Dictionary
English - Czech
Choice
tʃɔɪs
Extremely common
700 - 800
700 - 800
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
volba, výběr, rozhodnutí, možnost
Choice meanings in Czech
volba
Example:
You have a choice between the red and blue shirts.
Máš volbu mezi červenou a modrou košilí.
Making a choice can be difficult sometimes.
Někdy může být těžké udělat volbu.
Usage: informalContext: Used in everyday conversation when discussing options or selections.
Note: This is the most common meaning, referring to the act of choosing or the options available.
výběr
Example:
The selection of books was impressive.
Výběr knih byl impozantní.
He made a careful selection of candidates.
Pečlivě vybral uchazeče.
Usage: formalContext: Often used in contexts involving selecting or curating items or people, such as in business or academia.
Note: This term emphasizes the process of selecting rather than the choice itself.
rozhodnutí
Example:
His choice to move abroad was a tough decision.
Jeho rozhodnutí přestěhovat se do zahraničí bylo těžké.
Making the right choice is important.
Je důležité udělat správné rozhodnutí.
Usage: formalContext: Used when referring to the act of making a decision, often in serious or significant contexts.
Note: This meaning focuses on the implications and consequences of the choice made.
možnost
Example:
There are many options available to you.
Je k dispozici mnoho možností.
We explored all possible options.
Prozkoumali jsme všechny možné možnosti.
Usage: formal/informalContext: Used when discussing available alternatives or possibilities.
Note: This term highlights the different possibilities rather than the act of choosing.
Choice's synonyms
option
An option refers to a choice or alternative that is available to be chosen among several possibilities.
Example: You have the option to choose between a salad or a sandwich for lunch.
Note: Option is often used in situations where there are multiple choices available.
selection
Selection refers to a range of choices or a variety of things that can be chosen from.
Example: The store offers a wide selection of shoes in different styles and colors.
Note: Selection emphasizes the act of choosing from a diverse range of options.
decision
A decision is a conclusion or resolution reached after consideration of various options.
Example: Making a decision about which university to attend can be a challenging process.
Note: Decision implies a final choice made after careful thought or deliberation.
alternative
An alternative is another option or possibility that can be chosen instead of the original choice.
Example: If you don't like this movie, we can watch an alternative film instead.
Note: Alternative suggests a different option that can be substituted for the initial choice.
preference
Preference refers to a choice or liking for one thing over another.
Example: My preference is to eat dinner early in the evening rather than late at night.
Note: Preference indicates a personal liking or inclination towards a particular choice.
Choice expressions, common phrases
A tough choice
Refers to a difficult decision between two or more options.
Example: Choosing between studying abroad or staying close to family was a tough choice for her.
Note: Emphasizes the difficulty or complexity of the decision.
Spoilt for choice
Means having so many good options available that it's difficult to decide.
Example: The restaurant had so many delicious dishes on the menu that we were spoilt for choice.
Note: Highlights the abundance of options rather than just the act of choosing.
Hobson's choice
Refers to a situation where there appears to be a choice but in reality, there is only one option.
Example: It was a Hobson's choice for him - either accept the job offer with low pay or remain unemployed.
Note: Suggests a forced choice where one option is really no choice at all.
Sophie's choice
Describes an extremely difficult decision where one must choose between two equally undesirable options.
Example: She faced a Sophie's choice: save her daughter or her son from the burning building.
Note: Implies a heartbreaking decision with no truly favorable outcome.
The lesser of two evils
Refers to selecting the option that is less unpleasant or harmful than the alternatives.
Example: He chose to work late rather than attend the boring meeting - it was the lesser of two evils.
Note: Focuses on choosing the less negative option among multiple undesirable choices.
On the horns of a dilemma
Means being in a situation where one is faced with two equally undesirable choices.
Example: She found herself on the horns of a dilemma: stay in a job she hated or risk starting a new career.
Note: Conveys being stuck between two difficult options with no clear solution.
Take your pick
Invites someone to choose from a selection of options.
Example: The store had a wide variety of dresses - go ahead, take your pick!
Note: Encourages making a choice from a range of options without indicating a preference.
Choice everyday (slang) expressions
Top choice
Top choice is a slang term used to refer to someone's favorite or preferred option.
Example: Pizza is my top choice for dinner tonight.
Note: The emphasis on 'top' indicates a higher level of preference compared to just 'choice.'
Prime pick
Prime pick is a slang term meaning the best or optimal choice for a particular situation.
Example: The prime pick for the party playlist is some upbeat dance music.
Note: It suggests a selection that is of the highest quality or suitability.
Sweet spot
Sweet spot refers to the ideal or perfect choice that strikes the right balance between different factors.
Example: Finding the sweet spot between price and quality can be challenging when shopping.
Note: It emphasizes achieving a balance or optimal point rather than just making a choice.
Go-to option
Go-to option is a slang term for a reliable or trusted choice that one typically goes for.
Example: When I need a quick snack, popcorn is my go-to option.
Note: It highlights the familiarity and dependability of the choice.
Solid pick
Solid pick implies a dependable or strong choice that is likely to be successful.
Example: The solid pick for our weekend getaway is the cozy cabin in the mountains.
Note: It conveys strength, reliability, and confidence in the choice made.
Winner
Winner is slang for a choice or decision that turns out to be extremely successful or satisfying.
Example: Choosing the mountain hike was a winner; the views were breathtaking.
Note: It emphasizes the positive outcome or result of the choice.
Creme de la creme
Creme de la creme is a high-quality or top-tier choice, often used to denote the best of the best.
Example: The creme de la creme of desserts is the chocolate lava cake.
Note: It conveys exclusivity and superiority in the choice or selection.
Choice - Examples
Choice is important in life.
Volba je v životě důležitá.
I have a difficult choice to make.
Musím učinit obtížnou volbu.
There is a wide choice of restaurants in this area.
V této oblasti je široká volba restaurací.
Choice grammar
Choice - Noun (Noun) / Noun, singular or mass (Noun, singular or mass)
Lemma: choice
Conjugations
Adjective, comparative (Adjective, comparative): choicer
Adjective, superlative (Adjective, superlative): choicest
Adjective (Adjective): choice
Noun, plural (Noun, plural): choices, choice
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): choice
Syllables, Separation and Stress
choice Contains 1 syllables: choice
Phonetic transcription: ˈchȯis
choice , ˈchȯis (The red syllable is stressed)
Choice - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
choice: 700 - 800 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.