Dictionary
English - Bulgarian
Church
tʃərtʃ
Extremely common
400 - 500
400 - 500
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
църква, църковна общност, църковен, църковно служение
Church meanings in Bulgarian
църква
Example:
We went to church on Sunday.
Отидохме на църква в неделя.
The church is a beautiful building.
Църквата е красива сграда.
Usage: formalContext: Referring to a place of worship in a religious context.
Note: The word 'църква' is used for Christian places of worship and can refer to both the building and the congregation.
църковна общност
Example:
The church community is very supportive.
Църковната общност е много подкрепяща.
She feels a sense of belonging in her church community.
Тя чувства принадлежност към своята църковна общност.
Usage: formal/informalContext: Referring to the congregation or group of people who gather for worship.
Note: This meaning emphasizes the social aspect of the church as a community rather than just a building.
църковен
Example:
He is studying for the church ministry.
Той учи за църковна служба.
The church tradition is important to many families.
Църковната традиция е важна за много семейства.
Usage: formalContext: Describing something related to the church, such as traditions, practices, or roles.
Note: The adjective 'църковен' can be used to describe anything pertaining to the church, including roles, traditions, and ceremonies.
църковно служение
Example:
He is involved in church ministry.
Той участва в църковното служение.
Church ministry requires dedication.
Църковното служение изисква отдаденост.
Usage: formalContext: Referring to the activities or services conducted by the church.
Note: This term refers to various functions and services provided by the church, often related to spiritual guidance or community service.
Church's synonyms
chapel
A chapel is a small place of worship or prayer, often associated with a specific institution or group.
Example: They got married in a beautiful chapel in the countryside.
Note: Chapel typically refers to a smaller place of worship compared to a church.
cathedral
A cathedral is a large and important Christian church that is the official church of a bishop.
Example: The cathedral in the city center is a popular tourist attraction.
Note: Cathedrals are usually grander and more significant in size and architectural design compared to regular churches.
sanctuary
A sanctuary is the holiest part of a religious building, such as a church, where the main altar is located.
Example: The sanctuary of the church was adorned with beautiful stained glass windows.
Note: Sanctuary specifically refers to the sacred or holy area within a church rather than the entire building.
temple
A temple is a building dedicated to the worship of a deity or deities in various religions.
Example: The ancient temple was a place of worship for the community.
Note: Temple is a more generic term that can refer to places of worship in various religions, not limited to Christian churches.
Church expressions, common phrases
Go to church
This phrase means to attend a religious service or ceremony at a church.
Example: I go to church every Sunday with my family.
Note: The original word 'church' refers to the building itself, while this phrase refers to the act of attending a religious service.
Church bells
This phrase refers to the bells installed in a church's bell tower that are rung on special occasions or to mark the time.
Example: The church bells rang loudly to announce the start of the wedding.
Note: The original word 'church' refers to the religious building, while this phrase specifically refers to the bells associated with a church.
Church service
This phrase refers to a formal religious ceremony or gathering held in a church.
Example: The church service was uplifting and inspiring.
Note: The original word 'church' refers to the building itself, while this phrase refers to the religious ceremony or gathering conducted within the church.
Church choir
This phrase refers to a group of singers who perform music as part of a church service or event.
Example: The church choir sang beautifully during the Easter service.
Note: The original word 'church' refers to the building, while this phrase specifically refers to the group of singers associated with a church.
Churchgoer
This phrase describes a person who regularly attends church services or events.
Example: She has been a dedicated churchgoer for over 30 years.
Note: The original word 'church' refers to the building, while this phrase specifically refers to an individual who attends church regularly.
Church wedding
This phrase refers to a wedding ceremony that takes place in a church.
Example: They had a beautiful church wedding with all their family and friends in attendance.
Note: The original word 'church' refers to the building, while this phrase specifies a wedding ceremony held in a church.
Church community
This phrase refers to the group of people who are part of a church and participate in its activities and events.
Example: The church community came together to support those in need after the hurricane.
Note: The original word 'church' refers to the physical building, while this phrase refers to the people who are part of the church and form a community.
Church everyday (slang) expressions
House of God
'House of God' is a colloquial term often used to refer to a church or a place of worship.
Example: He spends Sundays at the house of God.
Note: The slang term 'house of God' carries a more informal and personal connotation compared to the formal term 'church.'
God's house
'God's house' is a commonly used term to refer to a church or place of worship, emphasizing the divine presence and holiness of the building.
Example: We're planning to visit God's house this weekend.
Note: The slang term 'God's house' conveys a more personal and reverential tone compared to the generic term 'church.'
Pew
In informal conversations, 'pew' is often used to refer to the bench-like seats for the congregation in a church.
Example: Let's sit in the back pew for a better view of the service.
Note: While 'pew' retains the original meaning of the seating in a church, it is used informally in casual discussions.
Big man upstairs
A playful or colloquial way to refer to God when discussing spiritual matters or asking for divine intervention.
Example: I pray to the big man upstairs for guidance.
Note: The slang term 'big man upstairs' is a lighthearted, informal way to refer to God, often used in a humorous or relatable context.
Hallowed ground
'Hallowed ground' is used to describe a church or sacred place that is considered holy or revered by the community.
Example: The churchyard is considered hallowed ground by the locals.
Note: The term 'hallowed ground' emphasizes the sacred nature of the church premises, symbolizing reverence and sanctity.
Church - Examples
The church bells are ringing.
Църковните камбани звънят.
She goes to church every Sunday.
Тя ходи на църква всяка неделя.
The small village has a beautiful little church.
Малкото село има красива малка църква.
Church grammar
Church - Noun (Noun) / Noun, singular or mass (Noun, singular or mass)
Lemma: church
Conjugations
Noun, plural (Noun, plural): churches, church
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): church
Syllables, Separation and Stress
church Contains 1 syllables: church
Phonetic transcription: ˈchərch
church , ˈchərch (The red syllable is stressed)
Church - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
church: 400 - 500 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.