0 Anglais - Portugais

Himself

hɪmˈsɛlf
Extrêmement Commun
300 - 400
300-400, Extrêmement Commun
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
ele mesmo, o próprio, a si mesmo, para si mesmo

Significations de Himself en portugais

ele mesmo

Exemple:
He did it all by himself.
Ele fez tudo ele mesmo.
He believes in himself.
Ele acredita em si mesmo.
Utilisation: InformalContexte: Used to emphasize that someone performed an action without assistance.
Note: Commonly used in both spoken and written Portuguese to highlight individual effort or self-reliance.

o próprio

Exemple:
He wants to prove himself.
Ele quer provar o próprio valor.
He can take care of himself.
Ele pode cuidar do próprio bem.
Utilisation: Formal/InformalContexte: Used to emphasize the identity or essence of the subject in a more formal context.
Note: This form can often be found in written texts or formal speech when discussing ownership or self-identity.

a si mesmo

Exemple:
He needs to talk to himself sometimes.
Ele precisa conversar a si mesmo às vezes.
He reminds himself to stay calm.
Ele se lembra a si mesmo para ficar calmo.
Utilisation: InformalContexte: Used when referring to actions that someone does for their own benefit or reflection.
Note: This phrase emphasizes introspection or self-dialogue.

para si mesmo

Exemple:
He made a promise to himself.
Ele fez uma promessa para si mesmo.
He bought a gift for himself.
Ele comprou um presente para si mesmo.
Utilisation: InformalContexte: Refers to actions taken for one's own sake or benefit.
Note: This expression is frequently used in everyday conversations when discussing self-care or personal goals.

Les synonymes de Himself

himself

Refers to a male person doing something on his own or for himself.
Exemple: He built the bookshelf himself.
Note: None

he

Refers to a male person, often used as a subject pronoun.
Exemple: He built the bookshelf.
Note: More general, does not specifically emphasize the action being done by the person for himself.

his own

Indicates that the action was done independently by the male person.
Exemple: He built the bookshelf on his own.
Note: Emphasizes the independence of the action, similar to 'himself' but slightly more explicit.

the man himself

Emphasizes the specific identity of the male person who performed the action.
Exemple: The man himself built the bookshelf.
Note: More formal or emphatic way of referring to the male person.

Expressions et phrases courantes de Himself

be himself

To act naturally or without pretense; to be genuine.
Exemple: After a long day at work, he just wants to go home and be himself.
Note: The phrase 'be himself' emphasizes authenticity and being true to one's nature or character.

by himself

Alone or without assistance from others.
Exemple: He prefers to work by himself rather than in a group.
Note: 'By himself' stresses independence or solitude, contrasting with being with others.

help himself

To be unable to resist or control one's actions or desires.
Exemple: The cookies were so tempting that he couldn't help himself and ate the whole batch.
Note: This phrase implies a lack of self-control in a specific situation.

himself and his brother

To compare oneself to another person, especially a close relative or sibling.
Exemple: He is talented, but he always compares himself and his brother, who is more successful.
Note: This phrase highlights the act of comparison between oneself and someone else.

keep to himself

To stay apart from others; to be private or introverted.
Exemple: He's quite reserved and tends to keep to himself at social gatherings.
Note: This phrase suggests a deliberate choice to remain solitary or avoid social interaction.

make a name for himself

To become well-known or respected for one's achievements.
Exemple: He worked hard to make a name for himself in the music industry.
Note: 'Make a name for himself' emphasizes individual accomplishment and recognition.

talk to himself

To speak aloud when alone, typically as a way of processing thoughts or decisions.
Exemple: He often talks to himself when he's trying to figure things out.
Note: This phrase describes the act of verbalizing thoughts or inner dialogue.

Expressions courantes (argot) de Himself

Himbo

A himbo is a male character who is attractive but not very intelligent, often portrayed as kind-hearted and well-meaning.
Exemple: He may not be the sharpest tool in the shed, but he's a lovable himbo.
Note: Himbo is a slang term that combines 'himself' with 'bimbo,' typically used for males, while bimbo is traditionally used for females.

Himmy

In this case, 'himmy' is slang for a self-absorbed person, someone who frequently talks about or praises himself.
Exemple: That dude is a total himmy, always bragging about himself.
Note: 'Himmy' is a colloquial term used to poke fun at individuals who exhibit egotistical or narcissistic behaviors.

Himselfy

When someone is feeling 'himselfy,' they are exhibiting confidence, perhaps even a bit of arrogance, due to a recent success or achievement.
Exemple: He's feeling all himselfy after acing that exam.
Note: 'Himselfy' is a playful and informal term that emphasizes an individual's self-assured or self-important demeanor in a given situation.

Himself - Exemples

He loves to spend time by himself.
Ele adora passar tempo sozinho.
She saw himself in the mirror.
Ela se viu no espelho.
They need to believe in themselves.
Eles precisam acreditar em si mesmos.
I can't believe he did it all by himself.
Eu não posso acreditar que ele fez tudo sozinho.

Grammaire de Himself

Himself - Pronom (Pronoun) / Pronom personnel (Personal pronoun)
Lemme: himself
Conjugaisons
Syllabes, Séparation et Accent
himself contient 2 syllabes: him • self
Transcription phonétique: (h)im-ˈself
him self , (h)im ˈself (La syllabe rouge est accentuée)

Himself - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
himself: 300 - 400 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.