Słownik jednojęzyczny
Angielski
Tough
təf
Bardzo Powszechny
~ 2200
~ 2200
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Tough -
Physically strong and durable; difficult to break or damage
Przykład: The steel used in building construction is tough and can withstand extreme weather conditions.
Użycie: formalKontekst: engineering, construction
Notatka: Commonly used in technical or professional settings.
Resilient, able to endure hardship or difficult situations
Przykład: Despite facing many challenges, she remained tough and persevered through tough times.
Użycie: informalKontekst: everyday conversations
Notatka: Commonly used in personal or motivational contexts.
Aggressive or intimidating in behavior or appearance
Przykład: The tough bouncer at the club made sure only authorized people entered the VIP area.
Użycie: informalKontekst: social settings
Notatka: Often used to describe people with a rough or intimidating demeanor.
Difficult or demanding
Przykład: The final exam was tough, but with enough preparation, students were able to pass.
Użycie: informalKontekst: academic settings
Notatka: Commonly used to describe challenging tasks or situations.
Synonimy Tough
challenging
Difficult in a way that tests one's abilities or skills.
Przykład: The exam was quite challenging, but I managed to pass it.
Notatka: Challenging implies that something is difficult but also presents an opportunity for growth or improvement.
resilient
Able to withstand or recover from difficult conditions.
Przykład: She is a resilient person who never gives up in the face of adversity.
Notatka: Resilient focuses on the ability to bounce back or recover from challenges.
sturdy
Strong and robust in construction or character.
Przykład: The sturdy table held up even under the weight of heavy books.
Notatka: Sturdy emphasizes strength and durability.
rough
Having an uneven or irregular surface; harsh or difficult.
Przykład: The rough terrain made it difficult to navigate through the forest.
Notatka: Rough suggests a lack of smoothness or gentleness, making a situation more challenging.
Wyrażenia i częste zwroty Tough
tough cookie
A tough cookie refers to a person who is strong, resilient, or determined.
Przykład: She's a tough cookie, so I'm sure she'll handle the situation well.
Notatka: The phrase 'tough cookie' adds a sense of resilience or strength beyond just being tough.
tough luck
Tough luck is used to express sympathy for someone's misfortune or to indicate that someone has had bad luck.
Przykład: I missed the bus again. Tough luck!
Notatka: The phrase 'tough luck' emphasizes bad luck or unfortunate circumstances.
tough it out
To tough it out means to endure a difficult or unpleasant situation without giving up.
Przykład: I know you're feeling tired, but you need to tough it out and finish the race.
Notatka: The phrase 'tough it out' emphasizes enduring despite challenges.
tough break
A tough break refers to a situation where someone experiences bad luck or a disadvantageous circumstance.
Przykład: Losing your job right before the holidays is a tough break.
Notatka: The phrase 'tough break' focuses on unfortunate events or circumstances.
tough love
Tough love involves being strict or unsympathetic in order to help someone improve or overcome difficulties.
Przykład: Sometimes, tough love is necessary to help someone learn from their mistakes.
Notatka: The phrase 'tough love' implies a combination of firmness and care in guiding someone.
tough nut to crack
A tough nut to crack refers to a problem or situation that is challenging to solve or overcome.
Przykład: Figuring out the solution to that math problem is a tough nut to crack.
Notatka: The phrase 'tough nut to crack' emphasizes the difficulty or complexity of a problem.
get tough
To get tough means to become strict or forceful in dealing with a situation or person.
Przykład: It's time to get tough and enforce stricter rules in the company.
Notatka: The phrase 'get tough' implies a shift towards a more assertive or uncompromising stance.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Tough
Grueling
Refers to something that is extremely challenging, exhausting, or demanding.
Przykład: The exam was grueling, but I managed to pass.
Notatka: Unlike 'tough', which can imply endurance, 'grueling' emphasizes the extreme difficulty or hardship of the situation.
Brutal
Describes a situation that is harsh, intense, or extremely challenging.
Przykład: The competition was brutal, but I gave it my all.
Notatka: While 'tough' can suggest resilience, 'brutal' emphasizes the brutality or severity of the situation.
Stressful
Refers to a situation that causes a lot of mental or emotional pressure.
Przykład: Dealing with deadlines can be really stressful.
Notatka: 'Stressful' specifically focuses on the mental or emotional strain, unlike 'tough' which can refer to a broader range of challenges.
Intense
Describes something that is extreme, severe, or demanding.
Przykład: The workout was really intense today.
Notatka: While 'tough' can imply strength, 'intense' emphasizes the high level of difficulty, severity, or focus required in the situation.
Tough - Przykłady
Tough times require tough measures.
She's a tough competitor.
It's tough to admit when you're wrong.
Gramatyka Tough
Tough - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: tough
Odmiana
Przymiotnik, stopień wyższy (Adjective, comparative): tougher
Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative): toughest
Przymiotnik (Adjective): tough
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): toughs
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): tough
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): toughed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): toughing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): toughs
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): tough
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): tough
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
tough zawiera 1 sylab: tough
Transkrypcja fonetyczna: ˈtəf
tough , ˈtəf (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Tough - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
tough: ~ 2200 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.