Dictionary
English - Dutch

Giggle

ˈɡɪɡəl
Extremely common
700 - 800
700 - 800
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.

giggel, lachje, schaterlach

Giggle meanings in Dutch

giggel

Example:
The children couldn't stop giggling at the funny clown.
De kinderen konden niet stoppen met giggelen om de grappige clown.
She let out a soft giggle when she heard the joke.
Ze gaf een zachte giggel toen ze de grap hoorde.
Usage: informalContext: Used in casual conversations, often among friends or in light-hearted situations.
Note: The word 'giggel' is often associated with laughter that is playful or light-hearted.

lachje

Example:
Her giggle was contagious and made everyone smile.
Haar lachje was aanstekelijk en zorgde ervoor dat iedereen glimlachte.
I caught a giggle escaping from my lips during the movie.
Ik ving een lachje dat van mijn lippen ontsnapte tijdens de film.
Usage: informalContext: Often used when describing a light or soft laughter in a more affectionate way.
Note: While 'lachje' can refer to a giggle, it is more commonly used to describe a small or light laugh.

schaterlach

Example:
His giggle turned into a loud laugh when the prank was revealed.
Zijn giggel werd een schaterlach toen de grap werd onthuld.
They were both in fits of giggles after the funny story.
Ze lagen beiden in een schaterlach na het grappige verhaal.
Usage: informalContext: Used in situations where laughter is loud and uncontrollable, often triggered by something very funny.
Note: 'Schaterlach' implies a more boisterous form of laughter compared to 'giggel,' which is softer and more subdued.

Giggle's synonyms

chuckle

To chuckle means to laugh quietly or to oneself, often in a subtle or suppressed manner.
Example: She couldn't help but chuckle at his silly jokes.
Note: Chuckle is similar to giggle but may imply a slightly deeper or more restrained form of laughter.

snicker

Snicker refers to a quiet or half-suppressed laugh expressing scorn, derision, or amusement.
Example: The children snickered when the teacher tripped over her own feet.
Note: Snicker is often associated with a sense of mockery or amusement at someone else's expense.

titter

To titter is to laugh in a restrained, self-conscious, or nervous manner.
Example: The audience began to titter nervously as the comedian's jokes became more risqué.
Note: Titter is typically used to describe a quieter and more delicate form of laughter.

Giggle expressions, common phrases

Burst into giggles

To suddenly start laughing lightly and in a happy way.
Example: When the comedian told the joke, the audience burst into giggles.
Note: This phrase emphasizes a sudden and uncontrollable outburst of laughter.

Suppress a giggle

To hold back or restrain laughter.
Example: She tried to suppress a giggle during the serious meeting.
Note: This phrase indicates an effort to keep from laughing.

Giggle fit

A period of uncontrollable giggling or laughter.
Example: The silly video sent her into a giggle fit that lasted for minutes.
Note: This phrase suggests a prolonged episode of laughter.

Giggle nervously

To laugh in a slightly anxious or tense manner.
Example: He always giggles nervously when he's put on the spot.
Note: This phrase implies a mix of amusement and nervousness.

Giggle at

To laugh in a light and happy way at someone or something.
Example: The children would giggle at the funny faces their teacher made.
Note: This phrase specifies the target of the laughter.

Giggle like a schoolgirl

To laugh in a girlish or youthful manner, often with excitement or delight.
Example: She couldn't help but giggle like a schoolgirl when he complimented her.
Note: This phrase emphasizes a high-pitched, youthful laughter.

Giggle to oneself

To quietly chuckle or laugh softly without others hearing.
Example: She couldn't help but giggle to herself as she read the amusing text message.
Note: This phrase suggests a private or subdued form of laughter.

Giggle everyday (slang) expressions

Guffaw

Guffaw is a loud and hearty laugh.
Example: His loud guffaw echoed through the room.
Note: Guffaw is a much louder, more boisterous form of laughter compared to a giggle.

Cackle

Cackle is to emit a loud, harsh sound like the cry of a hen or goose; laugh in a noisy, harsh way.
Example: The old witch cackled gleefully as she stirred her cauldron.
Note: Cackle has a more sinister or wild connotation compared to the light-heartedness of a giggle.

Snigger

Snigger is a combination of snicker and giggle, often expressing smugness or derision.
Example: He sniggered at the sight of his friend's mishap.
Note: Snigger is a mix of amusement and contempt, unlike a giggle which is more innocent.

Chortle

To chortle is to chuckle gleefully.
Example: She couldn't help but chortle at the absurdity of the situation.
Note: Chortle is a mix of chuckling and snorting, conveying a sense of genuine enjoyment that can't be contained.

Giggle - Examples

She couldn't help but giggle at his silly joke.
Ze kon niet anders dan giechelen om zijn domme grap.
The children's giggles filled the room.
De giechels van de kinderen vulden de kamer.
The tickle fight ended in uncontrollable laughter and giggles.
Het kietelgevecht eindigde in onbedwingbaar gelach en gegiechel.

Giggle grammar

Giggle - Verb (Verb) / Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present)
Lemma: giggle
Conjugations
Noun, plural (Noun, plural): giggles
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): giggle
Verb, past tense (Verb, past tense): giggled
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): giggling
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): giggles
Verb, base form (Verb, base form): giggle
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): giggle
Syllables, Separation and Stress
giggle Contains 2 syllables: gig • gle
Phonetic transcription: ˈgi-gəl
gig gle , ˈgi gəl (The red syllable is stressed)

Giggle - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
giggle: 700 - 800 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy helps you discover, organize, and learn new words and phrases with ease. Build personalized vocabulary collections, and practice anytime, anywhere.