Dictionary
English - Romanian
Person
ˈpərs(ə)n
Extremely common
300 - 400
300 - 400
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
persoană, individ, ființă umană, persoană fizică, persoană juridică
Person meanings in Romanian
persoană
Example:
She is a kind person.
Ea este o persoană bună.
There was a person waiting at the bus stop.
Era o persoană care aștepta la stația de autobuz.
Usage: formal/informalContext: Used to refer to an individual human being.
Note: This is the most common translation and is used in both formal and informal contexts.
individ
Example:
Each person has their own story.
Fiecare individ are propria poveste.
The study focused on how each individual reacts to stress.
Studiul s-a concentrat pe modul în care fiecare individ reacționează la stres.
Usage: formalContext: Often used in academic or professional settings.
Note: This term emphasizes individuality and is more formal than 'persoană'.
ființă umană
Example:
Every human being deserves respect.
Fiecare ființă umană merită respect.
A person is more than just a human being.
O persoană este mai mult decât o ființă umană.
Usage: formalContext: Used in philosophical or ethical discussions.
Note: This phrase is used to emphasize the human aspect, often in discussions about rights or ethics.
persoană fizică
Example:
In legal terms, a natural person is different from a legal entity.
În termeni legali, o persoană fizică este diferită de o entitate juridică.
The contract must be signed by a natural person.
Contractul trebuie să fie semnat de o persoană fizică.
Usage: formalContext: Commonly used in legal and business contexts.
Note: This term is specific to legal discussions, referring to a human as opposed to a legal entity.
persoană juridică
Example:
A legal person can own property.
O persoană juridică poate deține proprietăți.
The company is a legal person under the law.
Compania este o persoană juridică conform legii.
Usage: formalContext: Used in legal and corporate discussions.
Note: Refers to organizations or companies that have legal rights and obligations.
Person's synonyms
individual
An individual refers to a single person considered separately from the group.
Example: Each individual has their own unique perspective.
Note: Individual emphasizes the distinctiveness or separateness of a person.
Person expressions, common phrases
people person
A people person is someone who enjoys interacting with others and is good at making connections.
Example: She's a real people person, always friendly and outgoing.
Note: The term 'people person' emphasizes a person's social and interpersonal skills.
person of interest
A person of interest is someone who is relevant to an investigation or inquiry.
Example: The police are questioning a person of interest in the case.
Note: It implies a level of suspicion or curiosity about the individual, often in a legal or investigative context.
missing person
A missing person is someone who has disappeared and whose whereabouts are unknown.
Example: The authorities are searching for a missing person in the area.
Note: It specifically refers to someone who is lost or unaccounted for.
person in charge
The person in charge is the one who is responsible for overseeing or managing a particular task or situation.
Example: The person in charge of the project will be making the final decision.
Note: It highlights the authority or leadership role of the individual.
salesperson
A salesperson is someone who sells products or services to customers.
Example: The salesperson was very persuasive and managed to close the deal.
Note: It specifies a person whose job involves selling goods or services.
personality
Personality refers to the combination of characteristics or qualities that form an individual's distinctive character.
Example: She has a bubbly personality that lights up the room.
Note: It encompasses a person's overall nature, behavior, and traits rather than just their existence as a person.
person to person
Person to person means directly between individuals, privately or face to face.
Example: Let's discuss this matter person to person, without involving others.
Note: It emphasizes direct communication or interaction between two individuals.
Person everyday (slang) expressions
dude
Dude is a slang term used to refer to a person, typically a male. It is often used informally among friends or peers.
Example: Hey dude, what's up?
Note: Dude is more casual and informal compared to 'person'. It carries a sense of camaraderie or familiarity.
guy
Guy is commonly used to refer to a man or a person in a casual and friendly way.
Example: That guy over there is really funny.
Note: While 'guy' can refer to any person, it is more commonly used to refer to men. It is informal and casual.
buddy
Buddy is a term used to address a close friend or a person you are on good terms with.
Example: Thanks for helping me out, buddy.
Note: Buddy implies a certain level of closeness or friendship, making it more personal compared to 'person'. It conveys a sense of companionship.
chap
Chap is a British slang term used to refer to a man or a person in a somewhat old-fashioned but friendly manner.
Example: He's a fine chap, always ready to lend a hand.
Note: Chap is less common in American English and can sound more formal or posh compared to 'person'. It carries a hint of British charm.
mate
Mate is a term commonly used in British English to refer to a friend or a person you are acquainted with.
Example: How's it going, mate?
Note: Mate is more prevalent in British English and carries a sense of camaraderie or friendship. It is less formal than 'person'.
gal
Gal is a slang term used informally to refer to a woman or a girl.
Example: She's a talented gal with a great sense of humor.
Note: Gal is more colloquial and informal compared to 'person' when referring to women. It can sound more casual or friendly.
homie
Homie is a slang term used to refer to a close friend or someone from the same neighborhood or background.
Example: What's up, homie? Long time no see!
Note: Homie is highly informal and is often associated with urban or hip-hop culture. It conveys a strong sense of friendship and solidarity.
Person - Examples
Person A is a great singer.
Persoana A este un cântăreț grozav.
I met a very interesting person at the party.
Am întâlnit o persoană foarte interesantă la petrecere.
Her personality is very outgoing.
Personalitatea ei este foarte sociabilă.
Person grammar
Person - Noun (Noun) / Noun, singular or mass (Noun, singular or mass)
Lemma: person
Conjugations
Noun, plural (Noun, plural): persons, person
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): person
Syllables, Separation and Stress
person Contains 2 syllables: per • son
Phonetic transcription: ˈpər-sᵊn
per son , ˈpər sᵊn (The red syllable is stressed)
Person - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
person: 300 - 400 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.