Słownik jednojęzyczny
Angielski

Occasionally

əˈkeɪʒ(ə)nəli
Bardzo Powszechny
~ 2200
~ 2200
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Occasionally -

Happening from time to time; infrequently

Przykład: I occasionally go for a run in the park on weekends.
Użycie: informalKontekst: everyday conversations
Notatka: This is the most common meaning of 'occasionally' and indicates something that happens irregularly or not very often.

Sometimes; on occasion

Przykład: She occasionally likes to treat herself to a spa day.
Użycie: formalKontekst: written or spoken language
Notatka: This meaning is more formal and is used to indicate that something happens from time to time without a specific pattern.

At times; now and then

Przykład: He occasionally helps out at the local charity events.
Użycie: neutralKontekst: various contexts
Notatka: This meaning is versatile and can be used in both formal and informal situations to convey the idea of something happening intermittently.

Synonimy Occasionally

sometimes

Sometimes means occasionally or at times.
Przykład: I sometimes go for a run in the morning.
Notatka: Sometimes is a commonly used synonym for occasionally, indicating a frequency that is not constant.

now and then

Now and then means occasionally or every so often.
Przykład: I visit my hometown now and then to see my family.
Notatka: Now and then implies sporadic occurrences, much like occasionally.

Wyrażenia i częste zwroty Occasionally

Every now and then

This phrase is used to indicate something happening occasionally or infrequently.
Przykład: I go to the gym every now and then when I have free time.
Notatka: It emphasizes a less frequent occurrence compared to 'occasionally'.

Once in a while

This phrase means occasionally or sometimes, not on a regular basis.
Przykład: I like to treat myself to ice cream once in a while.
Notatka: It suggests a less regular occurrence than 'occasionally'.

From time to time

This phrase means occasionally or periodically, not constantly.
Przykład: I like to visit my grandparents from time to time.
Notatka: It implies a less frequent happening compared to 'occasionally'.

At times

This phrase means occasionally or sometimes, indicating sporadic instances.
Przykład: At times, I feel overwhelmed with my workload.
Notatka: It suggests intermittent occurrences, similar to 'occasionally'.

Now and again

This phrase means occasionally or once in a while.
Przykład: I enjoy going for a hike now and again.
Notatka: It conveys a similar meaning to 'occasionally' with a slight informal tone.

Off and on

This phrase means intermittently or sporadically.
Przykład: I've been studying Spanish off and on for a few years.
Notatka: It implies irregular intervals similar to 'occasionally'.

At intervals

This phrase means with breaks or pauses in between, occasionally.
Przykład: The bus arrives at intervals throughout the day.
Notatka: It emphasizes the periodic nature of the occurrence, akin to 'occasionally'.

Sporadically

This adverb means occurring at irregular intervals or infrequently.
Przykład: She checks her email sporadically, so it's best to call her.
Notatka: It emphasizes the irregular and unpredictable nature of the occurrence compared to 'occasionally'.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Occasionally

On occasion

This term is a casual way to say 'occasionally' or 'sometimes.' It implies that something happens infrequently but not extremely rarely.
Przykład: I see him on occasion at the gym.
Notatka: The slang 'on occasion' is more concise and colloquial compared to 'occasionally.'

Once in a blue moon

This phrase means something happens very rarely, similar to 'occasionally' but with an emphasis on its infrequency.
Przykład: She only bakes cookies once in a blue moon.
Notatka: The term 'once in a blue moon' is more colorful and expressive, conveying a sense of rarity.

Every so often

It means something happens occasionally or at intervals, indicating a moderate frequency.
Przykład: He checks his email every so often for updates.
Notatka: The phrase 'every so often' is slightly more specific in indicating a regular but not overly frequent occurrence.

Occasionally - Przykłady

Occasionally, I like to treat myself to a fancy dinner.
She only drinks alcohol occasionally.
I occasionally run into my old high school friends.

Gramatyka Occasionally

Occasionally - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: occasionally
Odmiana
Przysłówek (Adverb): occasionally
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
occasionally zawiera 5 sylab: oc • ca • sion • al • ly
Transkrypcja fonetyczna: ə-ˈkā-zh(ə-)nə-lē
oc ca sion al ly , ə ˈkā zh(ə )nə (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Occasionally - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
occasionally: ~ 2200 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.