Słownik jednojęzyczny
Angielski
Saving
ˈseɪvɪŋ
Bardzo Powszechny
~ 2200
~ 2200
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Saving -
Act of keeping money, especially in a bank account, for future use or investment
Przykład: She started a savings account to put money aside for a vacation.
Użycie: formalKontekst: financial discussions
Notatka: Commonly used in discussions about personal finance and banking.
Reduction in cost or expenditure
Przykład: By using coupons, she was able to make significant savings on her grocery bill.
Użycie: formal/informalKontekst: shopping, budgeting
Notatka: Can refer to discounts, bargains, or cost-cutting measures.
Preservation or prevention of waste or loss
Przykład: His quick thinking saved the project from failure.
Użycie: formalKontekst: professional environments
Notatka: Often used in contexts where something valuable is protected or rescued.
Synonimy Saving
Economizing
Economizing refers to the act of saving money or resources by reducing expenses.
Przykład: She is economizing by cutting back on unnecessary expenses.
Notatka: Economizing specifically focuses on reducing expenses to save money.
Frugal
Frugal describes a person who is careful about spending money and avoids waste.
Przykład: He is known for his frugal habits and always looks for ways to save money.
Notatka: Frugal emphasizes being thrifty and avoiding unnecessary expenses.
Thrifty
Thrifty describes someone who is careful about managing money and resources.
Przykład: She is very thrifty and always manages to find good deals when shopping.
Notatka: Thrifty focuses on being resourceful and finding good deals to save money.
Cutting costs
Cutting costs refers to reducing expenses or overhead in order to save money.
Przykład: The company is cutting costs to improve its financial situation.
Notatka: Cutting costs specifically refers to reducing expenses to improve financial outcomes.
Conserving
Conserving means using resources wisely and avoiding waste.
Przykład: Conserving energy is important for reducing utility bills.
Notatka: Conserving can refer to saving resources other than money, such as energy or natural resources.
Wyrażenia i częste zwroty Saving
Save money
To keep money aside for future use or emergencies.
Przykład: I try to save money by cooking at home instead of eating out.
Notatka: Refers specifically to money and financial resources.
Save the day
To rescue a situation from disaster or failure.
Przykład: Luckily, Sarah's quick thinking saved the day and prevented a disaster.
Notatka: Implies preventing a negative outcome rather than preserving something for later.
Save face
To avoid embarrassment or preserve one's reputation.
Przykład: He apologized to save face after making a mistake in front of his colleagues.
Notatka: Focuses on maintaining one's dignity or reputation rather than physical preservation.
Save up
To accumulate money gradually for a specific purpose.
Przykład: I need to save up for a new laptop before the school year starts.
Notatka: Refers to setting aside money over time for a particular goal or purchase.
Save for a rainy day
To set aside money or resources for future emergencies or unforeseen circumstances.
Przykład: It's important to save for a rainy day in case of unexpected expenses.
Notatka: Emphasizes preparing for unforeseen events or difficulties rather than general saving.
Save someone's bacon
To rescue or help someone out of a difficult situation.
Przykład: Thanks to Sam's timely intervention, he saved our bacon by fixing the issue before the deadline.
Notatka: An informal expression focusing on helping someone in trouble, often in a humorous or light-hearted way.
A penny saved is a penny earned
Encourages frugality and the value of saving small amounts of money.
Przykład: My grandmother always said, 'A penny saved is a penny earned,' emphasizing the importance of saving money.
Notatka: Serves as a proverb highlighting the benefits of saving rather than spending.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Saving
Savings grace
Something that provides relief or help in a difficult situation.
Przykład: Having that extra income was my savings grace during tough times.
Notatka: This term is a play on the phrase 'saving grace,' usually referring to a person or thing that saves or preserves from danger or misfortune.
Save your breath
To advise someone to not waste their time or energy talking about something that won't make a difference.
Przykład: I've tried convincing him countless times, but there's no use. Save your breath.
Notatka: This slang is a more casual way of saying 'stop talking,' implying that further discussion is pointless.
Life savings
The money that a person has saved over their lifetime, usually intended for retirement or emergencies.
Przykład: Spending my life savings on a vacation seemed extravagant, but it was worth it.
Notatka: While 'savings' generally refers to money set aside for future use, 'life savings' specifically means the accumulated savings over a person's entire life.
Save (someone) a seat
To reserve a spot for someone in a specific location, typically when seating is limited.
Przykład: I'll save you a seat at the movie theater so we can sit together.
Notatka: In this context, 'save' means to keep a place reserved for someone who will be arriving later.
Saving - Przykłady
Saving money is important for a secure future.
She practices saving energy by turning off the lights when she leaves the room.
The computer automatically performs a saving function every 10 minutes.
Gramatyka Saving
Saving - Czasownik (Verb) / Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle)
Lemat: save
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): saves
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): save
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): saved
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): saving
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): saves
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): save
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): save
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
saving zawiera 2 sylab: sav • ing
Transkrypcja fonetyczna: ˈsā-viŋ
sav ing , ˈsā viŋ (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Saving - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
saving: ~ 2200 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.