Dictionary
English - Czech
Indeed
ɪnˈdid
Extremely common
500 - 600
500 - 600
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
Opravu, skutečně, Vskutku, naozaj, Skutečně, opravdu, Ano, jistě
Indeed meanings in Czech
Opravu, skutečně
Example:
It was indeed a great performance.
Bylo to skutečně skvělé představení.
He is indeed the best candidate for the job.
Opravu je nejlepším kandidátem na tu práci.
Usage: FormalContext: Used to affirm or emphasize a previous statement.
Note: This meaning is often used in formal writing or speech to confirm something as true.
Vskutku, naozaj
Example:
Indeed, it was a surprising turn of events.
Vskutku, byl to překvapující zvrat událostí.
The weather is indeed quite unpredictable.
Počasí je naozaj docela nepředvídatelné.
Usage: Formal/InformalContext: To express agreement or acknowledgment in a more emphatic way.
Note: This usage can be found in both spoken and written contexts.
Skutečně, opravdu
Example:
She did indeed finish the project on time.
Ona skutečně dokončila projekt včas.
They are indeed planning to move next month.
Oni opravdu plánují přestěhovat se příští měsíc.
Usage: InformalContext: Used in everyday conversations to confirm or stress the truth of something.
Note: This is a more casual way to express the same affirmation.
Ano, jistě
Example:
Are you coming to the party? Indeed, I am!
Přijdeš na oslavu? Ano, jistě, že ano!
Is the report ready? Indeed, it is completed.
Je zpráva hotová? Ano, jistě, je hotová.
Usage: InformalContext: Often used in response to questions to express confirmation.
Note: This phrase is more conversational and can add enthusiasm to a positive response.
Indeed's synonyms
certainly
Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
Example: She certainly knows how to play the piano.
Note: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.
undoubtedly
Undoubtedly means without a doubt or certainly.
Example: The team is undoubtedly the best in the league.
Note: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.
absolutely
Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Example: I absolutely agree with your decision.
Note: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.
truly
Truly means in a truthful or sincere manner.
Example: She is truly talented in many ways.
Note: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.
Indeed expressions, common phrases
Indeed
Used to emphasize agreement or confirmation.
Example: I am indeed impressed by your performance.
Note: Directly means truly or certainly.
Indeed so
Emphatic agreement or confirmation.
Example: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Note: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.
Indeed not
Strongly denying or rejecting a suggestion.
Example: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Note: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.
Indeed to say
Used to introduce a stronger or more accurate statement.
Example: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Note: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.
Very much so
Expresses strong agreement or confirmation.
Example: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Note: Similar to 'indeed' but with added intensity.
Indeed everyday (slang) expressions
For sure
Used to express agreement, certainty, or confirmation.
Example: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Note: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.
Definitely
Expresses strong agreement or certainty.
Example: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Note: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.
Totally
Emphasizes complete agreement or confirmation.
Example: Are you ready for the exam? - Totally!
Note: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.
You bet
Affirmative response indicating willingness or agreement.
Example: Can you help me with this? - You bet!
Note: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.
No doubt
Expresses certainty or agreement.
Example: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Note: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.
Absolutely sure
Confidently stating agreement or certainty.
Example: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Note: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.
Indeed - Examples
Indeed, I think you're right.
Opravdu si myslím, že máš pravdu.
She is indeed a talented musician.
Ona je opravdu talentovaná hudebnice.
The weather is indeed beautiful today.
Dnes je opravdu krásné počasí.
Indeed grammar
Indeed - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: indeed
Conjugations
Adverb (Adverb): indeed
Syllables, Separation and Stress
indeed Contains 2 syllables: in • deed
Phonetic transcription: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (The red syllable is stressed)
Indeed - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
indeed: 500 - 600 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.