Dictionary
English - Bulgarian
Parent
ˈpɛrənt
Extremely common
500 - 600
500 - 600
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
родител, попечител, партньор в родителството
Parent meanings in Bulgarian
родител
Example:
My parents are coming to visit this weekend.
Моите родители идват на гости този уикенд.
She is a single parent raising two children.
Тя е самотен родител, отглеждаща две деца.
Usage: formal/informalContext: Used in both formal and informal contexts when referring to a mother or father.
Note: The term 'родител' can refer to either a mother or a father, and it is commonly used in legal, educational, and everyday situations.
попечител
Example:
He became the legal guardian of the child.
Той стана законен попечител на детето.
The court appointed a guardian for the minor.
Съдът назначи попечител за непълнолетния.
Usage: formalContext: Used in legal contexts to describe a guardian or caretaker of a child.
Note: This term is more specific than 'родител' and is used when someone other than the biological parent is responsible for the child.
партньор в родителството
Example:
They decided to co-parent their children after the divorce.
Решиха да съвместно отглеждат децата си след развода.
Co-parenting requires good communication.
Съвместното родителство изисква добра комуникация.
Usage: informalContext: Used in discussions about shared parenting responsibilities, often after separation or divorce.
Note: This term emphasizes the collaborative aspect of parenting, especially in non-traditional family structures.
Parent's synonyms
mother
A mother is a female parent who gives birth to or raises a child.
Example: My mother always supports me in everything I do.
Note: The term 'mother' specifically refers to a female parent, whereas 'parent' can refer to either a mother or a father.
father
A father is a male parent who contributes to the conception or raising of a child.
Example: My father teaches me how to ride a bike.
Note: Similar to 'mother,' 'father' specifically refers to a male parent, unlike the more general 'parent.'
guardian
A guardian is a person who has the legal responsibility for protecting and caring for someone who is unable to manage their own affairs, such as a child.
Example: The guardian of the child was appointed by the court.
Note: While a parent is a biological relation, a guardian can be a legal or appointed caregiver responsible for a child's well-being.
caretaker
A caretaker is someone who takes care of a person or property, often in a professional capacity.
Example: The caretaker of the orphanage looks after the children with love and care.
Note: A caretaker may have a more formal or professional role in looking after someone, whereas a parent typically has a personal and familial relationship with their child.
Parent expressions, common phrases
Like father, like son
This phrase means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent, especially the father.
Example: John is a talented musician, just like his father. Like father, like son!
Note: This phrase focuses on the similarity in behavior or characteristics between a parent and their child.
Blood is thicker than water
This phrase emphasizes that family relations are more important and stronger than other relationships.
Example: Even though they had disagreements, in times of need, family sticks together. Blood is thicker than water.
Note: The phrase shifts the focus from the specific relationship of being a parent to the broader concept of family relationships.
To have a chip off the old block
This idiom means that a child has inherited similar qualities or characteristics from their parent.
Example: Sarah is a great artist, just like her mother. She's a chip off the old block.
Note: It highlights the idea of inheritance of qualities or characteristics from a parent, particularly from the same gender parent.
To be a mother hen
This phrase refers to someone, usually a woman, who is overprotective and caring towards others.
Example: Anna always looks after her friends and makes sure everyone is safe. She's a real mother hen.
Note: It uses the concept of a mother hen, an animal known for being protective of its chicks, to describe a person's behavior.
The apple doesn't fall far from the tree
This expression means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent.
Example: Mark became a doctor, just like his father. The apple doesn't fall far from the tree.
Note: It uses the imagery of an apple falling near a tree to illustrate the idea of similarity between a parent and child.
To be a daddy's girl/momma's boy
This idiom refers to a child, usually an adult, who has a close and special bond with their father or mother.
Example: Even though she's an adult, Jane still seeks her father's approval in everything. She's a daddy's girl.
Note: It emphasizes the strong emotional connection and dependency of a child on their parent, particularly based on gender.
To bring up (a child)
This phrase means to raise or care for a child from infancy to adulthood.
Example: It's not easy to bring up a child in today's world with so many challenges.
Note: It shifts the focus from the general concept of being a parent to the specific action of raising and nurturing a child.
Parent everyday (slang) expressions
Parentals
Informal slang term used to refer collectively to one's parents.
Example: My parentals are going out for dinner tonight.
Note: It is a casual and convenient way to refer to both parents without specifying each one individually.
Moms and pops
A colloquial way of referring to one's mother and father collectively.
Example: I learned baking from my moms and pops.
Note: This slang term adds a sense of familiarity and warmth to the reference of parents.
Par
Shortened slang term for 'parent' used in casual conversation.
Example: I'm heading over to my friend's par for a BBQ.
Note: It is a more informal and efficient way to refer to one's parent without using the full word.
Old lady
Slang term, often humorous or affectionate, used to refer to one's mother.
Example: My old lady always knows how to cheer me up.
Note: This slang term can be seen as endearing or playful when used to refer to one's mother.
Old man
Informal slang term used to refer to one's father.
Example: My old man is the best at fixing things around the house.
Note: Similar to 'old lady,' this term can convey a sense of affection or familiarity towards one's father.
Sperm donor
Informal and sometimes derogatory term used to refer to one's biological father.
Example: I never really knew my sperm donor, so I don't have much to say about him.
Note: This term can carry negative connotations, implying a lack of emotional connection or involvement from the father figure.
The 'rents
Casual and abbreviated slang term for 'parents' often used in a light-hearted or informal context.
Example: I'm going on a trip with the 'rents next weekend.
Note: It adds a sense of informality and closeness when referring to one's parents.
Parent - Examples
My parents are coming to visit me next week.
Моите родители идват да ме посетят следващата седмица.
She is a single parent raising two children.
Тя е самотен родител, който отглежда две деца.
His father is a doctor and his mother is a teacher.
Неговият баща е лекар, а майка му е учителка.
Parent grammar
Parent - Noun (Noun) / Noun, singular or mass (Noun, singular or mass)
Lemma: parent
Conjugations
Noun, plural (Noun, plural): parents
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): parent
Syllables, Separation and Stress
parent Contains 2 syllables: par • ent
Phonetic transcription: ˈper-ənt
par ent , ˈper ənt (The red syllable is stressed)
Parent - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
parent: 500 - 600 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.