Dictionary
English - Danish
Could
kʊd
Extremely common
0 - 100
0 - 100
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
Kunne, Kunne (conditional), Måtte, Kunne (suggestion)
Could meanings in Danish
Kunne
Example:
I could go to the party if I finish my work.
Jeg kunne gå til festen, hvis jeg bliver færdig med mit arbejde.
She could play the piano when she was younger.
Hun kunne spille klaver, da hun var yngre.
Usage: InformalContext: Used to express ability in the past or a possibility.
Note: This form is often used to indicate that something was possible or that someone had the ability to do something in the past.
Kunne (conditional)
Example:
If I had more time, I could help you.
Hvis jeg havde mere tid, kunne jeg hjælpe dig.
We could go to the beach tomorrow if the weather is nice.
Vi kunne tage til stranden i morgen, hvis vejret er godt.
Usage: Formal/InformalContext: Used to express a hypothetical situation or a suggestion.
Note: In this context, 'could' implies a condition that must be met for the action to take place.
Måtte
Example:
You could ask him for advice.
Du måtte spørge ham om råd.
They could have arrived earlier.
De måtte være ankommet tidligere.
Usage: FormalContext: Used to express permission or a suggestion.
Note: 'Måtte' can indicate that something is allowed or that it is advisable to do something.
Kunne (suggestion)
Example:
You could try restarting your computer.
Du kunne prøve at genstarte din computer.
We could watch a movie tonight.
Vi kunne se en film i aften.
Usage: InformalContext: Used to make suggestions.
Note: This usage is quite common in conversational Danish when proposing an idea or plan.
Could's synonyms
Can
Can is used to express ability or permission. It is commonly used interchangeably with could in many contexts.
Example: I can speak Spanish fluently.
Note: Can is more direct and present tense compared to could which is more polite or conditional.
Might
Might is used to express possibility or uncertainty. It is similar to could in indicating a chance or potential for something to happen.
Example: She might come to the party if she finishes her work early.
Note: Might is often seen as more tentative or less definite than could.
May
May is used to ask for permission or to express possibility. It can be used similarly to could in polite requests or hypothetical situations.
Example: May I borrow your pen?
Note: May is considered more formal or polite compared to could in certain contexts.
Would
Would is used to make polite requests, offers, or to express hypothetical situations. It can convey a similar sense of possibility or willingness as could.
Example: Would you like some coffee?
Note: Would is often used in more formal or polite contexts compared to could.
Shall
Shall is used to make suggestions, offers, or to seek advice. It can be used similarly to could in proposing an action or seeking agreement.
Example: Shall we go for a walk?
Note: Shall is considered more formal and old-fashioned compared to could in modern English.
Could expressions, common phrases
Could you
Used to make polite requests or ask for permission.
Example: Could you pass me the salt, please?
Note: The phrase 'Could you' is softer and more polite than 'Can you' or 'Will you'.
Could have
Refers to something that was possible in the past but did not happen.
Example: I could have finished the project on time if I had started earlier.
Note: Indicates a missed opportunity or regret about a past action.
Could be
Expresses a possibility or likelihood.
Example: He could be at the library right now.
Note: Implies uncertainty or speculation about a situation.
Could do with
Suggests a need or desire for something.
Example: I could do with a cup of coffee right now.
Note: Conveys a sense of wanting or benefiting from something.
Could care less
Indicates a lack of interest or concern.
Example: I could care less about what others think of me.
Note: Often used sarcastically to emphasize a lack of care.
Could well
Acknowledges a strong possibility or likelihood.
Example: It could well rain this afternoon.
Note: Implies a high probability of something happening.
Could not help
Expresses inability to control a reaction or emotion.
Example: I could not help laughing at his joke.
Note: Suggests a spontaneous or involuntary response.
Could everyday (slang) expressions
Coulda
Informal contraction of 'could have'. Used to indicate a happening in the past that was expected but did not occur.
Example: I coulda sworn I locked the door before leaving.
Note: Informal spoken form of 'could have'.
Cuda
Informal contraction of 'could have'. Common in casual spoken language.
Example: She cuda told me earlier about the party.
Note: Informal spoken form of 'could have'.
Cud
Informal contraction of 'could'. Used in casual conversations or text messaging.
Example: I cud have done better on that test.
Note: Informal spoken form of 'could'.
Cudve
Informal contraction of 'could have'. Used to express a possibility that was not realized.
Example: He cudve easily passed the exam with proper preparation.
Note: Informal spoken form of 'could have'.
Could - Examples
Could you please pass me the salt?
I could hear the birds chirping outside my window.
Could you tell me where the nearest post office is?
I couldn't believe my eyes when I saw her perform on stage.
Could grammar
Could - Auxiliary (Auxiliary) / Modal (Modal)
Lemma: could
Conjugations
Syllables, Separation and Stress
Could Contains 1 syllables: could
Phonetic transcription: kəd
could , kəd (The red syllable is stressed)
Could - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
Could: 0 - 100 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.