Dictionary
English - French
Thus
ðəs
Extremely common
500 - 600
500 - 600
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
Ainsi, De cette manière, Donc, Par conséquent, D'où
Thus meanings in French
Ainsi
Example:
The project was successful; thus, we can proceed with the next phase.
Le projet a été un succès ; ainsi, nous pouvons passer à la phase suivante.
He didn't study for the exam; thus, he failed.
Il n'a pas étudié pour l'examen ; ainsi, il a échoué.
Usage: FormalContext: Used in logical or consequential statements.
Note: Often used to indicate a result or consequence.
De cette manière
Example:
You can improve your skills; thus, practice regularly.
Vous pouvez améliorer vos compétences ; de cette manière, pratiquez régulièrement.
This method is effective; thus, we will continue using it.
Cette méthode est efficace ; de cette manière, nous allons continuer à l'utiliser.
Usage: FormalContext: Used to describe a method or manner of doing something.
Note: Conveys a sense of manner or method.
Donc
Example:
It was raining; thus, the event was canceled.
Il pleuvait ; donc, l'événement a été annulé.
She was late; thus, she missed the beginning of the meeting.
Elle était en retard ; donc, elle a manqué le début de la réunion.
Usage: InformalContext: Commonly used in everyday conversation.
Note: More casual than 'ainsi' and often used to summarize or conclude thoughts.
Par conséquent
Example:
He didn't meet the deadline; thus, he faced penalties.
Il n'a pas respecté la date limite ; par conséquent, il a fait face à des pénalités.
The results were inconclusive; thus, further research is needed.
Les résultats étaient peu concluants ; par conséquent, des recherches supplémentaires sont nécessaires.
Usage: FormalContext: Often used in academic or professional contexts to indicate logical conclusions.
Note: Emphasizes logical reasoning and formal conclusions.
D'où
Example:
He forgot his keys; thus, he couldn't enter the house.
Il a oublié ses clés ; d'où, il ne pouvait pas entrer dans la maison.
She studied hard; thus, she passed her exams.
Elle a étudié dur ; d'où, elle a réussi ses examens.
Usage: Formal/InformalContext: Used to explain the cause of a situation.
Note: Can be used in both formal and informal contexts, though it may sound more literary.
Thus's synonyms
Therefore
Therefore is used to indicate a consequence or conclusion based on the preceding information.
Example: She studied hard; therefore, she passed the exam.
Note: Therefore is slightly more formal than 'thus' and often used in academic or formal writing.
Hence
Hence is used to show a result or reason for something.
Example: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Note: Hence is also a bit more formal and can imply a more direct cause-and-effect relationship than 'thus'.
Consequently
Consequently is used to show a result or effect of a particular action or situation.
Example: He missed the train; consequently, he was late for work.
Note: Consequently is more formal and emphasizes the cause-and-effect relationship more strongly than 'thus'.
As a result
As a result is used to indicate the consequence of a specific action or situation.
Example: The company invested in new technology; as a result, their profits increased.
Note: As a result is more specific and direct in indicating the outcome of a particular action or event.
Thus expressions, common phrases
Thus far
Means up to this point or until now.
Example: We have completed half of the project thus far.
Note: The addition of 'far' emphasizes the extent or distance reached.
And thus
Indicates a consequence or result.
Example: He trained hard, and thus he was able to win the competition.
Note: The addition of 'and' connects the preceding action to the consequent result.
Thus and so
Used to show a sequence of events or actions.
Example: The instructions were followed thus and so the task was completed successfully.
Note: Combining 'thus' and 'so' reinforces the cause-effect relationship.
Thus spoke
Introduces a statement or quotation.
Example: Thus spoke the wise old man, imparting his words of wisdom to the young listeners.
Note: The addition of 'spoke' indicates the act of verbal communication or expression.
Thus saying
Signifies an action or statement accompanying departure.
Example: He left, thus saying goodbye to all his friends.
Note: The inclusion of 'saying' emphasizes the verbal aspect of the action.
Thus it is
Affirms a given situation or reality.
Example: Life is full of challenges, and thus it is important to stay resilient.
Note: The addition of 'it is' solidifies the acknowledgment or acceptance of the situation.
Thus far and no further
Indicates a boundary or restriction.
Example: The negotiations have reached their limit, thus far and no further.
Note: The phrase sets a definitive limit beyond which no progress or action is allowed.
Thus everyday (slang) expressions
So
In casual spoken language, 'so' is often used as a synonym for 'thus' to indicate a consequence or result.
Example: I had some extra time, so I decided to go for a walk.
Note: While 'thus' is more formal and typically used in academic or professional writing, 'so' is informal and commonly used in everyday conversation.
That's why
'That's why' is used to express a reason or cause for something, similar to how 'thus' can be used to show a logical consequence.
Example: I forgot my keys, that's why I couldn't get into the house.
Note: While 'thus' is more neutral and focuses on logical connections, 'that's why' is more colloquial and emphasizes the cause-effect relationship.
Thus - Examples
Thus, we can conclude that the project was a success.
Ainsi, nous pouvons conclure que le projet a été un succès.
She didn't study for the exam, thus she failed.
Elle n'a pas étudié pour l'examen, ainsi elle a échoué.
He didn't have enough money, thus he couldn't buy the car.
Il n'avait pas assez d'argent, ainsi il n'a pas pu acheter la voiture.
Thus grammar
Thus - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: thus
Conjugations
Adverb (Adverb): thus
Syllables, Separation and Stress
Thus Contains 1 syllables: thus
Phonetic transcription: ˈt͟həs
thus , ˈt͟həs (The red syllable is stressed)
Thus - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
Thus: 500 - 600 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.