Dictionary
English - Czech

Thread

θrɛd
Extremely common
400 - 500
400 - 500
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.

nit, vlákno, diskuze, linka

Thread meanings in Czech

nit

Example:
I need a thread to sew this button.
Potřebuji nit, abych přišil tento knoflík.
The thread broke while I was sewing.
Nit se přetrhla, zatímco jsem šil.
Usage: informalContext: Sewing, crafting, and textile contexts.
Note: In Czech, 'nit' is specifically used for sewing threads. It's a common term in fashion and DIY projects.

vlákno

Example:
This fabric is made from a strong thread.
Tento materiál je vyroben z pevného vlákna.
The thread of the fabric is very fine.
Vlákno látky je velmi jemné.
Usage: formalContext: Textiles, materials science.
Note: The term 'vlákno' refers to the strands that make up the fabric and is often used in more technical discussions.

diskuze

Example:
I posted a question in the online thread.
Dal jsem otázku do online diskuze.
The thread about travel tips was very helpful.
Diskuze o tipy na cestování byla velmi užitečná.
Usage: informalContext: Online discussions, forums, social media.
Note: In this context, 'diskuze' means a conversation or discussion thread, commonly used in online forums.

linka

Example:
The plot thread was confusing in the movie.
Dějová linka byla v tom filmu matoucí.
Each thread of the story connects to the main theme.
Každá linka příběhu se spojuje s hlavním tématem.
Usage: formalContext: Literature, storytelling, film analysis.
Note: In literature, 'linka' refers to a storyline or narrative thread, often used in analysis or discussion of narratives.

Thread's synonyms

string

A thin piece of twisted fiber used for tying or connecting things.
Example: She used a piece of string to tie the package.
Note: String is typically thinner and more flexible than thread.

fiber

A thread-like structure that forms the basis of textiles.
Example: The fabric was made of high-quality fibers.
Note: Fiber refers to the basic unit of a textile material, while thread is a long, thin strand of cotton, nylon, or other material.

filament

A thin thread or wire, especially one in a light bulb that glows when heated.
Example: The light bulb's filament glowed brightly.
Note: Filament is often used in the context of light bulbs or electronic devices, whereas thread is more commonly associated with sewing or weaving.

Thread expressions, common phrases

A thread of conversation

This phrase refers to a small part or topic within a larger conversation.
Example: She picked up on a thread of conversation about the upcoming event.
Note: In this context, 'thread' is used metaphorically to signify a specific aspect or topic within a conversation.

Thread the needle

To pass thread through the eye of a needle in sewing.
Example: He carefully threaded the needle to sew the button back on.
Note: In this idiom, 'thread' is used literally to describe the act of passing thread through the eye of a needle in sewing.

Hang by a thread

To be in a precarious or dangerous situation, with the risk of imminent collapse or failure.
Example: The old bridge is so dilapidated that it's hanging by a thread.
Note: Here, 'thread' is used metaphorically to convey a sense of extreme vulnerability or instability.

Lose the thread

To lose track of the main idea or point of a discussion.
Example: I lost the thread of the argument and couldn't follow their reasoning.
Note: In this expression, 'thread' symbolizes the main idea or flow of a conversation or argument.

Threadbare

Worn out, frayed, or thin due to overuse or age.
Example: His excuses were so threadbare that nobody believed him anymore.
Note: In this term, 'thread' is used to describe something that has been worn down to the point of being almost bare.

Thread the line

To navigate or maintain a delicate balance between two opposing or conflicting positions.
Example: She skillfully threaded the line between being friendly and maintaining professionalism.
Note: Here, 'thread' is used metaphorically to describe the act of carefully maneuvering through a situation without causing conflict.

Follow a thread

To pursue a line of reasoning or investigation that leads to a discovery or solution.
Example: She followed a thread of clues to solve the mystery.
Note: In this expression, 'thread' represents a path or sequence of clues that lead to a resolution.

Thread everyday (slang) expressions

Thread

In this context, 'thread' refers to a series of related tweets or posts on social media that are connected by a common topic or theme.
Example: Check out this thread on Twitter about the latest fashion trends.
Note: The slang term 'thread' in this context specifically refers to social media posts, whereas the original word 'thread' typically refers to a long, thin strand of cotton or other material.

Thread - Examples

The thread on my shirt is coming loose.
Nit na mé košili se uvolňuje.
She spun the wool into a thread.
Ona přadla vlnu na nit.
I need to buy some thread to sew on this button.
Potřebuji koupit nějakou nit na přišití tohoto knoflíku.

Thread grammar

Thread - Noun (Noun) / Noun, singular or mass (Noun, singular or mass)
Lemma: thread
Conjugations
Noun, plural (Noun, plural): threads, thread
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): thread
Verb, past tense (Verb, past tense): threaded
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): threading
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): threads
Verb, base form (Verb, base form): thread
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): thread
Syllables, Separation and Stress
thread Contains 1 syllables: thread
Phonetic transcription: ˈthred
thread , ˈthred (The red syllable is stressed)

Thread - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
thread: 400 - 500 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy helps you discover, organize, and learn new words and phrases with ease. Build personalized vocabulary collections, and practice anytime, anywhere.