Dictionary
English - Czech
Develop
dəˈvɛləp
Extremely common
400 - 500
400 - 500
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
rozvíjet, vyvíjet, vytvářet, zpracovat, projevovat se
Develop meanings in Czech
rozvíjet
Example:
She wants to develop her skills in photography.
Chce rozvíjet své dovednosti v fotografii.
The company aims to develop new software.
Společnost si klade za cíl rozvíjet nový software.
Usage: formal/informalContext: Used in personal, professional, or educational contexts when talking about improving skills or knowledge.
Note: Commonly used with nouns like 'skills', 'talents', or 'products'.
vyvíjet
Example:
Scientists are working to develop a vaccine.
Vědci pracují na vyvinutí vakcíny.
They are developing a new marketing strategy.
Vyvíjejí novou marketingovou strategii.
Usage: formalContext: Often used in scientific, technical, or business-related discussions.
Note: This term emphasizes the process of creation or innovation.
vytvářet
Example:
The artist plans to develop a series of paintings.
Umělec plánuje vytvořit sérii obrazů.
She hopes to develop a new recipe.
Doufá, že vytvoří nový recept.
Usage: informalContext: Commonly used in creative contexts, such as art or cooking.
Note: This meaning focuses on the act of creating something new.
zpracovat
Example:
He needs to develop the data into a report.
Musí zpracovat data do zprávy.
They will develop the feedback into actionable insights.
Přetvoří zpětnou vazbu na konkrétní poznatky.
Usage: formalContext: Used in business or academic contexts when referring to processing information.
Note: Implies an analytical approach to transforming raw information into a useful format.
projevovat se
Example:
His talent started to develop in his teenage years.
Jeho talent se začal projevovat v dospívání.
The symptoms can develop over time.
Příznaky se mohou projevovat v průběhu času.
Usage: formal/informalContext: Often used in medical or personal growth contexts.
Note: This meaning relates to the gradual emergence of traits or conditions.
Develop's synonyms
advance
To advance means to move forward or make progress, often in a positive direction.
Example: The company is advancing its technology to stay competitive in the market.
Note: Develop implies a more general growth or progress, while advance suggests a specific movement forward.
evolve
To evolve means to develop gradually or undergo change over time.
Example: The design of the product has evolved over the years to meet changing consumer needs.
Note: Evolve emphasizes a natural or gradual progression, whereas develop can be more general.
expand
To expand means to increase in size, scope, or extent.
Example: The company plans to expand its operations into new markets next year.
Note: Develop focuses on growth or progress, while expand specifically refers to increasing in size or reach.
grow
To grow means to increase or develop in a healthy or positive way.
Example: Her skills as a writer have grown significantly since she started taking writing classes.
Note: Grow emphasizes a natural or organic increase, while develop can encompass a wider range of progress.
Develop expressions, common phrases
develop a plan
To create or come up with a detailed strategy or course of action.
Example: We need to develop a plan for the project before we start.
Note: The focus is on creating a specific plan rather than general development.
develop a skill
To improve or enhance an ability or talent through practice and experience.
Example: She has been practicing every day to develop her painting skills.
Note: Emphasizes improving a particular skill rather than overall development.
develop a relationship
To nurture and strengthen a bond or connection with someone over time.
Example: They spent a lot of time together to develop a strong friendship.
Note: Focuses on building a connection rather than just general development.
develop an idea
To expand or refine a concept through discussion or research.
Example: Let's brainstorm and develop this idea further before presenting it.
Note: Involves refining a specific idea rather than the broader concept of development.
develop a product
To design, create, and improve a product for the market.
Example: The company is working hard to develop a new line of eco-friendly products.
Note: Involves the process of creating and enhancing a specific product.
develop a habit
To form or establish a consistent behavior through repetition.
Example: It takes time to develop a healthy eating habit.
Note: Focuses on forming a specific habit rather than general personal development.
develop a strategy
To devise a detailed plan or approach to achieve a specific goal.
Example: The team needs to develop a winning strategy for the upcoming competition.
Note: Focuses on creating a strategic plan rather than the overall process of development.
Develop everyday (slang) expressions
dev
Shortened form of 'develop', commonly used when referring to software or coding projects.
Example: Let's dev this app over the weekend.
Note: Informal and casual compared to 'develop'.
ripen
To mature or become ready, much like fruit ripening before being eaten.
Example: These ideas need time to ripen before we present them.
Note: Emphasizes a natural process of growth and readiness.
bloom
To flourish or reach a stage of great development, like a flower blooming.
Example: His talent began to bloom after years of practice.
Note: Suggests a visual and vibrant image of growth and progress.
bear fruit
To yield positive results or achievements from efforts made.
Example: Their hard work finally bore fruit with the successful project launch.
Note: Highlights the outcome or results of development.
mature
To reach a stage of full development or sophistication, often through experience.
Example: Her leadership skills have matured significantly over the years.
Note: Conveys a sense of readiness and sophistication in development.
cultivate
To nurture or develop by promoting growth and improvement.
Example: We need to cultivate a culture of innovation within the team.
Note: Suggests intentional nurturing and fostering of development.
Develop - Examples
Develop a new software.
Vyvinout nový software.
The company is developing a new product line.
Společnost vyvíjí novou produktovou řadu.
Children develop at different rates.
Děti se vyvíjejí různými rychlostmi.
Develop grammar
Develop - Verb (Verb) / Verb, base form (Verb, base form)
Lemma: develop
Conjugations
Verb, past tense (Verb, past tense): developed
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): developing
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): develops
Verb, base form (Verb, base form): develop
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): develop
Syllables, Separation and Stress
develop Contains 3 syllables: de • vel • op
Phonetic transcription: di-ˈve-ləp
de vel op , di ˈve ləp (The red syllable is stressed)
Develop - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
develop: 400 - 500 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.