Dictionary
English - Czech

Giggle

ˈɡɪɡəl
Extremely common
700 - 800
700 - 800
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.

chichotání, smích, směšné chichotání

Giggle meanings in Czech

chichotání

Example:
The kids couldn't stop giggling at the funny clown.
Děti se nemohly přestat chichotat u vtipného klauna.
She tried to hold back her giggles during the serious meeting.
Snažila se během vážné schůzky zadržet své chichotání.
Usage: informalContext: Used in casual situations, often among friends or in playful scenarios.
Note: Chichotání is typically associated with light-hearted laughter, often in response to humor or silliness.

smích

Example:
His giggle was infectious, making everyone laugh.
Jeho smích byl nakažlivý a rozesmál všechny.
A giggle escaped her lips when she saw the puppy play.
Z jejích rtů uniklo smích, když viděla, jak si štěně hraje.
Usage: informalContext: Can be used more generally to describe laughter, especially when it's light and joyful.
Note: While 'smích' can refer to laughter in general, it's often more serious than 'chichotání', which is more playful.

směšné chichotání

Example:
They shared a giggle over an inside joke.
Sdíleli směšné chichotání nad vnitřním vtipem.
Her giggle was so cute that it made everyone smile.
Její směšné chichotání bylo tak roztomilé, že to všechny rozesmálo.
Usage: informalContext: Used when describing a specific type of giggle that is particularly charming or amusing.
Note: This phrase emphasizes the light and silly nature of giggling, often in a more affectionate context.

Giggle's synonyms

chuckle

To chuckle means to laugh quietly or to oneself, often in a subtle or suppressed manner.
Example: She couldn't help but chuckle at his silly jokes.
Note: Chuckle is similar to giggle but may imply a slightly deeper or more restrained form of laughter.

snicker

Snicker refers to a quiet or half-suppressed laugh expressing scorn, derision, or amusement.
Example: The children snickered when the teacher tripped over her own feet.
Note: Snicker is often associated with a sense of mockery or amusement at someone else's expense.

titter

To titter is to laugh in a restrained, self-conscious, or nervous manner.
Example: The audience began to titter nervously as the comedian's jokes became more risqué.
Note: Titter is typically used to describe a quieter and more delicate form of laughter.

Giggle expressions, common phrases

Burst into giggles

To suddenly start laughing lightly and in a happy way.
Example: When the comedian told the joke, the audience burst into giggles.
Note: This phrase emphasizes a sudden and uncontrollable outburst of laughter.

Suppress a giggle

To hold back or restrain laughter.
Example: She tried to suppress a giggle during the serious meeting.
Note: This phrase indicates an effort to keep from laughing.

Giggle fit

A period of uncontrollable giggling or laughter.
Example: The silly video sent her into a giggle fit that lasted for minutes.
Note: This phrase suggests a prolonged episode of laughter.

Giggle nervously

To laugh in a slightly anxious or tense manner.
Example: He always giggles nervously when he's put on the spot.
Note: This phrase implies a mix of amusement and nervousness.

Giggle at

To laugh in a light and happy way at someone or something.
Example: The children would giggle at the funny faces their teacher made.
Note: This phrase specifies the target of the laughter.

Giggle like a schoolgirl

To laugh in a girlish or youthful manner, often with excitement or delight.
Example: She couldn't help but giggle like a schoolgirl when he complimented her.
Note: This phrase emphasizes a high-pitched, youthful laughter.

Giggle to oneself

To quietly chuckle or laugh softly without others hearing.
Example: She couldn't help but giggle to herself as she read the amusing text message.
Note: This phrase suggests a private or subdued form of laughter.

Giggle everyday (slang) expressions

Guffaw

Guffaw is a loud and hearty laugh.
Example: His loud guffaw echoed through the room.
Note: Guffaw is a much louder, more boisterous form of laughter compared to a giggle.

Cackle

Cackle is to emit a loud, harsh sound like the cry of a hen or goose; laugh in a noisy, harsh way.
Example: The old witch cackled gleefully as she stirred her cauldron.
Note: Cackle has a more sinister or wild connotation compared to the light-heartedness of a giggle.

Snigger

Snigger is a combination of snicker and giggle, often expressing smugness or derision.
Example: He sniggered at the sight of his friend's mishap.
Note: Snigger is a mix of amusement and contempt, unlike a giggle which is more innocent.

Chortle

To chortle is to chuckle gleefully.
Example: She couldn't help but chortle at the absurdity of the situation.
Note: Chortle is a mix of chuckling and snorting, conveying a sense of genuine enjoyment that can't be contained.

Giggle - Examples

She couldn't help but giggle at his silly joke.
Nemohla si pomoct a musela se zasmát jeho hloupému vtipu.
The children's giggles filled the room.
Dětský smích naplnil místnost.
The tickle fight ended in uncontrollable laughter and giggles.
Hra na šimrání skončila nekontrolovatelným smíchem a záchvaty smíchu.

Giggle grammar

Giggle - Verb (Verb) / Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present)
Lemma: giggle
Conjugations
Noun, plural (Noun, plural): giggles
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): giggle
Verb, past tense (Verb, past tense): giggled
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): giggling
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): giggles
Verb, base form (Verb, base form): giggle
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): giggle
Syllables, Separation and Stress
giggle Contains 2 syllables: gig • gle
Phonetic transcription: ˈgi-gəl
gig gle , ˈgi gəl (The red syllable is stressed)

Giggle - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
giggle: 700 - 800 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy helps you discover, organize, and learn new words and phrases with ease. Build personalized vocabulary collections, and practice anytime, anywhere.