Dictionary
English - Hungarian
Would
wʊd
Extremely common
0 - 100
0 - 100
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
Akarna (would like), Kérte (would request), Akarta (would want), Tett volna (would have done), Lehetne (would be able to), Képzelt (would imagine)
Would meanings in Hungarian
Akarna (would like)
Example:
I would like a cup of coffee.
Szeretnék egy csésze kávét.
She said she would like to join us.
Azt mondta, hogy szeretne csatlakozni hozzánk.
Usage: Formal/InformalContext: Making requests or expressing desires.
Note: Often used to express polite requests or wishes.
Kérte (would request)
Example:
He said he would help us if he could.
Azt mondta, hogy segítene, ha tudna.
I would appreciate it if you could call me.
Nagyon értékelném, ha fel tudnál hívni.
Usage: FormalContext: Polite requests or hypothetical situations.
Note: Used in conditional or hypothetical contexts.
Akarta (would want)
Example:
They said they would go to the party.
Azt mondták, hogy elmennek a buliba.
I would want to travel the world someday.
Egyszer szeretnék beutazni a világot.
Usage: InformalContext: Expressing intentions or future actions.
Note: Often used to indicate a desire for future action.
Tett volna (would have done)
Example:
I would have called you if I had known.
Felhívtalak volna, ha tudtam volna.
She would have finished the project on time.
Időben befejezte volna a projektet.
Usage: Formal/InformalContext: Referring to past hypothetical situations.
Note: Used in conditional sentences to express what could have happened.
Lehetne (would be able to)
Example:
We would be happy to assist you.
Örömmel segítenénk önnek.
It would be great if you could come.
Nagyszerű lenne, ha jönnél.
Usage: Formal/InformalContext: Expressing potential or ability in a hypothetical manner.
Note: Used to express a possibility or a polite suggestion.
Képzelt (would imagine)
Example:
I would imagine it’s going to rain today.
Azt képzelem, hogy ma esni fog.
He would think it's an interesting idea.
Azt gondolná, hogy ez egy érdekes ötlet.
Usage: InformalContext: Expressing thoughts or assumptions.
Note: Used to express opinions or conjectures.
Would's synonyms
Could
Could is a modal verb used to express possibility or ability. It is often used to make polite requests or offers.
Example: I could help you with your homework.
Note: Could is more polite and less direct compared to would.
Might
Might is a modal verb used to express possibility, permission, or suggestion. It is often used when something is not certain.
Example: I might go to the party if I finish my work on time.
Note: Might implies a lower level of certainty compared to would.
Should
Should is a modal verb used to give advice, make recommendations, or express obligation.
Example: You should call your parents to let them know you're safe.
Note: Should is used to indicate a recommendation or obligation, whereas would is more about expressing willingness or preference.
May
May is a modal verb used to ask for permission or to express possibility.
Example: May I borrow your pen for a moment?
Note: May is more formal and polite compared to would, especially when seeking permission.
Would expressions, common phrases
Would you mind
This phrase is used to make a polite request or ask for permission.
Example: Would you mind passing me the salt?
Note: The addition of 'you mind' changes the tone to be more polite compared to just using 'would.'
Would you like
This phrase is used to offer something or ask someone's preference.
Example: Would you like some coffee?
Note: The addition of 'you like' makes the question more specific and offers a choice.
Would rather
This phrase is used to express a preference or choice between two options.
Example: I would rather stay home than go out tonight.
Note: The use of 'rather' emphasizes a strong preference or choice compared to just using 'would.'
Would you believe
This phrase is used to introduce something surprising or hard to believe.
Example: Would you believe I saw a unicorn in the park?
Note: The addition of 'you believe' adds a sense of skepticism or wonder to the statement.
Would you care
This phrase is used to offer something or inquire about someone's interest.
Example: Would you care for some dessert?
Note: The inclusion of 'you care' conveys a sense of consideration or attentiveness.
Would rather not
This phrase is used to politely decline or express a negative preference.
Example: I would rather not discuss that topic right now.
Note: The addition of 'rather not' indicates a clear refusal or avoidance of something.
Would you mind if
This phrase is used to ask for permission in a polite manner.
Example: Would you mind if I borrowed your pen for a moment?
Note: The inclusion of 'if' specifies the condition under which the request is made.
Would everyday (slang) expressions
Woulda
Woulda is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal spoken language to express regret or hypothetical situations.
Example: I woulda called you, but my phone died.
Note: Woulda is a colloquial contraction that is not considered standard English.
Would've
Would've is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal speech and writing.
Example: I would've gone with you if I had known earlier.
Note: Would've is a contraction of the formal 'would have'.
Wouldn't
Wouldn't is a contraction of 'would not'. It is often used to express refusal, impossibility, or hypothetical situations.
Example: I wouldn't say that if I were you.
Note: Wouldn't is the negative form of 'would'.
Would stick
The phrase 'would stick with' means to continue with or choose something. It is used to give advice or express preference.
Example: I would stick with the original plan if I were you.
Note: The addition of 'stick with' adds emphasis and shows commitment compared to just saying 'would'.
Would say
The phrase 'would say' is used to give an opinion or judgment about something.
Example: I would say you've made the right decision.
Note: Adding 'say' after 'would' emphasizes the speaker's confidence in the opinion expressed.
Would go for
To 'go for' something means to choose or select it. It is used to indicate a preference or recommendation.
Example: I would go for the second option if I were in your shoes.
Note: 'Would go for' implies actively choosing or selecting something, adding a sense of decision-making compared to just 'would'.
Would think
The phrase 'would think' is used to suggest consideration or reflection before taking action.
Example: I would think twice before making such a big decision.
Note: Using 'would think' implies a process of reasoning or mental deliberation before reaching a decision.
Would - Examples
I would like a cup of coffee.
Szeretnék egy csésze kávét.
Would you like to go for a walk?
Szeretnél sétálni menni?
He said he would help me with my homework.
Azt mondta, hogy segítene nekem a házi feladatommal.
If I had more time, I would travel the world.
Ha több időm lenne, világot utaznék.
Would grammar
Would - Auxiliary (Auxiliary) / Modal (Modal)
Lemma: would
Conjugations
Syllables, Separation and Stress
Would Contains 1 syllables: would
Phonetic transcription: wəd
would , wəd (The red syllable is stressed)
Would - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
Would: 0 - 100 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.