Dictionary
English - Norwegian

Later

ˈleɪdər
Extremely common
300 - 400
300 - 400
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.

senere, senere, senere, senere

Later meanings in Norwegian

senere

Example:
I'll call you later.
Jeg ringer deg senere.
Let's meet later this week.
La oss møtes senere denne uken.
Usage: informalContext: Used when referring to a time that is after the current moment.
Note: This is the most common usage of 'later,' indicating a future time.

senere

Example:
The project will be completed later.
Prosjektet vil bli ferdig senere.
We can discuss this later.
Vi kan diskutere dette senere.
Usage: formal/informalContext: Used in both casual and professional settings to indicate a future point in time.
Note: In formal contexts, it can imply a planned or scheduled discussion.

senere

Example:
I’ll finish my homework later.
Jeg skal gjøre leksene mine senere.
He left the party but said he would return later.
Han dro fra festen, men sa han ville komme tilbake senere.
Usage: informalContext: Commonly used in everyday conversation.
Note: Often used when someone puts off an action to a future time.

senere

Example:
Later, we can go for a walk.
Senere kan vi gå en tur.
I will send you the details later.
Jeg sender deg detaljene senere.
Usage: informalContext: Casual conversations, often indicating a more relaxed approach to scheduling.
Note: This usage emphasizes a non-urgent time frame.

Later's synonyms

afterwards

Afterwards means at a later or subsequent time.
Example: I will call you afterwards to discuss the details.
Note:

subsequently

Subsequently means happening or coming after something else.
Example: The report will be released subsequently after the meeting.
Note:

soon

Soon means in a short time from now, not immediately but not too far in the future.
Example: I will get back to you soon with the information you requested.
Note: While 'later' implies a specific time in the future, 'soon' indicates a shorter timeframe.

eventually

Eventually means at some later time, after a series of events or progress.
Example: She will eventually finish the project, but it may take some time.
Note:

Later expressions, common phrases

See you later

This is a common way to say goodbye with the intention of meeting or talking again in the near future.
Example: I have to go now. See you later!
Note: The phrase adds a sense of anticipation for a future meeting compared to just saying 'later.'

Catch you later

Similar to 'see you later,' this phrase is a casual way of saying goodbye with the expectation of reconnecting later.
Example: I'm heading out now. Catch you later!
Note: The use of 'catch' here implies a somewhat casual and informal tone compared to 'see you later.'

Sooner or later

This phrase indicates that something is inevitable and will happen at some unspecified time in the future.
Example: You will have to face the consequences sooner or later.
Note: The phrase 'sooner or later' emphasizes the inevitability of an event compared to just saying 'later.'

Until later

This phrase is used to indicate that an action will continue until a later time, often implying a temporary pause or break.
Example: I'll be working on this project until later.
Note: It specifies the duration of the action until a later point in time compared to just using 'later.'

Later on

This phrase is used to refer to a point in time that is further in the future, typically after some intervening events or actions.
Example: We can discuss the details later on.
Note: It suggests a more specific timeframe in the future compared to just saying 'later.'

Not until later

This phrase indicates a delay or restriction on the timing of an action, expressing that something will not happen until a later time.
Example: I won't be able to meet with you until later.
Note: It explicitly states the postponement of an action compared to using 'later.'

Later gator

A fun and informal way of saying goodbye, often used playfully or lightheartedly.
Example: Alright, I'm off now. Later gator!
Note: The addition of 'gator' adds a whimsical and creative touch to the simple 'later' for a more playful effect.

Later everyday (slang) expressions

Later skater

A playful and rhyming way to say goodbye or see you later.
Example: I'm heading out now. Later skater!
Note: The slang term adds a playful and informal tone compared to just saying 'later.'

Catch you on the flip side

A casual way to say goodbye with the implication of meeting or talking again later.
Example: I gotta run. Catch you on the flip side!
Note: This slang term adds a casual and cool vibe with the reference to meeting again on the 'flip side.'

Til' we meet again

An expressive way to say goodbye with the hopes of meeting again in the future.
Example: I'll see you soon. Til' we meet again.
Note: This phrase carries a more sentimental and formal tone compared to a simple 'later.'

Deuces

A slang term mimicking a peace sign gesture as a way to say goodbye.
Example: Time to go. Deuces!
Note: Using 'deuces' adds a hip and trendy flair to saying goodbye compared to a traditional 'later.'

In a bit

Informal expression meaning you will see or talk to someone shortly.
Example: I'll catch up with you in a bit.
Note: This slang term suggests a shorter period of time compared to a vague 'later.'

Keep it real

A slangy way to bid farewell encouraging authenticity and honesty.
Example: Alright, gotta go. Keep it real!
Note: This phrase emphasizes authenticity and sincerity in parting ways, unlike a simple 'later.'

Stay up

An informal farewell wishing someone to stay awake or stay alert.
Example: I'll talk to you later. Stay up!
Note: The slang term implies maintaining positivity or resilience in general, not just staying alert.

Later - Examples

Later, we can discuss the details.
Senere kan vi diskutere detaljene.
Az utóbbi időben sokat dolgoztam.
I den siste tiden har jeg jobbet mye.
A találkozót későbbre halasztottuk.
Vi har utsatt møtet til senere.

Later grammar

Later - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: later
Conjugations
Adverb (Adverb): later
Adverb, comparative (Adverb, comparative): later
Syllables, Separation and Stress
later Contains 2 syllables: lat • er
Phonetic transcription: ˈlā-tər
lat er , ˈlā tər (The red syllable is stressed)

Later - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
later: 300 - 400 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy helps you discover, organize, and learn new words and phrases with ease. Build personalized vocabulary collections, and practice anytime, anywhere.