...
0 Anglais - Portugais

Produce

prəˈd(j)us
Extrêmement Commun
300 - 400
300-400, Extrêmement Commun
L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000. Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.
produzir, fazer, frutos/vegetais, apresentar, gerar

Significations de Produce en portugais

produzir

Exemple:
The factory will produce more cars next year.
A fábrica vai produzir mais carros no próximo ano.
They need to produce a new report.
Eles precisam produzir um novo relatório.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in business, manufacturing, and general production contexts.
Note: This is the most common meaning and can refer to creating or manufacturing goods.

fazer

Exemple:
Can you produce a summary of the meeting?
Você pode fazer um resumo da reunião?
She can produce beautiful art.
Ela consegue fazer arte bonita.
Utilisation: informalContexte: Used in everyday conversations when referring to creating something.
Note: This meaning is broader and can apply to various forms of creation, not limited to physical products.

frutos/vegetais

Exemple:
He bought fresh produce at the market.
Ele comprou frutas e vegetais frescos no mercado.
Organic produce is usually more expensive.
Produzido orgânico geralmente é mais caro.
Utilisation: informalContexte: Used when referring to fruits and vegetables, especially in grocery shopping.
Note: In this context, 'produce' is a noun referring to agricultural products.

apresentar

Exemple:
The director will produce a new play next season.
O diretor vai apresentar uma nova peça na próxima temporada.
She plans to produce a documentary film.
Ela planeja apresentar um filme documentário.
Utilisation: formalContexte: Commonly used in the context of theater, film, and media.
Note: This meaning focuses on the role of a producer in the arts, overseeing the creation of performances or films.

gerar

Exemple:
This method can produce better results.
Este método pode gerar melhores resultados.
The experiment will produce a lot of data.
O experimento vai gerar muitos dados.
Utilisation: formal/informalContexte: Used in scientific, academic, and technical discussions.
Note: This meaning emphasizes the outcome or results of an action rather than the action itself.

Les synonymes de Produce

create

To create means to bring something into existence or to produce through imaginative skill.
Exemple: The artist will create a new masterpiece for the exhibition.
Note: While 'produce' generally refers to making or manufacturing something, 'create' often implies a more artistic or inventive process.

generate

To generate means to produce or create something, especially through a process.
Exemple: The solar panels can generate enough electricity to power the entire building.
Note: Generate is often used in the context of producing energy or creating something through a specific mechanism or system.

manufacture

To manufacture means to make or produce goods on a large scale using machinery and labor.
Exemple: The company manufactures high-quality cars in its state-of-the-art facility.
Note: Manufacture specifically refers to the production of goods, often in a factory setting.

yield

To yield means to produce or provide a result, outcome, or harvest.
Exemple: The apple orchard yields a bountiful harvest every fall.
Note: Yield is often used in the context of crops, results, or returns.

Expressions et phrases courantes de Produce

to produce results

This phrase means to achieve a successful or desired outcome.
Exemple: The new marketing strategy finally produced results, leading to increased sales.
Note: This phrase emphasizes the outcome or effect of the action of producing.

produce evidence

To present or provide evidence to support a claim or argument.
Exemple: The detective needed to produce evidence to solve the case.
Note: In this context, 'produce' specifically refers to presenting or providing evidence.

fresh produce

Refers to freshly harvested or recently prepared food items, particularly fruits and vegetables.
Exemple: The farmers' market sells a variety of fresh produce such as fruits and vegetables.
Note: This phrase specifies the type of product being referred to, which is fresh fruits and vegetables.

to produce a play

To organize and bring a theatrical performance to the stage for an audience.
Exemple: The theater group is working hard to produce a play for the upcoming festival.
Note: In this context, 'produce' involves the creation and staging of a theatrical production.

produce a document

To create, provide, or make available a document for a specific purpose.
Exemple: The lawyer has to produce a document to support her argument in court.
Note: Here, 'produce' refers to creating or making available a specific document.

to produce offspring

To give birth to or bring forth young or new individuals.
Exemple: The endangered species is struggling to produce enough offspring for conservation efforts.
Note: This phrase focuses on the act of giving birth or bringing forth new individuals.

produce a report

To create or generate a report that summarizes information or findings.
Exemple: The research team needs to produce a report detailing their findings by the end of the week.
Note: In this case, 'produce' refers to creating a report that summarizes information or findings.

Expressions courantes (argot) de Produce

produce

Refers to fruits and vegetables, particularly those that are fresh and unprocessed.
Exemple: I'm heading to the store to pick up some fresh produce for dinner.
Note: Used more informally in spoken language compared to 'fruits and vegetables' or 'food.'

veggies

Slang term for vegetables.
Exemple: Make sure you eat your veggies to stay healthy.
Note: Informal term used in casual conversations compared to 'vegetables.'

greens

Refers to leafy green vegetables.
Exemple: I love adding some greens like spinach to my salads.
Note: Used informally in spoken language compared to 'leafy green vegetables.'

fruits

Refers to edible fruits of plants.
Exemple: Mangoes and pineapples are some of my favorite fruits.
Note: Informal term used in everyday language compared to 'edible fruits.'

veg

Shortened form of 'vegetables.'
Exemple: I try to incorporate more veg into my meals for a balanced diet.
Note: Casual term used in spoken language instead of 'vegetables.'

prods

Short for 'produce.'
Exemple: She always carries healthy prods like nuts and seeds for snacking.
Note: Informal term used in conversation instead of 'produce.'

groceries

Refers to food items and products purchased at a grocery store.
Exemple: I need to stop by the store to grab some groceries for the week.
Note: Used colloquially in spoken language instead of 'food items.'

Produce - Exemples

Produce more crops to meet the demand.
Produza mais colheitas para atender à demanda.
The factory produces cars for export.
A fábrica produz carros para exportação.
This company produces high-quality skincare products.
Esta empresa produz produtos de cuidados com a pele de alta qualidade.

Grammaire de Produce

Produce - Verbe (Verb) / Verbe, forme de base (Verb, base form)
Lemme: produce
Conjugaisons
Nom, pluriel (Noun, plural): produce
Nom, singulier ou massif (Noun, singular or mass): produce
Verbe, passé simple (Verb, past tense): produced
Verbe, gérondif ou participe présent (Verb, gerund or present participle): producing
Verbe, 3ème personne du singulier au présent (Verb, 3rd person singular present): produces
Verbe, forme de base (Verb, base form): produce
Verbe, présent non à la 3ème personne du singulier (Verb, non-3rd person singular present): produce
Syllabes, Séparation et Accent
produce contient 2 syllabes: pro • duce
Transcription phonétique: prə-ˈdüs
pro duce , prə ˈdüs (La syllabe rouge est accentuée)

Produce - Importance et fréquence d'utilisation

L'indice de fréquence et d'importance des mots indique la fréquence d'apparition d'un mot dans une langue donnée. Plus le nombre est petit, plus le mot est fréquemment utilisé. Les mots les plus fréquemment utilisés vont généralement de 1 à 4000.
produce: 300 - 400 (Extrêmement Commun).
Cet indice d'importance vous aide à vous concentrer sur les mots les plus utiles lors de votre processus d'apprentissage des langues.