국어사전
영어
Firmly
아주 흔한
~ 2200
~ 2200
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다. 이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.
Firmly -
In a strong or steady manner; securely
예: She held onto the railing firmly to avoid slipping.
사용: formal문맥: professional settings, academic writing
메모: Used to indicate a strong or secure grip or attachment
In a resolute or determined manner; without hesitation
예: She firmly believed in her decision and did not waver.
사용: formal문맥: business negotiations, debates
메모: Indicates a strong conviction or determination
In a fixed or stable manner; without movement or change
예: The bookshelf was firmly anchored to the wall.
사용: formal문맥: technical discussions, instructions
메모: Used to describe something securely positioned or attached
Firmly의 동의어
securely
Securely means in a way that is firmly fixed or fastened.
예: She tied the knot securely to ensure it wouldn't come loose.
메모: While 'firmly' implies a strong and steady hold, 'securely' emphasizes the aspect of safety and protection.
steadfastly
Steadfastly means with determination and unwavering commitment.
예: He stood steadfastly by his decision despite the criticism.
메모: Unlike 'firmly' which focuses on the strength of the hold, 'steadfastly' emphasizes the resolute and unwavering nature of the action.
resolutely
Resolutely means in a determined and unwavering manner.
예: She resolutely refused to compromise on her principles.
메모: Similar to 'steadfastly', 'resolutely' emphasizes determination and resolve, but with a stronger sense of decisiveness and resolve.
solidly
Solidly means in a strong, sturdy, and reliable manner.
예: The structure was built solidly to withstand earthquakes.
메모: While 'firmly' implies a strong hold, 'solidly' emphasizes the physical strength and reliability of the object or action.
Firmly 표현, 자주 쓰이는 구문
Hold firm
To remain determined and unwavering in one's stance or decision.
예: She held firm to her decision despite the opposition.
메모: The addition of 'hold' emphasizes the act of maintaining a strong position or belief.
Stand firm
To maintain a strong and unwavering position, especially in the face of opposition or pressure.
예: It's important to stand firm against injustice.
메모: The phrase 'stand firm' adds a sense of resilience and steadfastness to the word 'firm'.
Firm believer
Someone who strongly believes in a particular idea, principle, or cause.
예: She's a firm believer in the power of positivity.
메모: The addition of 'believer' specifies a person who holds strong convictions or faith in something.
Firm hand
To exercise strong and authoritative control or leadership.
예: The manager ruled with a firm hand, ensuring discipline in the workplace.
메모: Adding 'hand' conveys the idea of control or authority in managing a situation or group.
Firm grip
To hold something tightly and securely.
예: He maintained a firm grip on the steering wheel as he navigated the sharp turn.
메모: The term 'grip' emphasizes the physical aspect of holding something securely.
Firm resolve
To have a strong determination and commitment to achieving a goal or overcoming obstacles.
예: Despite the challenges, she showed firm resolve to complete the project.
메모: The inclusion of 'resolve' highlights a strong determination or decision to persevere.
Firm ground
To have a secure and stable position or basis for one's beliefs or actions.
예: He stood on firm ground when presenting his argument, backed by solid evidence.
메모: The term 'ground' signifies a solid foundation or basis for support.
Firmly 일상적인 (속어) 표현
Firm as a rock
This slang term means to be unwavering, strong, or resolute.
예: She remained firm as a rock in her decision to quit her job.
메모: This slang term emphasizes strength and unwavering determination, similar to 'firmly' but with an added sense of solidity.
Firm handshakes
This slang term refers to a strong and assertive handshake.
예: The job interviewer appreciated his firm handshakes, considering it a sign of confidence.
메모: While 'firmly' can denote a secure or unwavering manner, 'firm handshakes' specifically pertains to a strong grip when shaking hands.
Firmly rooted
To be firmly rooted means to be deeply established or grounded in something.
예: Despite the challenges, their friendship remained firmly rooted in trust and loyalty.
메모: This phrase implies a strong and unshakeable foundation or connection, similar to 'firmly' but with an emphasis on deep establishment.
Firm favorite
This slang term refers to a strong or highly favored contender in a competition.
예: The team was a firm favorite to win the championship.
메모: While 'firmly' denotes a secure or determined manner, 'firm favorite' specifically indicates a high level of favoritism or preference.
On firm ground
Being on firm ground means to have a solid basis or foundation for one's actions or beliefs.
예: After thorough research, she felt she was on firm ground to present her proposal.
메모: This phrase conveys a sense of secure footing or assurance, akin to 'firmly' but emphasizing a strong foundation for confidence.
Firmly - 예
She firmly believes in the power of positive thinking.
The company is firmly committed to reducing its carbon footprint.
He firmly shook my hand and introduced himself.
Firmly 문법
Firmly - 부사 (Adverb) / 부사 (Adverb)
표제어: firmly
변화
부사 (Adverb): firmly
음절, 분리, 강세
firmly 1 음절을 포함합니다: firm
음성 표기: ˈfərm
firm , ˈfərm (빨간 음절은 강세가 있습니다)
Firmly - 중요성과 사용 빈도
단어 빈도 및 중요성 지수는 특정 언어에서 단어가 얼마나 자주 나타나는지를 나타냅니다. 숫자가 작을수록 단어가 더 자주 사용됩니다. 가장 자주 사용되는 단어는 일반적으로 1에서 4000 사이입니다.
firmly: ~ 2200 (아주 흔한).
이 중요성 지수는 언어 학습 과정에서 가장 유용한 단어에 집중할 수 있도록 도와줍니다.