Dictionary
English - Polish
Server
ˈsərvər
Extremely common
500 - 600
500 - 600
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
serwer (komputerowy), kelner/kelnerka, serwer (w kontekście gier), serwer (w kontekście oprogramowania)
Server meanings in Polish
serwer (komputerowy)
Example:
The server is down, we need to restart it.
Serwer jest wyłączony, musimy go zrestartować.
Our company uses a dedicated server for hosting websites.
Nasza firma korzysta z dedykowanego serwera do hostowania stron internetowych.
Usage: formalContext: Used in IT and computer networking contexts.
Note: Refers to a computer or system that provides data or services to other computers over a network.
kelner/kelnerka
Example:
The server brought us our drinks quickly.
Kelner szybko przyniósł nam napoje.
I asked the server for the dessert menu.
Poprosiłem kelnera o menu deserów.
Usage: informalContext: Used in restaurants and cafes.
Note: Refers to a person who serves food and drinks to customers.
serwer (w kontekście gier)
Example:
Join the server to play with friends.
Dołącz do serwera, aby grać z przyjaciółmi.
The game server is lagging today.
Serwer gry laguje dzisiaj.
Usage: informalContext: Used in gaming communities.
Note: Refers to a server used for online gaming, allowing players to connect and play together.
serwer (w kontekście oprogramowania)
Example:
We need a better server software for our applications.
Potrzebujemy lepszego oprogramowania serwerowego dla naszych aplikacji.
The server software was updated last night.
Oprogramowanie serwerowe zostało zaktualizowane wczoraj w nocy.
Usage: formalContext: Used in software development and IT.
Note: Refers to software that manages server functions and services.
Server's synonyms
waiter
A waiter is a person who serves food and drinks in a restaurant.
Example: The waiter brought us our drinks.
Note: Waiter specifically refers to someone who serves food and drinks in a restaurant, whereas a server can be used in a broader context.
waitress
A waitress is a female server who serves food and drinks in a restaurant.
Example: The waitress took our orders with a smile.
Note: Similar to waiter, waitress specifically refers to a female server in a restaurant.
attendant
An attendant is a person employed to provide a service or give assistance.
Example: The flight attendant served snacks to the passengers.
Note: Attendant is a more general term that can refer to someone providing services or assistance in various contexts, not just in restaurants.
host
A host is a person who receives or entertains guests.
Example: The host greeted us at the entrance and led us to our table.
Note: While a host can also refer to someone who entertains guests, it can encompass a broader range of responsibilities beyond serving food and drinks.
Server expressions, common phrases
Waiter/waitress
A person who serves food and drinks in a restaurant.
Example: The waiter brought us the menu as soon as we sat down.
Note: Waiter/waitress specifically refers to someone who serves in a restaurant setting.
Service provider
An individual or company that provides a service to customers.
Example: The company is a leading service provider in the IT industry.
Note: Service provider is a broader term that can refer to various types of services beyond just food service.
Customer service
The support and assistance provided by a business to its customers.
Example: The customer service representative helped me resolve my issue quickly.
Note: Customer service focuses on assisting customers with their inquiries, complaints, or issues.
Serve a purpose
To be useful or fulfill a particular function.
Example: The new software update serves a dual purpose of improving performance and security.
Note: Serve a purpose broadens the concept to include any kind of utility or function beyond serving food or drinks.
Serve someone right
To be deserved or appropriate as a consequence.
Example: After being rude to the waiter, it served him right when his order was wrong.
Note: Serve someone right implies a sense of deserved consequence or justice, usually in a negative context.
Serve notice
To formally inform someone of a decision or action that will be taken.
Example: The landlord served notice to the tenant to vacate the property within 30 days.
Note: Serve notice is a legal term indicating the formal delivery of information or action.
Serve the purpose
To fulfill the intended goal or function adequately.
Example: A simple tool can serve the purpose just as effectively as a complex one.
Note: Serve the purpose is a more direct way of expressing utility or functionality without the formality of 'serve a purpose'.
Server everyday (slang) expressions
Serve up
This term is commonly used to indicate the action of serving or providing something, especially in a restaurant or food service setting.
Example: The server will serve up the drinks in just a few minutes.
Note: It's a more casual and colloquial way of saying 'serve'.
Waitron
This term is a blend of 'waiter' and 'patron' and is sometimes used to refer to waitstaff in restaurants.
Example: The waitron took our orders quickly and efficiently.
Note: It's a less formal and more playful term compared to 'waiter' or 'waitress'.
Server farm
This term refers to a collection of computer servers working together, typically in a data center or other centralized location.
Example: The company has a large server farm to store all their data.
Note: It's a technical term specific to the field of information technology.
Table touch
In the restaurant industry, a table touch is a quick visit to a table by the server to check on guests, ensure satisfaction, or offer additional assistance.
Example: Make sure to do a table touch after you deliver the dessert.
Note: It's a specialized term mainly used in the context of restaurant service.
Sling drinks
To 'sling drinks' means to serve or mix drinks quickly and skillfully, often in a high-paced environment like a bar.
Example: After the dinner rush, the bartender will start slinging drinks at the bar.
Note: It's a more informal and energetic way of describing the act of bartending.
Back server
In restaurant terminology, a back server assists the main server in various tasks such as clearing tables, refilling drinks, and delivering food.
Example: The back server will help clear the tables and bring out the main courses.
Note: It's a specific term used within the restaurant industry to distinguish roles and responsibilities.
Serving platter
A serving platter is a large, flat plate or tray used for presenting and serving food, typically by a server in a formal setting.
Example: The server carried out the entrees on a beautiful silver serving platter.
Note: It refers specifically to the serving vessel rather than the act of serving itself.
Server - Examples
The server is down.
Serwer jest niedostępny.
The website is hosted on a dedicated server.
Strona internetowa jest hostowana na dedykowanym serwerze.
The company provides server maintenance services.
Firma oferuje usługi konserwacji serwerów.
Server grammar
Server - Noun (Noun) / Noun, singular or mass (Noun, singular or mass)
Lemma: server
Conjugations
Noun, plural (Noun, plural): servers
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): server
Syllables, Separation and Stress
server Contains 2 syllables: serv • er
Phonetic transcription: ˈsər-vər
serv er , ˈsər vər (The red syllable is stressed)
Server - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
server: 500 - 600 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.