Bedeutungswörterbuch
Englisch
Trade
treɪd
Sehr Häufig
~ 2200
~ 2200
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Trade -
Commercial transaction of goods or services
Beispiel: They engaged in the trade of spices and silk.
Verwendung: formalKontext: business and economic discussions
Notiz: Commonly used in international trade and commerce.
Skill or craft that one has mastered
Beispiel: She learned the trade of carpentry from her father.
Verwendung: formalKontext: discussions about professions and skills
Notiz: Can refer to a particular profession or skill set.
Exchange of one thing for another
Beispiel: They decided to trade their desserts at lunch.
Verwendung: informalKontext: everyday conversations
Notiz: Often used in casual contexts for swapping items or services.
Act of buying and selling stocks, currencies, or commodities
Beispiel: He made a profit from his trades in the stock market.
Verwendung: formalKontext: financial and investment discussions
Notiz: Commonly used in the context of financial markets and investments.
Synonyme von Trade
Commerce
Commerce refers to the buying and selling of goods and services, especially on a large scale.
Beispiel: International commerce plays a significant role in the global economy.
Notiz: While trade focuses on the exchange of goods and services, commerce encompasses a broader concept that includes activities such as transportation, banking, and insurance related to trade.
Business
Business involves activities related to the production, sale, and exchange of goods and services for profit.
Beispiel: She runs a successful import-export business.
Notiz: Trade specifically refers to the act of buying and selling goods or services, while business encompasses a wider range of activities related to running a company or enterprise.
Exchange
Exchange refers to the act of giving something in return for something else.
Beispiel: The exchange of goods between the two countries has been beneficial for both parties.
Notiz: Trade typically involves the exchange of goods or services for money or other goods, while exchange can refer to a broader range of transactions involving giving and receiving.
Barter
Barter is a system of exchange where goods or services are directly exchanged for other goods or services without using money.
Beispiel: In ancient times, people used to barter goods for items they needed.
Notiz: While trade often involves the use of currency or money to facilitate transactions, barter specifically refers to the direct exchange of goods or services without the involvement of money.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Trade
Trade-off
A trade-off refers to a situation where you have to give up one thing in return for another, usually involving competing factors or choices.
Beispiel: There is often a trade-off between cost and quality in products.
Notiz: The original word 'trade' involves the exchange of goods or services, while a trade-off involves making a compromise between different factors.
Trade-in
To trade in something means to give it as part of the payment for something new or to exchange it for something of value.
Beispiel: I traded in my old car for a new one at the dealership.
Notiz: Trading in involves exchanging one item for another, often at a reduced cost, whereas 'trade' typically refers to buying and selling goods or services.
Fair Trade
Fair trade refers to a movement that aims to ensure that producers in developing countries receive a fair price for their products, often with a focus on social and environmental sustainability.
Beispiel: I always look for products with the Fair Trade label to support ethical practices.
Notiz: While 'trade' generally refers to the exchange of goods or services, fair trade emphasizes ethical practices and fair compensation for producers.
Trade secret
A trade secret is confidential information that gives a business a competitive advantage, such as formulas, processes, or strategies.
Beispiel: The recipe for Coca-Cola is a well-guarded trade secret.
Notiz: In contrast to the open nature of regular trade, a trade secret is closely guarded and not disclosed to the public or competitors.
Trade war
A trade war is a situation where countries try to damage each other's trade, typically by imposing tariffs or trade barriers.
Beispiel: The ongoing trade war between the two countries has led to tariffs on various goods.
Notiz: While 'trade' usually involves voluntary exchanges, a trade war involves tensions and restrictions aimed at hurting the other party's economy.
Free trade
Free trade refers to international trade that is conducted without restrictions such as tariffs, quotas, or subsidies.
Beispiel: The agreement aims to promote free trade between the two countries by reducing tariffs and barriers.
Notiz: Unlike regular trade, free trade emphasizes the absence of government-imposed barriers to promote economic efficiency and growth.
Trade up
To trade up means to exchange something for a better or more expensive version of the same thing.
Beispiel: I decided to trade up my smartphone for a newer model with better features.
Notiz: While 'trade' can involve any exchange, trading up specifically refers to upgrading or getting a better version of something.
Trade on
To trade on something means to take advantage of a particular quality, situation, or resource, especially for personal gain.
Beispiel: The company often trades on its reputation for quality to attract customers.
Notiz: In contrast to direct trading of goods or services, trading on involves leveraging or exploiting a specific factor to achieve an advantage.
Trades alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Trade
An exchange of items or services between two parties.
Beispiel: I'll trade you my sandwich for your cookie.
Notiz:
In the trade
Experienced or involved in a particular industry or profession.
Beispiel: He's a seasoned professional in the trade.
Notiz: Refers specifically to being knowledgeable or skilled in a particular field.
Trade down
To exchange something for something of lesser value or quality.
Beispiel: I decided to trade down to a smaller house to save money.
Notiz: Contrasts with 'trade up' which involves exchanging for something of higher value or quality.
Trade places
To exchange positions or roles with someone.
Beispiel: Let's trade places so I can see what you're working on.
Notiz: Implies a direct switch in roles or locations rather than just an exchange of items.
Trade on something
To take advantage of a particular situation or quality for personal gain.
Beispiel: Don't try to trade on his lack of experience to gain favor.
Notiz: Involves exploiting a specific aspect or circumstance rather than a general exchange.
Tradesman
A skilled worker or craftsman engaged in a particular trade.
Beispiel: He's a skilled tradesman specializing in carpentry.
Notiz: Specifically refers to a skilled worker as opposed to the general concept of 'trade'.
Trade - Beispiele
Trade between the two countries has increased in recent years.
He learned the trade from his father.
I'll trade you my sandwich for your apple.
Grammatik von Trade
Trade - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: trade
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): trades, trade
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): trade
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): traded
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): trading
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): trades
Verb, Grundform (Verb, base form): trade
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): trade
Silben, Trennung und Betonung
Trade enthält 1 Silben: trade
Phonetische Transkription: ˈtrād
trade , ˈtrād (Die rote Silbe ist betont)
Trade - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Trade: ~ 2200 (Sehr Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.