Dictionary
English - Spanish

Given

ˈɡɪvən
Extremely common
600 - 700
600 - 700
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.

dado, supuesto, dado/a, considerando

Given meanings in Spanish

dado

Example:
Given the circumstances, we have no choice.
Dadas las circunstancias, no tenemos otra opción.
Given your experience, I trust your judgment.
Dado tu experiencia, confío en tu juicio.
Usage: formalContext: When presenting a situation or condition that leads to a particular outcome or decision.
Note: The word 'dado' is commonly used in formal contexts to introduce a condition or circumstance that influences a subsequent action or decision.

supuesto

Example:
In this given scenario, we need to act swiftly.
En este supuesto escenario, debemos actuar rápidamente.
Given that it's raining, the event might be canceled.
Supuesto que está lloviendo, el evento podría ser cancelado.
Usage: formalContext: When referring to a hypothetical situation or assumption.
Note: The translation 'supuesto' is used to denote a hypothetical or assumed condition that is being considered for discussion or decision-making.

dado/a

Example:
The given information is insufficient for a conclusion.
La información dada es insuficiente para una conclusión.
Given the circumstances, we must adapt our plans.
Dada la situación, debemos adaptar nuestros planes.
Usage: formalContext: Referring to provided or specified information or conditions.
Note: When used as an adjective, 'dado/a' indicates that something has been given, provided, or specified in a given context.

considerando

Example:
Given his history of success, we have high expectations.
Considerando su historial de éxitos, tenemos grandes expectativas.
Given the current circumstances, we need a new approach.
Considerando las circunstancias actuales, necesitamos un nuevo enfoque.
Usage: formalContext: When taking into account a particular factor or aspect.
Note: The translation 'considerando' emphasizes the act of considering or taking into account a specific element or situation when making judgments or decisions.

Given's synonyms

provided

Similar to 'given,' 'provided' implies that something was supplied or made available.
Example: She provided detailed instructions for the project.
Note: Both 'given' and 'provided' can be used interchangeably in many contexts.

granted

'Granted' suggests that something is acknowledged or accepted, often in light of certain conditions or facts.
Example: Granted the circumstances, we decided to cancel the event.
Note: While 'granted' can convey a sense of acceptance or concession, 'given' is more straightforward in presenting information.

bestowed

'Bestowed' implies that something is conferred or presented as an honor or gift.
Example: The title of 'Employee of the Month' was bestowed upon her.
Note: Unlike 'given,' 'bestowed' carries a sense of formality or significance in the act of giving.

Given expressions, common phrases

given that

This phrase is used to introduce a fact or situation that is already known or assumed.
Example: Given that it's raining outside, we should bring an umbrella.
Note: The phrase 'given that' implies a condition or circumstance that leads to a logical conclusion, rather than simply stating something as a fact.

all things considered

This phrase means taking into account all relevant factors or circumstances.
Example: All things considered, I think we made the right decision.
Note: It suggests a comprehensive evaluation of a situation, considering multiple aspects, unlike the word 'given' which typically implies a single known fact or condition.

take for granted

To take something for granted means to not appreciate its value or importance.
Example: Don't take your health for granted; it's important to take care of yourself.
Note: While 'given' simply states a fact, 'take for granted' implies a lack of appreciation or awareness of the significance of something.

given time

This phrase suggests that with a certain amount of time, a particular outcome or improvement can be expected.
Example: Given time, you will get better at playing the piano with practice.
Note: It indicates a potential outcome or development over a period, contrasting with the static nature of the word 'given.'

given the circumstances

This phrase acknowledges the existing conditions or context in which a decision or action was made.
Example: Given the circumstances, I think we handled the situation well.
Note: It emphasizes the consideration of specific conditions or factors that influenced a situation, going beyond just stating a fact as 'given.'

given up

To give up means to stop trying or believing in something.
Example: She hasn't given up on her dream of becoming a doctor.
Note: This phrase conveys the act of abandoning or relinquishing an effort or belief, contrasting with the neutral tone of 'given.'

given the go-ahead

To be given the go-ahead means to receive approval or permission to proceed with a plan or project.
Example: We can start the project now that we've been given the go-ahead from the manager.
Note: It specifically indicates authorization or clearance to proceed, unlike the general sense of 'given' as a fact or condition.

Given everyday (slang) expressions

givenchy

Refers to the luxury fashion brand founded by Hubert de Givenchy. Used to describe something expensive or high-end.
Example: She's always dressed in Givenchy, looking so stylish.
Note: The slang term 'givenchy' is a play on the luxury brand's name and is used informally in spoken language to refer to something stylish or high-quality.

givens

Refers to the inherent or fixed aspects of a situation that are accepted as true or unavoidable.
Example: We all have our own givens in life that we have to deal with.
Note: The slang term 'givens' is used colloquially to refer to predetermined or essential elements in a situation, usually requiring acceptance or acknowledgment.

given 'er

Means to put in a lot of effort, energy, or enthusiasm into something.
Example: He was really given 'er on the dance floor last night!
Note: The slang term 'given 'er' is a casual way of expressing someone exerting a significant amount of effort or enthusiasm towards a particular activity.

Given - Examples

Given the circumstances, we have no choice but to cancel the event.
Dadas las circunstancias, no tenemos otra opción que cancelar el evento.
The instructions were given to us in advance.
Las instrucciones nos fueron dadas con anticipación.
The deadline for the project was given as next Friday.
La fecha límite para el proyecto fue dada para el próximo viernes.

Given grammar

Given - Verb (Verb) / Verb, past participle (Verb, past participle)
Lemma: give
Conjugations
Noun, plural (Noun, plural): give
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): give
Verb, past tense (Verb, past tense): gave
Verb, past participle (Verb, past participle): given
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): giving
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): gives
Verb, base form (Verb, base form): give
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): give
Syllables, Separation and Stress
given Contains 2 syllables: giv • en
Phonetic transcription: ˈgi-vən
giv en , ˈgi vən (The red syllable is stressed)

Given - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
given: 600 - 700 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy helps you discover, organize, and learn new words and phrases with ease. Build personalized vocabulary collections, and practice anytime, anywhere.