Výkladový slovník
Angličtina

Interactive

ˌɪn(t)ərˈæktɪv
Velmi Běžný
~ 2200
~ 2200
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Interactive -

Capable of acting on or influencing each other

Příklad: The interactive nature of the workshop allowed participants to engage with the content and ask questions.
Použití: formalKontext: educational settings, technology, workshops
Poznámka: This meaning refers to the ability of two or more things to communicate or work together in a mutually influential way.

Involving the active participation of a user

Příklad: The interactive website provides users with quizzes and games to enhance their learning experience.
Použití: formal/informalKontext: websites, apps, educational tools
Poznámka: This meaning is commonly used in the context of technology and media to describe platforms that require user engagement.

Responsive to user input or actions

Příklad: The interactive map allows users to zoom in, click on locations, and get detailed information.
Použití: formalKontext: software, maps, touchscreens
Poznámka: This meaning emphasizes the ability of a system or device to react to user commands or interactions.

Synonyma Interactive

engaging

Engaging implies capturing and holding the interest or attention of someone.
Příklad: The students found the engaging activities in the lesson very enjoyable.
Poznámka: Engaging focuses more on capturing interest rather than direct interaction.

interactive

Interactive refers to the ability to communicate or react with a person, system, or process.
Příklad: The interactive website allows users to participate in quizzes and games.
Poznámka: This is the original word provided.

collaborative

Collaborative refers to working together with others towards a common goal.
Příklad: The collaborative project required team members to work together and contribute equally.
Poznámka: Collaborative implies joint effort and shared responsibility.

Výrazy a časté fráze Interactive

hands-on

This phrase implies active participation or direct involvement in an activity.
Příklad: The workshop offers a hands-on experience for participants to learn new skills.
Poznámka: While 'interactive' focuses on communication or exchange between two or more parties, 'hands-on' emphasizes direct physical involvement.

get involved

To participate or engage actively in something.
Příklad: Students are encouraged to get involved in extracurricular activities to enrich their college experience.
Poznámka: While 'interactive' generally refers to communication or exchange, 'get involved' emphasizes active participation.

engage with

To interact with or become involved in something.
Příklad: The museum provides opportunities for visitors to engage with interactive exhibits.
Poznámka: Similar to 'interactive,' but 'engage with' emphasizes the act of actively participating or connecting with something.

participatory

Involving active participation or involvement from those taking part.
Příklad: The event was designed to be participatory, with attendees contributing ideas and feedback.
Poznámka: While 'interactive' implies two-way communication, 'participatory' emphasizes the active involvement or contribution of participants.

get hands dirty

To become actively involved or engage in practical work.
Příklad: To truly understand coding, you need to get your hands dirty and practice writing actual code.
Poznámka: Similar to 'hands-on,' 'get hands dirty' emphasizes direct involvement in practical tasks or activities.

collaborate

To work jointly with others or cooperate in a task.
Příklad: The students collaborated on a group project, sharing ideas and working together.
Poznámka: While 'interactive' implies communication or exchange, 'collaborate' emphasizes working together towards a common goal.

involve

To include or engage someone in an activity or situation.
Příklad: The team leader encouraged all members to involve themselves in decision-making processes.
Poznámka: Similar to 'interactive,' but 'involve' emphasizes including or engaging someone in a specific task or situation.

Interactive každodenní (slangové) výrazy

hands-on experience

Hands-on experience refers to actively engaging in a task or activity rather than just observing or being told about it. It implies direct involvement through practice.
Příklad: I need more hands-on experience with programming to fully grasp it.
Poznámka: Similar to interactive, but emphasizes physical involvement and active participation.

get in on the action

To get in on the action means to actively participate or be involved in an exciting or engaging activity. It implies becoming part of a situation that is dynamic or interesting.
Příklad: Come on, join us and get in on the action during the game night!
Poznámka: Focuses on actively joining and being a part of ongoing activities, similar to interaction but with a sense of excitement or thrill added.

jump in the mix

Jump in the mix means to actively participate or get involved in a group or situation. It suggests joining in with energy or enthusiasm.
Příklad: Don't hesitate, just jump in the mix and share your ideas during the discussion.
Poznámka: While interactive implies mutual influence or action, jump in the mix adds a sense of eagerness and willingness to engage.

dive into the conversation

To dive into the conversation means to get deeply involved in a discussion or dialogue. It suggests actively engaging in communication.
Příklad: She always knows how to dive into the conversation and make it more interesting.
Poznámka: Similar to interactive but emphasizes immersing oneself fully and actively in a conversation or exchange of ideas.

bounce ideas off each other

To bounce ideas off each other means to share thoughts or suggestions back and forth in a collaborative manner. It implies interactive brainstorming or discussion.
Příklad: Let's bounce some ideas off each other and see what we come up with for the project.
Poznámka: Focuses on the mutual exchange of ideas and feedback, similar to interaction but with a collaborative element highlighted.

put heads together

To put heads together means to work collectively with others to find a solution or achieve a goal. It emphasizes cooperative interaction and problem-solving.
Příklad: We need to put our heads together and come up with a solution to this problem.
Poznámka: Suggests collaborative brainstorming and teamwork, similar to interactive but with an emphasis on joint effort and brainstorming.

dive into the mix

Dive into the mix means to actively engage and participate in a situation or activity. It implies diving into a diverse range of inputs or elements to explore possibilities.
Příklad: Let's dive into the mix and see what creative solutions we can come up with.
Poznámka: While interactive suggests mutual influence or communication, diving into the mix adds a sense of exploration and immersion in various aspects.

Interactive - Příklady

The museum has interactive exhibits that allow visitors to learn through hands-on experiences.
The online course includes interactive quizzes and discussions with other students.
The company's new product features an interactive interface that responds to user input.

Gramatika Interactive

Interactive - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: interactive
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): interactive
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
interactive obsahuje 4 slabik: in • ter • ac • tive
Fonetický přepis: ˌin-tər-ˈak-tiv
in ter ac tive , ˌin tər ˈak tiv (Červená slabika je přízvučná)

Interactive - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
interactive: ~ 2200 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.