Dictionary
English - Danish

Understand

ˌəndərˈstænd
Extremely common
400 - 500
400 - 500
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.

forstå, begribe, erkende, indse

Understand meanings in Danish

forstå

Example:
I understand the instructions clearly.
Jeg forstår instruktionerne klart.
Do you understand what I mean?
Forstår du, hvad jeg mener?
Usage: informalContext: Used in everyday conversations, when discussing comprehension of information or instructions.
Note: This is the most common translation and can be used in a variety of contexts.

begribe

Example:
I can't quite grasp the concept.
Jeg kan ikke helt begribe konceptet.
She finally began to grasp the situation.
Hun begyndte endelig at begribe situationen.
Usage: formalContext: Often used in academic or philosophical discussions where deeper comprehension is implied.
Note: This term suggests a more profound level of understanding, often involving insight.

erkende

Example:
He acknowledges that he was wrong.
Han erkender, at han tog fejl.
Do you acknowledge the importance of this issue?
Erkender du vigtigheden af dette spørgsmål?
Usage: formalContext: Used in contexts where recognition or acceptance of a fact or situation is involved.
Note: This term often implies a level of acceptance or realization rather than simple comprehension.

indse

Example:
I realize now that I misunderstood the question.
Jeg indser nu, at jeg misforstod spørgsmålet.
She realized the implications of her decision.
Hun indså konsekvenserne af sin beslutning.
Usage: informalContext: Used when someone comes to a new understanding or awareness, often after some reflection.
Note: This term emphasizes a moment of clarity or insight rather than ongoing understanding.

Understand's synonyms

comprehend

To grasp the meaning or significance of something.
Example: She struggled to comprehend the complex instructions.
Note: Comprehend is often used for deeper understanding or grasping complex ideas.

grasp

To understand something completely or thoroughly.
Example: It took him a while to grasp the concept of quantum physics.
Note: Grasp can imply a more thorough or complete understanding.

get

To come to understand or realize something.
Example: I finally got what she was trying to say.
Note: Get is a more colloquial and informal way of expressing understanding.

perceive

To become aware of, know, or identify by means of the senses.
Example: He perceived the underlying message in her words.
Note: Perceive often involves sensing or becoming aware of something rather than just understanding it intellectually.

Understand expressions, common phrases

Get the hang of

To become familiar or skilled in something; to understand or master something.
Example: It took me a while, but I finally got the hang of using the new software.
Note: This phrase emphasizes gaining proficiency or skill in understanding something.

Wrap one's head around

To understand something that is complex or difficult to grasp.
Example: I can't wrap my head around the concept of time travel.
Note: This phrase highlights the challenge of comprehending a difficult or abstract concept.

Click with

To be easily understood or accepted by someone.
Example: The new teaching method really clicked with the students.
Note: This phrase suggests a positive reception or quick understanding of something.

Make sense of

To understand or interpret something logically; to find meaning in something.
Example: After reading the instructions a few times, I was able to make sense of them.
Note: This phrase focuses on interpreting information or situations in a coherent and logical way.

Grasp the concept

To understand the fundamental idea or meaning of something.
Example: It took me a while, but I finally grasped the concept of quantum physics.
Note: This phrase specifically refers to understanding the core idea or principle behind a concept.

Catch on

To begin to understand or realize something after a period of confusion.
Example: She was a bit confused at first, but eventually, she caught on to the new rules.
Note: This phrase indicates a gradual understanding or realization after initial confusion or uncertainty.

See eye to eye

To agree with someone; to have the same opinion or understanding.
Example: We don't always see eye to eye on every issue, but we respect each other's opinions.
Note: This phrase refers to having a shared perspective or agreement on a particular matter.

Understand everyday (slang) expressions

Get it

To understand or comprehend something.
Example: I finally get it! Thanks for explaining it to me.
Note: Similar to 'understand', but more casual and conversational.

Pick up

To grasp or comprehend something.
Example: It took me a while, but I finally picked up what he was saying.
Note: Implies gradually understanding something, similar to learning.

Cotton on to

To finally understand or become aware of something after it was not immediately clear.
Example: I've finally cottoned on to what she's been hinting at all this time.
Note: Suggests a sudden realization or understanding after a period of confusion or uncertainty.

Get the picture

To finally grasp the full understanding of something, especially after multiple explanations or instances.
Example: I explained it three times already. Do you finally get the picture?
Note: Conveys a sense of clarity or completion in understanding a situation or concept.

Catch the drift

To understand the hidden or implied meaning behind something.
Example: He was dropping hints all night, and I finally caught the drift.
Note: Focuses on understanding subtle or indirect messages rather than explicit information.

Tune in

To become aware of or understand something, especially after initially not paying attention or being confused.
Example: It took a while, but I eventually tuned in to what she was trying to say.
Note: Similar to picking up or grasping something, but also implies paying attention and focusing on understanding.

Nailed it

To perfectly understand or accomplish something.
Example: After studying all night, I finally nailed the concept for the exam.
Note: Indicates not just understanding, but mastering or excelling at a particular concept or task.

Understand - Examples

I understand your point of view.
She can't understand why he left.
He is a very understanding person.

Understand grammar

Understand - Verb (Verb) / Verb, base form (Verb, base form)
Lemma: understand
Conjugations
Verb, past tense (Verb, past tense): understood
Verb, past participle (Verb, past participle): understood
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): understanding
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): understands
Verb, base form (Verb, base form): understand
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): understand
Syllables, Separation and Stress
understand Contains 3 syllables: un • der • stand
Phonetic transcription: ˌən-dər-ˈstand
un der stand , ˌən dər ˈstand (The red syllable is stressed)

Understand - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
understand: 400 - 500 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy helps you discover, organize, and learn new words and phrases with ease. Build personalized vocabulary collections, and practice anytime, anywhere.