Dictionary
English - Polish

Occur

əˈkər
Extremely common
600 - 700
600 - 700
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.

zdarzyć się, występować, powstać

Occur meanings in Polish

zdarzyć się

Example:
The accident occurred last night.
Wypadek zdarzył się zeszłej nocy.
It occurred to me that I forgot my keys.
Zdałem sobie sprawę, że zapomniałem kluczy.
Usage: formal/informalContext: Used when referring to events or situations happening.
Note: This meaning emphasizes the event actually taking place.

występować

Example:
The phenomenon occurs in nature.
To zjawisko występuje w przyrodzie.
Such errors can occur during the process.
Takie błędy mogą występować w trakcie procesu.
Usage: formalContext: Used in scientific or technical contexts to describe the presence of something.
Note: This meaning is more about the presence of something in a specific context.

powstać

Example:
A problem may occur if we don't act now.
Problem może powstać, jeśli nie działamy teraz.
Issues occurred during the meeting.
Podczas spotkania powstały problemy.
Usage: formal/informalContext: Used when discussing problems or issues that arise.
Note: This meaning is often used in discussions about challenges or difficulties.

Occur's synonyms

Occur expressions, common phrases

Take place

This phrase is used to indicate when an event or situation is scheduled or expected to happen.
Example: The meeting will take place tomorrow at 10 AM.
Note: Similar to 'occur,' but 'take place' is more specific about the timing or location of the event.

Happen

This phrase is a general way to describe something that takes place or comes to pass.
Example: Accidents happen unexpectedly.
Note: Similar to 'occur' in meaning, but 'happen' is more commonly used in everyday language.

Come about

This phrase is used to describe how something happened or the way in which it occurred.
Example: I'm not sure how it came about, but the project got approved.
Note: Similar to 'occur,' but 'come about' focuses on the process or mechanism of how something happened.

Transpire

This formal term means to become known or to be revealed, often in a surprising or unexpected way.
Example: It transpired that the company was going bankrupt.
Note: More formal than 'occur,' 'transpire' implies a sense of revealing or unfolding of events.

Crop up

This informal phrase means to happen or appear suddenly or unexpectedly.
Example: Unexpected problems cropped up during the renovation.
Note: Less formal than 'occur,' 'crop up' suggests a sudden or unforeseen event.

Go down

This slang term means to happen or unfold, often with a particular outcome or reception.
Example: The concert went down well with the audience.
Note: Informal compared to 'occur,' 'go down' can also refer to how an event was received or perceived.

Surface

This term means to become known or appear, especially after being hidden or not obvious.
Example: New evidence has surfaced in the investigation.
Note: More specific than 'occur,' 'surface' implies a revelation or emergence of information or issues.

Occur everyday (slang) expressions

Pop up

Refers to something happening unexpectedly or suddenly.
Example: Unexpected issues tend to pop up right before a deadline.
Note: Implies spontaneity compared to 'occur'.

Show up

Used to talk about the appearance or arrival of someone or something.
Example: I don't know if he'll show up to the meeting on time.
Note: Focuses more on the presence rather than the occurrence itself.

Go on

Describes events or situations that are currently happening.
Example: Can you believe what's going on in the news today?
Note: Less formal and more conversational than 'occur'.

Occur - Examples

Silver, gold, lead and copper ores occur in many localities.
Srebro, złoto, ołów i rudy miedzi występują w wielu miejscach.
The meeting is scheduled to occur next week.
Spotkanie jest zaplanowane na przyszły tydzień.
It didn't occur to me to bring an umbrella.
Nie przyszło mi do głowy, żeby wziąć parasol.

Occur grammar

Occur - Verb (Verb) / Verb, base form (Verb, base form)
Lemma: occur
Conjugations
Verb, past tense (Verb, past tense): occurred, occured
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): occurring, occuring
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): occurs
Verb, base form (Verb, base form): occur
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): occur
Syllables, Separation and Stress
Occur Contains 2 syllables: oc • cur
Phonetic transcription: ə-ˈkər
oc cur , ə ˈkər (The red syllable is stressed)

Occur - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
Occur: 600 - 700 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy helps you discover, organize, and learn new words and phrases with ease. Build personalized vocabulary collections, and practice anytime, anywhere.