Dicionário monolíngue
Inglês

Occasionally

əˈkeɪʒ(ə)nəli
Muito Comum
~ 2200
~ 2200
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

Occasionally -

Happening from time to time; infrequently

Exemplo: I occasionally go for a run in the park on weekends.
Uso: informalContexto: everyday conversations
Observação: This is the most common meaning of 'occasionally' and indicates something that happens irregularly or not very often.

Sometimes; on occasion

Exemplo: She occasionally likes to treat herself to a spa day.
Uso: formalContexto: written or spoken language
Observação: This meaning is more formal and is used to indicate that something happens from time to time without a specific pattern.

At times; now and then

Exemplo: He occasionally helps out at the local charity events.
Uso: neutralContexto: various contexts
Observação: This meaning is versatile and can be used in both formal and informal situations to convey the idea of something happening intermittently.

Sinônimos de Occasionally

sometimes

Sometimes means occasionally or at times.
Exemplo: I sometimes go for a run in the morning.
Observação: Sometimes is a commonly used synonym for occasionally, indicating a frequency that is not constant.

now and then

Now and then means occasionally or every so often.
Exemplo: I visit my hometown now and then to see my family.
Observação: Now and then implies sporadic occurrences, much like occasionally.

Expressões e frases comuns de Occasionally

Every now and then

This phrase is used to indicate something happening occasionally or infrequently.
Exemplo: I go to the gym every now and then when I have free time.
Observação: It emphasizes a less frequent occurrence compared to 'occasionally'.

Once in a while

This phrase means occasionally or sometimes, not on a regular basis.
Exemplo: I like to treat myself to ice cream once in a while.
Observação: It suggests a less regular occurrence than 'occasionally'.

From time to time

This phrase means occasionally or periodically, not constantly.
Exemplo: I like to visit my grandparents from time to time.
Observação: It implies a less frequent happening compared to 'occasionally'.

At times

This phrase means occasionally or sometimes, indicating sporadic instances.
Exemplo: At times, I feel overwhelmed with my workload.
Observação: It suggests intermittent occurrences, similar to 'occasionally'.

Now and again

This phrase means occasionally or once in a while.
Exemplo: I enjoy going for a hike now and again.
Observação: It conveys a similar meaning to 'occasionally' with a slight informal tone.

Off and on

This phrase means intermittently or sporadically.
Exemplo: I've been studying Spanish off and on for a few years.
Observação: It implies irregular intervals similar to 'occasionally'.

At intervals

This phrase means with breaks or pauses in between, occasionally.
Exemplo: The bus arrives at intervals throughout the day.
Observação: It emphasizes the periodic nature of the occurrence, akin to 'occasionally'.

Sporadically

This adverb means occurring at irregular intervals or infrequently.
Exemplo: She checks her email sporadically, so it's best to call her.
Observação: It emphasizes the irregular and unpredictable nature of the occurrence compared to 'occasionally'.

Expressões cotidianas (gíria) de Occasionally

On occasion

This term is a casual way to say 'occasionally' or 'sometimes.' It implies that something happens infrequently but not extremely rarely.
Exemplo: I see him on occasion at the gym.
Observação: The slang 'on occasion' is more concise and colloquial compared to 'occasionally.'

Once in a blue moon

This phrase means something happens very rarely, similar to 'occasionally' but with an emphasis on its infrequency.
Exemplo: She only bakes cookies once in a blue moon.
Observação: The term 'once in a blue moon' is more colorful and expressive, conveying a sense of rarity.

Every so often

It means something happens occasionally or at intervals, indicating a moderate frequency.
Exemplo: He checks his email every so often for updates.
Observação: The phrase 'every so often' is slightly more specific in indicating a regular but not overly frequent occurrence.

Occasionally - Exemplos

Occasionally, I like to treat myself to a fancy dinner.
She only drinks alcohol occasionally.
I occasionally run into my old high school friends.

Gramática de Occasionally

Occasionally - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: occasionally
Conjugações
Advérbio (Adverb): occasionally
Sílabas, Separação e Ênfase
occasionally contém 5 sílabas: oc • ca • sion • al • ly
Transcrição fonética: ə-ˈkā-zh(ə-)nə-lē
oc ca sion al ly , ə ˈkā zh(ə )nə (A sílaba vermelha é tônica)

Occasionally - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
occasionally: ~ 2200 (Muito Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.