a type of head covering that typically has a visor and fits snugly on the head.
Пример: He wore a baseball cap to protect himself from the sun.
Забележка: A cap is usually more casual and sporty compared to a traditional hat.

beanie

A beanie is a close-fitting knitted cap that covers the head and sometimes the ears.
Пример: She put on her favorite beanie to keep her head warm in the winter.
Забележка: A beanie is often made of knit material and is more suitable for colder weather.

fedora

A fedora is a soft felt hat with a wide brim and indented crown.
Пример: He looked stylish in his black fedora at the formal event.
Забележка: A fedora is typically associated with a more formal or classic style compared to a generic hat.

beret

A beret is a round, flat-crowned hat usually made of wool or felt.
Пример: She wore a red beret tilted to one side for a chic look.
Забележка: A beret is often associated with a more artistic or French-inspired style.

Изрази и често срещани фрази на Hat

Keep it under your hat

To keep something secret or confidential.
Пример: I heard something important about our boss, but I'll keep it under my hat.
Забележка: The phrase uses 'under your hat' figuratively to mean keeping something hidden or private.

Talk through one's hat

To speak about something without knowledge or understanding.
Пример: He doesn't know anything about economics; he's just talking through his hat.
Забележка: The phrase 'through one's hat' implies speaking nonsense or making things up.

Throw one's hat in the ring

To announce one's interest or intention to compete or participate in something.
Пример: I've decided to throw my hat in the ring and run for student council president.
Забележка: The phrase symbolizes entering a competition or contest by literally throwing one's hat into a ring.

Take one's hat off to someone

To express admiration or respect for someone's accomplishment.
Пример: I take my hat off to her for completing the marathon; it's a remarkable achievement.
Забележка: The phrase 'take one's hat off to' is a gesture of respect or acknowledgment towards someone's achievement.

At the drop of a hat

To do something immediately or without hesitation.
Пример: She's always ready to help at the drop of a hat; just ask her if you need anything.
Забележка: The phrase suggests that the action is so quick that it happens as soon as a hat is dropped.

Pass the hat

To ask for contributions or donations from a group of people.
Пример: We need to raise funds for the charity event; let's pass the hat around the office.
Забележка: The phrase 'pass the hat' originates from the practice of passing a hat to collect money in a group setting.

Old hat

Something that is outdated, no longer new or interesting.
Пример: Using that technology is old hat now; we need to upgrade to the latest version.
Забележка: The phrase 'old hat' refers to something that has become unfashionable or obsolete over time.

Всекидневни (сленгови) изрази на Hat

Lid

Lid is a slang term used to refer to a hat. It is commonly used in casual conversations or among young people.
Пример: I love your new lid! Where did you get it?
Забележка: Lid is a more informal and playful way to refer to a hat.

Chapeau

Chapeau is a French-inspired term for a hat. It is used to refer to a stylish or fancy hat.
Пример: She looked elegant in her chapeau at the party.
Забележка: Chapeau is a more sophisticated and refined way to talk about a hat.

Topper

Topper is a slang term for a formal or high top hat. It is often associated with formal events or historical styles.
Пример: That top hat is the perfect accessory for your costume.
Забележка: Topper typically refers to a specific style of hat, usually a high top hat.

Lid-lifter

Lid-lifter is a playful term used to refer to a hat that is worn for entertainment or surprise purposes.
Пример: The magician pulled a rabbit out of his lid-lifter during the show.
Забележка: Lid-lifter is more whimsical and may imply a hat used for tricks or fun.

Skimmer

Skimmer is a slang term for a type of hat with a flat crown and a brim. It is often worn in formal or vintage settings.
Пример: He tipped his skimmer hat to the crowd as he rode past on his horse.
Забележка: Skimmer specifically refers to a style of hat with a flat crown and brim.

Brain bucket

Brain bucket is a humorous slang term for a helmet, especially one worn for safety during activities like sports or biking.
Пример: Don't forget to wear your brain bucket when you go skateboarding!
Забележка: Brain bucket humorously emphasizes the protective aspect of the headgear, suggesting it is for safeguarding one's brain.

Hat - Примери

The man wore a hat to protect himself from the sun.
She bought a new winter hat to keep her head warm.
The soldier put on his helmet before going into battle.

Граматика на Hat

Hat - Съществително (Noun) / Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass)
Лема: hat
Спрежения
Съществително име, множествено число (Noun, plural): hats
Съществително име, единствено или масово (Noun, singular or mass): hat
Срички, Разделяне и Ударение
hat съдържа 1 срички: hat
Фонетична транскрипция: ˈhat
hat , ˈhat (Червената сричка е ударена)

Hat - Значимост и честота на употреба

Индексът за честота и важност на думите показва колко често една дума се появява в даден език. Колкото по-малко е числото, толкова по-често се използва думата. Най-често използваните думи обикновено варират от 1 до 4000.
hat: ~ 2200 (Много Срещан).
Този индекс на важност ви помага да се съсредоточите върху най-полезните думи по време на процеса на изучаване на езика.
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy, ефективно учене на езици
Vocafy ти помага лесно да откриваш, организираш и учиш нови думи и фрази. Създавай персонализирани колекции от лексика и практикувай по всяко време и навсякъде.