Dictionary
English - Spanish
Exclaim
ɪkˈskleɪm
Extremely common
800 - 900
800 - 900
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
exclamar, gritar
Exclaim meanings in Spanish
exclamar
Example:
She exclaimed in surprise when she saw the surprise party.
Ella exclamó sorprendida cuando vio la fiesta sorpresa.
He exclaimed with joy upon hearing the good news.
Él exclamó con alegría al escuchar la buena noticia.
Usage: formalContext: Formal settings, expressing strong emotions or reactions
Note: Used to indicate a sudden or strong emotional expression.
gritar
Example:
The teacher exclaimed at the noisy class to quiet down.
El profesor gritó a la clase ruidosa que se callara.
The crowd exclaimed in excitement at the concert.
La multitud gritó emocionada en el concierto.
Usage: informalContext: Informal settings, expressing surprise, excitement, or anger
Note: Can be used interchangeably with 'decir en voz alta' or 'gritar' depending on the level of emphasis.
Exclaim's synonyms
shout
To shout means to say something loudly and forcefully, often in excitement or anger.
Example: He shouted with joy when he heard the good news.
Note: More commonly associated with raising one's voice, often in a commanding or emotional manner.
yell
To yell is to shout loudly, often in a way that shows anger or frustration.
Example: The coach yelled instructions to the players during the game.
Note: Similar to 'shout,' but may convey a stronger sense of anger or urgency.
Exclaim expressions, common phrases
Cry out
To cry out means to shout or exclaim loudly, often in surprise, pain, or excitement.
Example: She cried out in pain when she stubbed her toe.
Note: While 'cry out' can be used interchangeably with 'exclaim' in some contexts, it often implies a sense of urgency or strong emotion.
Shout out
To shout out means to say something loudly and often suddenly, typically to get someone's attention or express enthusiasm.
Example: The fans shouted out the team's name during the game.
Note: Similar to 'cry out,' 'shout out' carries a connotation of volume and directness that can convey a more immediate or urgent tone.
Call out
To call out means to say something loudly, often to draw attention to it or to challenge or criticize someone.
Example: The teacher called out the correct answer to the question.
Note: While 'call out' can mean to exclaim or shout, it is often used in situations where there is a need to make a statement or point something out clearly.
Yell out
To yell out means to shout loudly, often to communicate something urgently or in a forceful manner.
Example: He yelled out a warning to the people crossing the street.
Note: Similar to 'shout out,' 'yell out' emphasizes the volume and intensity of the exclamation and is often used in situations requiring immediate attention.
Proclaim
To proclaim means to announce or declare something publicly, often in a formal or official manner.
Example: The king proclaimed a day of celebration for the entire kingdom.
Note: 'Proclaim' typically carries a sense of authority or formality, indicating a deliberate and official declaration rather than a spontaneous or emotional outburst.
Declare
To declare means to state something emphatically or officially, often in a public or formal setting.
Example: She declared her love for him in front of everyone.
Note: 'Declare' is similar to 'proclaim' in that it implies a deliberate and often formal announcement, but it can also be used in more personal or informal contexts.
Utter
To utter means to express something vocally or verbally, often with a specific tone or emotion.
Example: He uttered a cry of joy when he saw the surprise waiting for him.
Note: 'Utter' is a more formal and literary term compared to 'exclaim,' often used to describe the act of speaking or vocalizing with a particular intention or feeling.
Exclaim everyday (slang) expressions
Blurt out
To say something suddenly or without thinking first.
Example: He blurted out the answer without thinking.
Note: The emphasis is on the suddenness or lack of forethought in 'blurt out' compared to 'exclaim.'
Spill out
To express something in a sudden and uncontrollable manner.
Example: Emotions spilled out of her in a torrent of words.
Note: While 'exclaim' focuses on vocal expression, 'spill out' includes a sense of overflow or excess emotions being released.
Pop off
To speak out, often with enthusiasm or impulsiveness.
Example: She popped off with excitement when she heard the good news.
Note: The informal and casual nature of 'pop off' emphasizes a spontaneous or enthusiastic response.
Burst out
To suddenly express something, usually with intensity.
Example: Laughter burst out of the room as he told the joke.
Note: 'Burst out' conveys a sense of energy and intensity in the expression, akin to a sudden eruption.
Erupt
To express intense emotion suddenly and forcefully.
Example: Anger erupted from him as he heard the insult.
Note: The term 'erupt' suggests a powerful, intense outburst of emotion similar to a volcanic eruption.
Gush
To express enthusiasm or emotion in an unrestrained and effusive manner.
Example: She gushed with excitement at the news of her promotion.
Note: While 'exclaim' signifies a vocal expression, 'gush' implies a more effusive and overflowingly emotional reaction.
Exclaim - Examples
She exclaimed in surprise when she saw the gift.
Ella exclamó con sorpresa cuando vio el regalo.
The teacher's exclamation caught the attention of the students.
La exclamación del maestro llamó la atención de los estudiantes.
"Wow, that's amazing!" he exclaimed.
"¡Vaya, eso es increíble!" exclamó.
Exclaim grammar
Exclaim - Verb (Verb) / Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present)
Lemma: exclaim
Conjugations
Verb, past tense (Verb, past tense): exclaimed
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): exclaiming
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): exclaims
Verb, base form (Verb, base form): exclaim
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): exclaim
Syllables, Separation and Stress
exclaim Contains 2 syllables: ex • claim
Phonetic transcription: ik-ˈsklām
ex claim , ik ˈsklām (The red syllable is stressed)
Exclaim - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
exclaim: 800 - 900 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.