Értelmező szótár
Angol

Saving

ˈseɪvɪŋ
Nagyon Gyakori
~ 2200
~ 2200
A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak. Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.

Saving -

Act of keeping money, especially in a bank account, for future use or investment

Példa: She started a savings account to put money aside for a vacation.
Használat: formalKontextus: financial discussions
Megjegyzés: Commonly used in discussions about personal finance and banking.

Reduction in cost or expenditure

Példa: By using coupons, she was able to make significant savings on her grocery bill.
Használat: formal/informalKontextus: shopping, budgeting
Megjegyzés: Can refer to discounts, bargains, or cost-cutting measures.

Preservation or prevention of waste or loss

Példa: His quick thinking saved the project from failure.
Használat: formalKontextus: professional environments
Megjegyzés: Often used in contexts where something valuable is protected or rescued.

Saving szinonimái

Economizing

Economizing refers to the act of saving money or resources by reducing expenses.
Példa: She is economizing by cutting back on unnecessary expenses.
Megjegyzés: Economizing specifically focuses on reducing expenses to save money.

Frugal

Frugal describes a person who is careful about spending money and avoids waste.
Példa: He is known for his frugal habits and always looks for ways to save money.
Megjegyzés: Frugal emphasizes being thrifty and avoiding unnecessary expenses.

Thrifty

Thrifty describes someone who is careful about managing money and resources.
Példa: She is very thrifty and always manages to find good deals when shopping.
Megjegyzés: Thrifty focuses on being resourceful and finding good deals to save money.

Cutting costs

Cutting costs refers to reducing expenses or overhead in order to save money.
Példa: The company is cutting costs to improve its financial situation.
Megjegyzés: Cutting costs specifically refers to reducing expenses to improve financial outcomes.

Conserving

Conserving means using resources wisely and avoiding waste.
Példa: Conserving energy is important for reducing utility bills.
Megjegyzés: Conserving can refer to saving resources other than money, such as energy or natural resources.

Saving kifejezései, gyakori szókapcsolatai

Save money

To keep money aside for future use or emergencies.
Példa: I try to save money by cooking at home instead of eating out.
Megjegyzés: Refers specifically to money and financial resources.

Save the day

To rescue a situation from disaster or failure.
Példa: Luckily, Sarah's quick thinking saved the day and prevented a disaster.
Megjegyzés: Implies preventing a negative outcome rather than preserving something for later.

Save face

To avoid embarrassment or preserve one's reputation.
Példa: He apologized to save face after making a mistake in front of his colleagues.
Megjegyzés: Focuses on maintaining one's dignity or reputation rather than physical preservation.

Save up

To accumulate money gradually for a specific purpose.
Példa: I need to save up for a new laptop before the school year starts.
Megjegyzés: Refers to setting aside money over time for a particular goal or purchase.

Save for a rainy day

To set aside money or resources for future emergencies or unforeseen circumstances.
Példa: It's important to save for a rainy day in case of unexpected expenses.
Megjegyzés: Emphasizes preparing for unforeseen events or difficulties rather than general saving.

Save someone's bacon

To rescue or help someone out of a difficult situation.
Példa: Thanks to Sam's timely intervention, he saved our bacon by fixing the issue before the deadline.
Megjegyzés: An informal expression focusing on helping someone in trouble, often in a humorous or light-hearted way.

A penny saved is a penny earned

Encourages frugality and the value of saving small amounts of money.
Példa: My grandmother always said, 'A penny saved is a penny earned,' emphasizing the importance of saving money.
Megjegyzés: Serves as a proverb highlighting the benefits of saving rather than spending.

Saving hétköznapi (szleng) kifejezései

Savings grace

Something that provides relief or help in a difficult situation.
Példa: Having that extra income was my savings grace during tough times.
Megjegyzés: This term is a play on the phrase 'saving grace,' usually referring to a person or thing that saves or preserves from danger or misfortune.

Save your breath

To advise someone to not waste their time or energy talking about something that won't make a difference.
Példa: I've tried convincing him countless times, but there's no use. Save your breath.
Megjegyzés: This slang is a more casual way of saying 'stop talking,' implying that further discussion is pointless.

Life savings

The money that a person has saved over their lifetime, usually intended for retirement or emergencies.
Példa: Spending my life savings on a vacation seemed extravagant, but it was worth it.
Megjegyzés: While 'savings' generally refers to money set aside for future use, 'life savings' specifically means the accumulated savings over a person's entire life.

Save (someone) a seat

To reserve a spot for someone in a specific location, typically when seating is limited.
Példa: I'll save you a seat at the movie theater so we can sit together.
Megjegyzés: In this context, 'save' means to keep a place reserved for someone who will be arriving later.

Saving - Példák

Saving money is important for a secure future.
She practices saving energy by turning off the lights when she leaves the room.
The computer automatically performs a saving function every 10 minutes.

Saving nyelvtana

Saving - Ige (Verb) / Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle)
Szótári alak: save
Ragozások
Főnév, többes szám (Noun, plural): saves
Főnév, egyes vagy tömeg (Noun, singular or mass): save
Ige, múlt idő (Verb, past tense): saved
Ige, gerundium vagy folyamatos melléknévi igenév (Verb, gerund or present participle): saving
Ige, jelen idő E/3 (Verb, 3rd person singular present): saves
Ige, alapalak (Verb, base form): save
Ige, jelen idő nem E/3 (Verb, non-3rd person singular present): save
Szótagok, Elválasztás és Hangsúly
saving 2 szótagot tartalmaz: sav • ing
Fonetikus írás: ˈsā-viŋ
sav ing , ˈsā viŋ (A piros szótag a hangsúlyos)

Saving - Fontosság és használati gyakoriság

A szó gyakorisági és fontossági indexe azt jelzi, hogy egy szó milyen gyakran fordul elő egy adott nyelvben. Minél kisebb a szám, annál gyakrabban használt a szó. A leggyakrabban használt szavak jellemzően 1 és 4000 között vannak.
saving: ~ 2200 (Nagyon Gyakori).
Ez a fontossági index segít összpontosítani a leghasznosabb szavakra a nyelvtanulás során.
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
Vocafy, tanulj hatékonyan nyelveket
A Vocafy segít felfedezni, rendszerezni és könnyedén megtanulni új szavakat és kifejezéseket. Építs személyre szabott szókincs gyűjteményeket, és gyakorolj bármikor, bárhol.