Dictionary
English - Indonesian
Improve
ɪmˈpruv
Extremely common
800 - 900
800 - 900
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
meningkatkan, memperbaiki, berkembang, mengembangkan
Improve meanings in Indonesian
meningkatkan
Example:
We need to improve our sales strategy.
Kita perlu meningkatkan strategi penjualan kita.
She wants to improve her English skills.
Dia ingin meningkatkan keterampilan Bahasa Inggrisnya.
Usage: formal/informalContext: Used in business, education, and personal development.
Note: Commonly used when discussing progress or enhancement in various areas.
memperbaiki
Example:
He needs to improve his performance on the test.
Dia perlu memperbaiki performanya di ujian.
We should improve the quality of our products.
Kita harus memperbaiki kualitas produk kita.
Usage: formal/informalContext: Often used in the context of fixing or enhancing something that is faulty or subpar.
Note: This meaning emphasizes correction and enhancement.
berkembang
Example:
The company has improved significantly over the last year.
Perusahaan telah berkembang pesat selama setahun terakhir.
He has improved as a player since joining the team.
Dia telah berkembang sebagai pemain sejak bergabung dengan tim.
Usage: formal/informalContext: Used in personal and professional growth contexts.
Note: Indicates growth and advancement over time.
mengembangkan
Example:
They aim to improve the community through their programs.
Mereka bertujuan untuk mengembangkan komunitas melalui program-program mereka.
The initiative seeks to improve local education.
Inisiatif ini bertujuan untuk mengembangkan pendidikan lokal.
Usage: formalContext: Commonly used in social and community development contexts.
Note: Focuses on the idea of developing or expanding something positively.
Improve's synonyms
enhance
To enhance means to improve or increase the quality, value, or attractiveness of something.
Example: The new software update will enhance the performance of the device.
Note: Enhance often implies making something better by adding to it or intensifying its qualities.
boost
To boost means to increase or improve something, especially its power, status, or amount.
Example: Regular exercise can boost your energy levels and overall health.
Note: Boost often implies raising something to a higher level or giving it a push.
amplify
To amplify means to make something stronger or more powerful.
Example: The new microphone will amplify your voice for better clarity during the presentation.
Note: Amplify often refers to increasing the intensity or effect of something.
refine
To refine means to improve something by making small changes to it, often to make it more precise or elegant.
Example: The chef refined the recipe to make it more flavorful.
Note: Refine often involves making subtle adjustments to achieve a higher level of quality or sophistication.
optimize
To optimize means to make the best or most effective use of something.
Example: The company aims to optimize its production process to reduce costs.
Note: Optimize often involves maximizing efficiency or performance by fine-tuning processes or resources.
Improve expressions, common phrases
Step up
To make an effort to improve or increase one's performance or effort.
Example: She needs to step up her game if she wants to win the competition.
Note: It implies taking action to enhance performance rather than just improving in a general sense.
Turn the corner
To start to improve after a period of difficulty or stagnation.
Example: After months of hard work, she finally turned the corner and started seeing progress in her business.
Note: It indicates a significant positive change after a challenging period.
Make strides
To make significant progress or improvements in a particular area.
Example: The company has been making strides in reducing its environmental impact.
Note: It suggests making notable advancements or achievements rather than simple improvements.
Up your game
To improve one's skills or performance, especially in a competitive situation.
Example: If you want to succeed in this field, you need to up your game and invest more time in learning.
Note: It emphasizes enhancing skills or effort to compete effectively, beyond just general improvement.
Take it to the next level
To enhance or improve something to a higher degree or standard.
Example: After mastering the basics, it's time to take your skills to the next level and challenge yourself further.
Note: It implies elevating something to a higher standard or level of proficiency, surpassing mere improvement.
Be a cut above
To be superior or better than others in a particular aspect.
Example: His attention to detail and dedication to his work make him a cut above the rest of the team.
Note: It signifies being distinctly better or superior rather than just improved.
Polish up
To improve or refine something, typically by making small changes or enhancements.
Example: She decided to polish up her resume before applying for the job.
Note: It conveys the idea of refining or enhancing something, often by focusing on details, as opposed to overall improvement.
Improve everyday (slang) expressions
Level up
To achieve a higher standard or proficiency.
Example: I need to level up my skills to land that job.
Note: Improve focuses on progress, while leveling up denotes reaching a new tier or milestone.
Take it up a notch
To enhance or intensify something.
Example: Let's take our marketing strategy up a notch for better results.
Note: Improve generally means to make something better, while taking it up a notch implies making a significant enhancement or change.
Kick it up a gear
To increase the pace or intensity of something.
Example: We need to kick it up a gear if we want to win this competition.
Note: Improve suggests general enhancement, while kicking it up a gear involves a noticeable acceleration or amplification.
Step it up
To increase effort or performance.
Example: You need to step it up if you want to keep up with the competition.
Note: Improve implies progress, while stepping it up implies a specific need to increase effort or performance.
Ramp up
To increase something significantly or rapidly.
Example: We need to ramp up production to meet demand.
Note: Improve refers to making something better, while ramp up specifically refers to scaling up or increasing output quickly.
Crank it up
To amplify or intensify something.
Example: Let's crank up the energy in this room!
Note: Improve generally means to make something better, while cranking it up focuses on increasing intensity or energy.
Hike it up
To raise or increase something, usually prices.
Example: We need to hike up our prices to cover costs.
Note: Improve typically means to enhance, while hiking something up involves raising it, especially prices.
Improve - Examples
Improve your grades by studying harder.
Tingkatkan nilai Anda dengan belajar lebih giat.
We need to improve our customer service.
Kita perlu meningkatkan layanan pelanggan kita.
Exercise can improve your overall health.
Olahraga dapat meningkatkan kesehatan Anda secara keseluruhan.
Improve grammar
Improve - Verb (Verb) / Verb, base form (Verb, base form)
Lemma: improve
Conjugations
Verb, past tense (Verb, past tense): improved
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): improving
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): improves
Verb, base form (Verb, base form): improve
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): improve
Syllables, Separation and Stress
improve Contains 2 syllables: im • prove
Phonetic transcription: im-ˈprüv
im prove , im ˈprüv (The red syllable is stressed)
Improve - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
improve: 800 - 900 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.