Dictionary
English - Dutch

Frown

fraʊn
Extremely common
600 - 700
600 - 700
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.

frons, krenken, verdrijven

Frown meanings in Dutch

frons

Example:
She frowned when she saw the mess.
Ze fronsde toen ze de rommel zag.
He always frowns when he's thinking deeply.
Hij frons altijd als hij diep nadenkt.
Usage: informalContext: Used to describe a facial expression indicating displeasure or concentration.
Note: The term 'frons' specifically refers to the act of furrowing the brow, which is a common expression of confusion or annoyance.

krenken

Example:
Don't frown upon her decision; she has her reasons.
Krenk haar beslissing niet; ze heeft haar redenen.
It's important not to frown upon different cultures.
Het is belangrijk om verschillende culturen niet te krenken.
Usage: formalContext: Used in contexts where judgment or disapproval is directed at someone's actions or beliefs.
Note: This usage is more metaphorical and suggests showing disapproval rather than a physical expression.

verdrijven

Example:
He always frowns when he has to deal with paperwork.
Hij verdrijft altijd als hij met papierwerk moet omgaan.
She frowned at the thought of doing chores all weekend.
Ze verdrijft bij de gedachte aan het doen van huishoudelijke taken het hele weekend.
Usage: informalContext: Used to describe a negative reaction to an unpleasant task or thought.
Note: This meaning implies a sense of reluctance or displeasure towards a situation.

Frown's synonyms

scowl

A scowl is a facial expression of displeasure or anger, typically with the eyebrows drawn together.
Example: She scowled at him when he made a rude comment.
Note: A scowl is often more intense and aggressive than a frown.

glower

To glower means to look or stare angrily or sullenly.
Example: He gave her a dark glower before storming out of the room.
Note: A glower is a more intense and menacing expression than a frown.

grimace

A grimace is a facial expression that shows disgust, disapproval, or pain.
Example: The child grimaced at the taste of the medicine.
Note: A grimace involves twisting the face in a way that a frown may not necessarily entail.

Frown expressions, common phrases

Turn one's frown upside down

This phrase means to change from a sad or negative mood to a happier one.
Example: After a rough day at work, she tried to turn her frown upside down by watching a funny movie.
Note: It emphasizes actively changing a negative emotion into a positive one.

Frown upon

To disapprove of something or consider it unacceptable.
Example: In some cultures, it is frowned upon to wear hats indoors.
Note: It implies a more formal or societal disapproval rather than just a facial expression.

Put on a frown

To intentionally display a facial expression of disapproval or displeasure.
Example: She put on a frown to show her displeasure at the decision.
Note: It refers to consciously showing a negative emotion rather than naturally expressing it.

Frown at

To look disapprovingly at something or someone.
Example: He frowned at the messy state of his room.
Note: It involves directing a negative expression towards a specific target.

Frown lines

Wrinkles or creases on the forehead or between the eyebrows caused by frowning.
Example: Years of squinting in the sun had left deep frown lines on his forehead.
Note: It refers to the physical manifestation of repeated frowning.

Frown and bear it

To endure a difficult or unpleasant situation without complaining.
Example: Despite the difficult circumstances, she decided to frown and bear it for the sake of her family.
Note: It combines the idea of enduring hardship with the facial expression of frowning.

Frown at the thought of

To react with disapproval or displeasure towards a specific idea or situation.
Example: She frowned at the thought of having to work overtime again.
Note: It highlights the negative emotional response triggered by a particular thought.

Frown everyday (slang) expressions

Mean mug

To give someone an angry or disapproving look; scowl.
Example: She always mean mugs when she's in a bad mood.
Note: It focuses more on the expression than on the internal feeling.

Grumpy face

A facial expression indicating moodiness or irritability.
Example: Don't give me that grumpy face; it's not going to work.
Note: Uses a playful term to describe a negative facial expression.

Brooding

Deep and focused thinking; typically with a solemn or troubled look.
Example: He sat in the corner, brooding over the argument.
Note: Reflects a more introspective and thoughtful frown.

Stink eye

An angry or contemptuous look given to someone.
Example: She gave him the stink eye for arriving late.
Note: Emphasizes a fierce or hostile glare, often with a narrowed gaze.

Dour expression

A stern and gloomy facial expression.
Example: His dour expression brightened up when he saw her.
Note: Highlights a solemn and serious frown that lacks warmth or friendliness.

Frown - Examples

She frowned when she saw the mess in the kitchen.
Ze fronste toen ze de rommel in de keuken zag.
He frowned and shook his head in disapproval.
Hij fronste en schudde zijn hoofd in afkeuring.
The teacher frowned at the student's behavior.
De leraar fronste om het gedrag van de student.

Frown grammar

Frown - Verb (Verb) / Verb, past participle (Verb, past participle)
Lemma: frown
Conjugations
Noun, plural (Noun, plural): frowns
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): frown
Verb, past tense (Verb, past tense): frowned
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): frowning
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): frowns
Verb, base form (Verb, base form): frown
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): frown
Syllables, Separation and Stress
frown Contains 1 syllables: frown
Phonetic transcription: ˈfrau̇n
frown , ˈfrau̇n (The red syllable is stressed)

Frown - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
frown: 600 - 700 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy helps you discover, organize, and learn new words and phrases with ease. Build personalized vocabulary collections, and practice anytime, anywhere.