Dictionary
English - Polish
Require
rəˈkwaɪ(ə)r
Extremely common
300 - 400
300 - 400
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
wymagać, potrzebować, żądać, domagać się
Require meanings in Polish
wymagać
Example:
This job requires a lot of experience.
Ta praca wymaga dużego doświadczenia.
The project requires immediate attention.
Projekt wymaga natychmiastowej uwagi.
Usage: formalContext: Used in professional or formal settings to indicate necessity or obligations.
Note: Commonly used in contexts relating to work, responsibilities, or conditions that must be met.
potrzebować
Example:
I require some assistance with this task.
Potrzebuję pomocy przy tym zadaniu.
Do you require any further information?
Czy potrzebujesz jakichkolwiek dodatkowych informacji?
Usage: informalContext: Used in everyday conversation when asking for help or support.
Note: More casual than 'wymagać' and often implies a personal need.
żądać
Example:
They require payment before starting the service.
Żądają płatności przed rozpoczęciem usługi.
The regulations require you to submit your application.
Przepisy żądają, abyś złożył swoją aplikację.
Usage: formalContext: Used in legal, regulatory, or authoritative situations indicating a demand or request.
Note: Stronger connotation than 'wymagać', suggesting insistence or authority.
domagać się
Example:
The activists require justice for their cause.
Aktywiści domagają się sprawiedliwości dla swojej sprawy.
She requires respect from her colleagues.
Domaga się szacunku od swoich współpracowników.
Usage: formal/informalContext: Used in contexts where someone is demanding respect, fairness, or rights.
Note: Implies a stronger emotional appeal or urgency compared to 'wymagać'.
Require's synonyms
need
To require something because it is necessary or essential.
Example: I need your help with this project.
Note: Slightly more informal than 'require.'
demand
To insist on having something done or provided.
Example: The job demands a lot of time and effort.
Note: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'
necessitate
To make something necessary or unavoidable.
Example: The new regulations necessitate a change in our procedures.
Note: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.
call for
To require or demand a particular course of action.
Example: The situation calls for immediate action.
Note: Suggests a specific response or action needed in a given situation.
Require expressions, common phrases
meet the requirements
This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
Example: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
Note: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.
require assistance
This phrase means to need or demand help or support.
Example: The complex project required assistance from experienced professionals.
Note: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.
necessary requirement
This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
Example: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
Note: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.
require further information
This phrase means to need additional or more detailed information.
Example: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
Note: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.
strict requirements
This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
Example: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
Note: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.
require attention
This phrase means to need or deserve focus or consideration.
Example: The issue is important and requires immediate attention.
Note: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.
essential requirement
This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
Example: Good communication skills are an essential requirement for this job.
Note: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.
Require everyday (slang) expressions
must
'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
Example: You must finish the project before the deadline.
Note: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.
gotta
'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
Example: I gotta finish this task before I leave.
Note: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.
have to
'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
Example: I have to submit the assignment by Friday.
Note: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.
Require - Examples
English sentence
Angielskie zdanie
English sentence
Angielskie zdanie
English sentence
Angielskie zdanie
Require grammar
Require - Verb (Verb) / Verb, base form (Verb, base form)
Lemma: require
Conjugations
Verb, past tense (Verb, past tense): required
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): requiring
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): requires
Verb, base form (Verb, base form): require
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): require
Syllables, Separation and Stress
require Contains 2 syllables: re • quire
Phonetic transcription: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (The red syllable is stressed)
Require - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
require: 300 - 400 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.