0 Англійська - Португальська

Prepare

prəˈpɛr
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600-700, Надзвичайно Поширений
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Preparar, Preparar-se, Preparar algo, Preparar um evento, Preparar-se para

Значення Prepare португальською

Preparar

приклад:
I need to prepare dinner.
Eu preciso preparar o jantar.
She prepared for the exam all week.
Ela se preparou para o exame a semana toda.
Використання: Informal/FormalКонтекст: Cooking, studying, and planning activities.
Примітка: Used in both formal and informal contexts, 'preparar' can refer to physical preparations, such as cooking, as well as mental or academic preparations.

Preparar-se

приклад:
He needs to prepare himself for the presentation.
Ele precisa se preparar para a apresentação.
They prepared themselves for the worst.
Eles se prepararam para o pior.
Використання: Informal/FormalКонтекст: Personal growth, mental readiness, and emotional preparation.
Примітка: The reflexive form 'preparar-se' is often used when talking about personal preparation, including emotional or mental readiness.

Preparar algo

приклад:
Can you prepare the report for tomorrow?
Você pode preparar o relatório para amanhã?
We need to prepare the presentation slides.
Precisamos preparar os slides da apresentação.
Використання: FormalКонтекст: Work, academic settings, and formal events.
Примітка: This phrase is commonly used in professional settings to refer to the preparation of documents, presentations, or materials.

Preparar um evento

приклад:
We are preparing a surprise party for her.
Estamos preparando uma festa surpresa para ela.
They prepared the wedding ceremony beautifully.
Eles prepararam a cerimônia de casamento lindamente.
Використання: Informal/FormalКонтекст: Social events, celebrations, and gatherings.
Примітка: This meaning emphasizes organizing and planning events, often used in both formal and informal contexts.

Preparar-se para

приклад:
You should prepare yourself for any situation.
Você deve se preparar para qualquer situação.
I am preparing myself for the challenges ahead.
Estou me preparando para os desafios à frente.
Використання: Formal/InformedКонтекст: Life challenges, future events, and personal development.
Примітка: This phrase is often used when discussing readiness for future events or challenges, emphasizing the importance of being mentally and emotionally equipped.

Синоніми Prepare

Arrange

To organize or make preparations for a particular purpose.
приклад: I need to arrange all the documents before the deadline.
Примітка: This synonym focuses on organizing things in a specific order or manner.

Set up

To assemble or prepare something for use or operation.
приклад: Let's set up the equipment for the event.
Примітка: This synonym often implies physically arranging or configuring something for a purpose.

Equip

To provide someone or something with necessary items or skills for a particular task.
приклад: We need to equip the team with the necessary tools for the project.
Примітка: This synonym focuses on providing the necessary tools or resources for a task or activity.

Ready

To make something prepared or suitable for a particular purpose.
приклад: Please get the room ready for the guests.
Примітка: This synonym can refer to making something suitable or prepared, not just for oneself but also for others.

Вирази і поширені фрази Prepare

Get ready

To make the necessary preparations for something.
приклад: I need to get ready for the meeting by preparing my presentation.
Примітка: Similar to 'prepare,' but often implies a sense of readiness or anticipation.

Gear up

To get ready or prepare for a specific task or event.
приклад: We need to gear up for the upcoming project deadline.
Примітка: Conveys a sense of gearing oneself or others up, like putting on equipment for a task.

Set the stage

To create the conditions or environment for something to happen successfully.
приклад: Let's set the stage for success by preparing a detailed plan.
Примітка: Focuses on creating the right conditions rather than just preparing oneself or something specific.

Prime oneself

To prepare oneself mentally or emotionally for a demanding situation.
приклад: She primed herself for the challenging exam by studying diligently.
Примітка: Involves mentally preparing oneself, often implying psychological readiness.

Make arrangements

To organize or prepare things in advance for a specific purpose.
приклад: I need to make arrangements for my trip before I leave.
Примітка: Focuses on organizing or planning rather than the general act of preparation.

Lay the groundwork

To establish a foundation or preliminary basis for something to develop.
приклад: We must lay the groundwork for the new project before we start.
Примітка: Emphasizes establishing a foundation or basis, often for future actions or developments.

Ready oneself

To prepare oneself physically or mentally for a specific task or event.
приклад: He readied himself for the competition by practicing every day.
Примітка: Focuses on preparing oneself, often implying a state of readiness or completion.

Повсякденні (сленгові) вирази Prepare

Get one's act together

This slang term means to organize oneself and be prepared or ready to handle a task or situation effectively.
приклад: You need to get your act together if you want to succeed in this project.
Примітка: The focus is on being organized and ready rather than simply preparing.

Shape up

To improve one's behavior, performance, or readiness in response to a warning or criticism.
приклад: You better shape up or you'll never pass the exam.
Примітка: It implies the need for improvement or readiness in a more urgent or serious manner.

Square away

To organize or arrange things in a proper or orderly manner in preparation for an event or task.
приклад: Let's square away all the details before the meeting.
Примітка: It emphasizes the aspect of arranging things neatly or correctly.

Hone in on

To focus on improving a specific skill or aspect in preparation for something.
приклад: I need to hone in on my presentation skills before the conference.
Примітка: It suggests a more targeted and specific approach to preparation.

Wallop into shape

To vigorously work on getting oneself physically or mentally ready for an upcoming challenge or event.
приклад: I need to wallop into shape before the big game.
Примітка: It conveys a sense of urgency and determination in readiness.

Buff up

To enhance or improve something, usually one's skills or qualifications, in preparation for a specific purpose.
приклад: I need to buff up my resume for the job interview.
Примітка: It suggests a focus on improving aspects to make them more attractive or impressive.

Groom oneself

To prepare oneself through learning, training, or refining skills to be suitable for a particular role or position.
приклад: She's been grooming herself for the leadership role for years.
Примітка: It implies ongoing effort and development to become suitable for a specific role or goal.

Prepare - Приклади

She spent all morning preparing the presentation for the meeting.
Ela passou toda a manhã preparando a apresentação para a reunião.
He needs to prepare for his exam next week.
Ele precisa se preparar para a prova na próxima semana.
The chef is preparing a special dish for tonight's dinner.
O chef está preparando um prato especial para o jantar de hoje à noite.

Граматика Prepare

Prepare - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: prepare
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): prepared
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): preparing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): prepares
Дієслово, базова форма (Verb, base form): prepare
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): prepare
Склади, Розділення та Наголос
Prepare містить 2 складів: pre • pare
Фонетична транскрипція: pri-ˈper
pre pare , pri ˈper (Червоний склад наголошений)

Prepare - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Prepare: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.