Dictionary
English - Spanish
Send
sɛnd
Extremely common
400 - 500
400 - 500
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
enviar, mandar, despachar, emitir
Send meanings in Spanish
enviar
Example:
I will send you an email.
Te enviaré un correo electrónico.
She sent flowers to her friend.
Ella envió flores a su amiga.
Usage: formal/informalContext: General usage in both formal and informal settings
Note: This is the most common translation of 'send' in Spanish.
mandar
Example:
The teacher sent the students to the principal's office.
El profesor mandó a los estudiantes a la oficina del director.
Can you send me the file, please?
¿Puedes mandarme el archivo, por favor?
Usage: formal/informalContext: Used interchangeably with 'enviar', common in both formal and informal situations
Note: In some Spanish-speaking regions, 'mandar' is used more frequently than 'enviar' in everyday speech.
despachar
Example:
The company will send the order tomorrow.
La empresa despachará el pedido mañana.
I need to send this package urgently.
Necesito despachar este paquete urgentemente.
Usage: formalContext: Commonly used in business or official settings
Note: This term is often used in commercial or official contexts to refer to sending goods or formal communications.
emitir
Example:
The radio station sends out the signal across the city.
La estación de radio emite la señal por toda la ciudad.
The satellite sends data to Earth.
El satélite emite datos a la Tierra.
Usage: formalContext: Primarily used in technical or scientific contexts
Note: In technical contexts, 'emitir' is often used to describe the transmission of signals, data, or information.
Send's synonyms
dispatch
To send off or deal with promptly.
Example: She dispatched the package to its destination.
Note: Dispatch often implies a sense of urgency or efficiency in sending something.
transmit
To send or pass on from one person, place, or thing to another.
Example: The radio tower can transmit signals over long distances.
Note: Transmit is often used in the context of sending signals, information, or messages.
forward
To send something on to a further destination.
Example: Please forward the email to the appropriate department.
Note: Forward specifically implies sending something to a subsequent recipient or location.
ship
To send goods or items by a specified method of transport.
Example: The company ships products to customers worldwide.
Note: Ship is commonly used in the context of sending physical goods or products.
Send expressions, common phrases
Send off
To dispatch or mail something to a destination.
Example: He sent off his application for the job yesterday.
Note: This phrase implies the action of sending something away, often with a specific purpose in mind.
Send out
To distribute or dispatch something to multiple recipients.
Example: The company sends out a newsletter every month.
Note: This phrase suggests sending something to a group or audience rather than to a specific destination.
Send for
To request someone to come or be brought to a place.
Example: I need to send for a repairman to fix the broken appliance.
Note: This phrase is used when calling for someone to come to a specific location or for a particular purpose.
Send in
To submit or forward something, especially as a response or contribution.
Example: Please send in your feedback by the end of the week.
Note: This phrase often involves sending something as a response to a request or as a contribution to a larger project.
Send off for
To request something to be sent to you by mail.
Example: She sent off for a free sample of the new product.
Note: This phrase emphasizes the act of requesting something to be sent to you, usually through a formal process.
Send up
To raise suspicions or cause alarm about something.
Example: His behavior sent up red flags for the teacher.
Note: This phrase conveys a figurative meaning of alerting someone to potential issues or concerns.
Send away
To dismiss or order someone to leave a place.
Example: The boss sent away the employee for his misconduct.
Note: This phrase indicates the action of forcing someone to leave or removing them from a particular location.
Send everyday (slang) expressions
Send a message
To communicate with someone by sending a message through text, email, or any other medium.
Example: Just send me a message when you're ready to leave.
Note:
Send someone packing
To force someone to leave a place or situation, often abruptly or rudely.
Example: If he keeps bothering you, just send him packing.
Note: Implies a more forceful or abrupt action compared to simply 'sending away.'
Send shivers down someone's spine
To cause someone to feel a sudden chill or a strong emotional reaction, often due to fear or excitement.
Example: The creepy music sent shivers down my spine.
Note: Figurative expression indicating a strong impact on someone's emotions or physical sensations.
Send chills up the spine
Similar to 'send shivers down someone's spine,' expressing a strong physical or emotional reaction.
Example: That horror movie never fails to send chills up my spine.
Note: Variation of the previous expression with the same meaning but using 'up' instead of 'down.'
Send someone to the moon
To greatly amuse or delight someone, to the point of feeling extremely happy or euphoric.
Example: That joke was so funny, it almost sent me to the moon.
Note: Exaggerated expression to convey extreme joy or amusement, not meant to be taken literally.
Send off a vibe
To give a particular impression or feeling to others, often through non-verbal cues or behavior.
Example: There's something about her that sends off a friendly vibe.
Note: Implies the projection of a certain aura or atmosphere rather than a physical transmission.
Send a chill down the spine
Similar to 'send shivers down someone's spine' or 'send chills up the spine,' conveying a sensation of fear or excitement.
Example: That ghost story sent a chill down my spine.
Note: Variation of the previous expressions to describe a chilling or thrilling effect.
Send - Examples
I will send you the package tomorrow.
Te enviaré el paquete mañana.
Can you send me the document via email?
¿Puedes enviarme el documento por correo electrónico?
She always sends postcards to her friends when she travels.
Ella siempre envía postales a sus amigos cuando viaja.
Send grammar
Send - Verb (Verb) / Verb, base form (Verb, base form)
Lemma: send
Conjugations
Verb, past tense (Verb, past tense): sent
Verb, past participle (Verb, past participle): sent
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): sending
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): sends
Verb, base form (Verb, base form): send
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): send
Syllables, Separation and Stress
send Contains 1 syllables: send
Phonetic transcription: ˈsend
send , ˈsend (The red syllable is stressed)
Send - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
send: 400 - 500 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.