Dictionary
English - Polish
Parent
ˈpɛrənt
Extremely common
500 - 600
500 - 600
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
rodzic, opiekun, protoplasta, rodzicielski (adjective)
Parent meanings in Polish
rodzic
Example:
My parent is coming to visit this weekend.
Mój rodzic przyjeżdża w odwiedziny w ten weekend.
Parents should support their children in their education.
Rodzice powinni wspierać swoje dzieci w edukacji.
Usage: formal/informalContext: Used in general conversations about family or guardianship.
Note: This is the most common meaning of 'parent' referring to a mother or father.
opiekun
Example:
The parent must sign the permission slip.
Opiekun musi podpisać formularz zgody.
She acts as a parent to the children in her care.
Ona pełni rolę opiekuna dzieci, którymi się opiekuje.
Usage: formal/informalContext: Used when referring to someone who takes care of children, not necessarily biological.
Note: This term can refer to guardians or caregivers in a broader sense.
protoplasta
Example:
He traced his lineage back to his parents.
Znalazł swoje pochodzenie, które sięga jego protoplastów.
Understanding your parents helps you know yourself better.
Zrozumienie swoich protoplastów pomaga lepiej poznać siebie.
Usage: formalContext: Used in genealogical discussions or historical contexts.
Note: Refers to ancestors or forebears, often in a more historical or academic sense.
rodzicielski (adjective)
Example:
Parental guidance is essential for children.
Rodzicielska opieka jest niezbędna dla dzieci.
Many parental responsibilities come with raising kids.
Wiele obowiązków rodzicielskich wiąże się z wychowaniem dzieci.
Usage: formal/informalContext: Used when discussing responsibilities or roles related to being a parent.
Note: This is an adjective form related to the noun 'parent'.
Parent's synonyms
mother
A mother is a female parent who gives birth to or raises a child.
Example: My mother always supports me in everything I do.
Note: The term 'mother' specifically refers to a female parent, whereas 'parent' can refer to either a mother or a father.
father
A father is a male parent who contributes to the conception or raising of a child.
Example: My father teaches me how to ride a bike.
Note: Similar to 'mother,' 'father' specifically refers to a male parent, unlike the more general 'parent.'
guardian
A guardian is a person who has the legal responsibility for protecting and caring for someone who is unable to manage their own affairs, such as a child.
Example: The guardian of the child was appointed by the court.
Note: While a parent is a biological relation, a guardian can be a legal or appointed caregiver responsible for a child's well-being.
caretaker
A caretaker is someone who takes care of a person or property, often in a professional capacity.
Example: The caretaker of the orphanage looks after the children with love and care.
Note: A caretaker may have a more formal or professional role in looking after someone, whereas a parent typically has a personal and familial relationship with their child.
Parent expressions, common phrases
Like father, like son
This phrase means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent, especially the father.
Example: John is a talented musician, just like his father. Like father, like son!
Note: This phrase focuses on the similarity in behavior or characteristics between a parent and their child.
Blood is thicker than water
This phrase emphasizes that family relations are more important and stronger than other relationships.
Example: Even though they had disagreements, in times of need, family sticks together. Blood is thicker than water.
Note: The phrase shifts the focus from the specific relationship of being a parent to the broader concept of family relationships.
To have a chip off the old block
This idiom means that a child has inherited similar qualities or characteristics from their parent.
Example: Sarah is a great artist, just like her mother. She's a chip off the old block.
Note: It highlights the idea of inheritance of qualities or characteristics from a parent, particularly from the same gender parent.
To be a mother hen
This phrase refers to someone, usually a woman, who is overprotective and caring towards others.
Example: Anna always looks after her friends and makes sure everyone is safe. She's a real mother hen.
Note: It uses the concept of a mother hen, an animal known for being protective of its chicks, to describe a person's behavior.
The apple doesn't fall far from the tree
This expression means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent.
Example: Mark became a doctor, just like his father. The apple doesn't fall far from the tree.
Note: It uses the imagery of an apple falling near a tree to illustrate the idea of similarity between a parent and child.
To be a daddy's girl/momma's boy
This idiom refers to a child, usually an adult, who has a close and special bond with their father or mother.
Example: Even though she's an adult, Jane still seeks her father's approval in everything. She's a daddy's girl.
Note: It emphasizes the strong emotional connection and dependency of a child on their parent, particularly based on gender.
To bring up (a child)
This phrase means to raise or care for a child from infancy to adulthood.
Example: It's not easy to bring up a child in today's world with so many challenges.
Note: It shifts the focus from the general concept of being a parent to the specific action of raising and nurturing a child.
Parent everyday (slang) expressions
Parentals
Informal slang term used to refer collectively to one's parents.
Example: My parentals are going out for dinner tonight.
Note: It is a casual and convenient way to refer to both parents without specifying each one individually.
Moms and pops
A colloquial way of referring to one's mother and father collectively.
Example: I learned baking from my moms and pops.
Note: This slang term adds a sense of familiarity and warmth to the reference of parents.
Par
Shortened slang term for 'parent' used in casual conversation.
Example: I'm heading over to my friend's par for a BBQ.
Note: It is a more informal and efficient way to refer to one's parent without using the full word.
Old lady
Slang term, often humorous or affectionate, used to refer to one's mother.
Example: My old lady always knows how to cheer me up.
Note: This slang term can be seen as endearing or playful when used to refer to one's mother.
Old man
Informal slang term used to refer to one's father.
Example: My old man is the best at fixing things around the house.
Note: Similar to 'old lady,' this term can convey a sense of affection or familiarity towards one's father.
Sperm donor
Informal and sometimes derogatory term used to refer to one's biological father.
Example: I never really knew my sperm donor, so I don't have much to say about him.
Note: This term can carry negative connotations, implying a lack of emotional connection or involvement from the father figure.
The 'rents
Casual and abbreviated slang term for 'parents' often used in a light-hearted or informal context.
Example: I'm going on a trip with the 'rents next weekend.
Note: It adds a sense of informality and closeness when referring to one's parents.
Parent - Examples
My parents are coming to visit me next week.
Moi rodzice przyjeżdżają w odwiedziny w przyszłym tygodniu.
She is a single parent raising two children.
Ona jest samotnym rodzicem wychowującym dwoje dzieci.
His father is a doctor and his mother is a teacher.
Jego ojciec jest lekarzem, a jego matka nauczycielką.
Parent grammar
Parent - Noun (Noun) / Noun, singular or mass (Noun, singular or mass)
Lemma: parent
Conjugations
Noun, plural (Noun, plural): parents
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): parent
Syllables, Separation and Stress
parent Contains 2 syllables: par • ent
Phonetic transcription: ˈper-ənt
par ent , ˈper ənt (The red syllable is stressed)
Parent - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
parent: 500 - 600 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.