Dictionary
English - Indonesian

Times

taɪmz
Extremely common
300 - 400
300 - 400
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.

waktu, kali, masa, masa-masa, pengulangan

Times meanings in Indonesian

waktu

Example:
We had a great time at the party.
Kami bersenang-senang di pesta.
Times have changed.
Waktu telah berubah.
Usage: informalContext: Used to refer to a period or experience.
Note: Often used to denote enjoyment or notable experiences.

kali

Example:
I've been there three times.
Saya sudah ke sana tiga kali.
This is the first time I’ve tried sushi.
Ini adalah kali pertama saya mencoba sushi.
Usage: informalContext: Used to indicate frequency or repetition.
Note: Commonly used in expressions of how often something occurs.

masa

Example:
In ancient times, people lived differently.
Pada masa kuno, orang hidup dengan cara yang berbeda.
The times we live in are challenging.
Masa yang kita jalani saat ini cukup menantang.
Usage: formal/informalContext: Refers to historical periods or eras.
Note: Can be used in both formal discussions and casual conversations.

masa-masa

Example:
Those were the best times of my life.
Itu adalah masa-masa terbaik dalam hidup saya.
During those times, everything seemed possible.
Selama masa-masa itu, segalanya tampak mungkin.
Usage: informalContext: Used to refer to specific periods that are fondly remembered.
Note: Often associated with nostalgia or reflection on the past.

pengulangan

Example:
Please repeat that three times.
Tolong ulangi itu tiga kali.
She called me several times today.
Dia menelepon saya beberapa kali hari ini.
Usage: formal/informalContext: Refers to the act of repeating something.
Note: Used in instructions or requests for clarity.

Times's synonyms

instances

Instances refer to specific occurrences or examples of something happening. It is often used to indicate separate occurrences within a broader context.
Example: There were multiple instances when she helped me out.
Note: Instances are individual occurrences, while 'times' can be more general or abstract.

occasions

Occasions are particular times or events, usually notable or significant in some way. It implies a specific moment or event.
Example: On special occasions, we like to celebrate with our friends.
Note: Occasions typically refer to specific, often planned events, while 'times' can be more general.

moments

Moments refer to brief, distinct periods of time that are memorable or significant. It often conveys a sense of emotional or experiential significance.
Example: We shared some great moments together during our vacation.
Note: Moments are more focused on the emotional or experiential aspect compared to the more general 'times.'

Times expressions, common phrases

a few times

This phrase means a small number of occasions or instances.
Example: I've been to Paris a few times.
Note: The phrase 'a few times' emphasizes the limited number of occurrences.

at times

This phrase means occasionally or sometimes.
Example: She can be quite unpredictable at times.
Note: It suggests that the behavior or occurrence is not constant.

ahead of one's time

This phrase means being advanced or revolutionary in thinking or ideas.
Example: His innovative ideas were ahead of his time.
Note: It implies being more progressive than the current era or prevailing opinions.

make up for lost time

This phrase means to work harder or faster to compensate for time lost.
Example: After the delay, we need to make up for lost time.
Note: It emphasizes the need to catch up or recover time that has been wasted.

time flies

This phrase means time passes quickly, especially in enjoyable moments.
Example: I can't believe it's midnight already; time flies when you're having fun.
Note: It highlights the perception of time moving swiftly in certain situations.

time will tell

This phrase means the truth or outcome will become clear in the future.
Example: We'll see who was right in the end; time will tell.
Note: It suggests that only time can reveal the eventual result or answer.

time is money

This phrase means that time is valuable and should not be wasted.
Example: In business, time is money, so efficiency is crucial.
Note: It equates time with a valuable commodity like money, emphasizing its importance.

press for time

This phrase means being in a situation where there is not enough time available.
Example: We're really pressed for time, so let's focus and finish quickly.
Note: It conveys a sense of urgency or pressure due to time constraints.

behind the times

This phrase means being old-fashioned or not up-to-date with current trends.
Example: Their technology is so outdated; they're really behind the times.
Note: It suggests a lack of awareness or adaptation to modern developments.

Times everyday (slang) expressions

Times a million

Used to emphasize the level or extent of something, similar to saying 'a lot.'
Example: I love that song times a million!
Note: Uses 'times' to express emphasis on a large quantity.

Times up

Indicates that the allotted time is over, especially in timed activities or games.
Example: Sorry, your time's up. Please move to the next station.
Note: Shortened form of 'time is up' for quick and casual use.

Waste no time

To start doing something immediately without delay.
Example: Let's waste no time and get started on this project right away.
Note: Uses 'waste' in a positive sense, indicating efficient use of time.

Fun times

Refers to enjoyable or entertaining experiences.
Example: Last night was full of fun times with friends at the party.
Note: Casual expression to describe positive experiences involving laughter and enjoyment.

Like old times

Indicates nostalgia or reminiscence for past experiences or relationships.
Example: Seeing you again feels like old times.
Note: Compares current situations to past memories, suggesting familiarity and comfort.

In good time

Refers to arriving or happening at the appropriate or expected time.
Example: Don't worry, the package will arrive in good time for the event.
Note: Indicates timeliness and punctuality, conveying a sense of reliability.

Times - Examples

Times have changed since I was a child.
Waktu telah berubah sejak saya masih kecil.
I have been to Paris three times.
Saya telah ke Paris tiga kali.
The weather was bad at times during our vacation.
Cuacanya buruk kadang-kadang selama liburan kami.

Times grammar

Times - Noun (Noun) / Noun, plural (Noun, plural)
Lemma: time
Conjugations
Noun, plural (Noun, plural): times, time
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): time
Verb, past tense (Verb, past tense): timed
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): timing
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): times
Verb, base form (Verb, base form): time
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): time
Syllables, Separation and Stress
times Contains 1 syllables: times
Phonetic transcription: ˈtīmz
times , ˈtīmz (The red syllable is stressed)

Times - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
times: 300 - 400 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy helps you discover, organize, and learn new words and phrases with ease. Build personalized vocabulary collections, and practice anytime, anywhere.