Dictionary
English - Russian

Create

kriˈeɪt
Extremely common
400 - 500
400 - 500
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.

создавать, порождать, учреждать, разрабатывать, составлять

Create meanings in Russian

создавать

Example:
She wants to create a new artwork.
Она хочет создать новое произведение искусства.
The company aims to create innovative solutions.
Компания стремится создавать инновационные решения.
Usage: formal/informalContext: Used in artistic, technical, or general contexts where something new is being made.
Note: This is the most common translation and can refer to physical objects, ideas, or artistic works.

порождать

Example:
The new policy will create opportunities for growth.
Новая политика породит возможности для роста.
Her actions created a lot of excitement.
Её действия породили много волнения.
Usage: formalContext: Often used in contexts discussing ideas, emotions, or situations that emerge from actions.
Note: This term emphasizes the result or effect of an action rather than the act of making something tangible.

учреждать

Example:
They plan to create a new foundation for education.
Они планируют учредить новый фонд для образования.
The organization was created to help the community.
Организация была учреждена для помощи сообществу.
Usage: formalContext: Typically used in legal or organizational contexts where entities are established.
Note: This term is often found in legal documents or formal announcements.

разрабатывать

Example:
The team is creating a new software application.
Команда разрабатывает новое программное приложение.
They are creating a strategy for the next quarter.
Они разрабатывают стратегию на следующий квартал.
Usage: formal/informalContext: Frequently used in business, technical, or developmental contexts.
Note: This term focuses on the process of development or design rather than the initial act of creation.

составлять

Example:
He will create a report on the findings.
Он составит отчет о результатах.
She created a list of participants.
Она составила список участников.
Usage: formal/informalContext: Used in contexts involving documentation, planning, or organization.
Note: This term implies the organization or arrangement of information rather than physical creation.

Create's synonyms

generate

To produce or create something, often in a mechanical or automated way.
Example: The machine can generate electricity from solar power.
Note: Generate implies a process of production or creation, often involving machinery or systems.

produce

To make or manufacture something, typically in large quantities.
Example: The factory produces over 1,000 cars a day.
Note: Produce is commonly used in the context of manufacturing or mass production.

design

To plan and create something with a specific purpose or intention.
Example: She designed a new logo for the company.
Note: Design often involves a deliberate and thoughtful process of creating something with a particular function or aesthetic.

formulate

To devise or create something through careful thought and planning.
Example: The scientist formulated a new theory to explain the phenomenon.
Note: Formulate emphasizes the process of developing something through intellectual effort or reasoning.

Create expressions, common phrases

Bring something to life

To make something appear more real or vivid.
Example: The artist's painting brought the scene to life.
Note: Implies a sense of animation or vitality beyond just creating something.

Make a difference

To have a significant impact or effect.
Example: Small acts of kindness can make a big difference in someone's life.
Note: Focuses on the impact or effect of the creation rather than just the act of creating.

Dream up

To invent or create something imaginative or unrealistic.
Example: She dreamed up a fantastic story that captivated the audience.
Note: Suggests a more whimsical or imaginative form of creation.

Give birth to

To be the origin or cause of something new.
Example: The new technology gave birth to a whole new industry.
Note: Evokes the idea of creation as a nurturing or transformative process.

Cook up

To devise or come up with something, especially a scheme or idea.
Example: He cooked up a plan to surprise his friend for her birthday.
Note: Implies a more informal or scheming approach to creation.

Come up with

To think of or produce an idea, plan, or suggestion.
Example: She came up with a brilliant solution to the problem.
Note: Focuses on the act of generating ideas or solutions.

Craft a plan

To carefully design or create a plan, often implying skill or artistry.
Example: They crafted a detailed plan to launch their new product.
Note: Emphasizes the deliberate and skillful nature of the creation process.

Whip up

To prepare or create something quickly and easily.
Example: She whipped up a delicious meal in just 30 minutes.
Note: Connotes a sense of speed and ease in creating something.

Forge ahead

To continue moving forward with determination and effort.
Example: Despite the challenges, the team forged ahead with their project.
Note: Implies a sense of perseverance and progress in creating something despite obstacles.

Create everyday (slang) expressions

Whip something up

To quickly and easily create something, typically in a creative or spontaneous manner.
Example: I can whip up a delicious meal in no time.
Note: This term implies a sense of speed and informality compared to simply 'create'.

Cook something up

To invent or fabricate something, often a story or excuse.
Example: She cooked up a story to explain her absence.
Note: This term suggests a more deceptive or fictional nature compared to 'create'.

Dream something up

To come up with or imagine something, especially something inventive or innovative.
Example: He dreamed up a brilliant idea for the project.
Note: This term emphasizes the imaginative or visionary aspect of 'creating'.

Throw something together

To make or assemble something quickly and without much thought or effort.
Example: I'll just throw together a quick presentation for the meeting.
Note: This term conveys a sense of haste and informality in the creation process.

Craft something

To skillfully and carefully create something, usually with attention to detail and artistry.
Example: She crafted a beautiful poem for her friend's birthday.
Note: This term suggests a higher level of craftsmanship and artistry compared to a generic 'create'.

Put together

To assemble or organize something by combining different elements or pieces.
Example: Let's put together a plan for the event.
Note: This term implies a collaborative effort in creating something structured or organized.

Fashion something

To create or make something using specific materials, tools, or techniques.
Example: She fashioned a unique necklace out of beads and wire.
Note: This term emphasizes the hands-on, artisanal aspect of creating, often with a focus on physical creation or manipulation.

Create - Examples

Create a new document.
Создайте новый документ.
She loves to create art.
Она любит создавать искусство.
The company creates innovative products.
Компания создает инновационные продукты.

Create grammar

Create - Verb (Verb) / Verb, base form (Verb, base form)
Lemma: create
Conjugations
Verb, past tense (Verb, past tense): created
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): creating
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): creates
Verb, base form (Verb, base form): create
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): create
Syllables, Separation and Stress
create Contains 2 syllables: cre • ate
Phonetic transcription: krē-ˈāt
cre ate , krē ˈāt (The red syllable is stressed)

Create - Importance and usage frequency

The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
create: 400 - 500 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
Vocafy, efficient language learning
Vocafy, efficient language learning
Vocafy helps you discover, organize, and learn new words and phrases with ease. Build personalized vocabulary collections, and practice anytime, anywhere.