Dictionary
English - Ukrainian
Achieve
əˈtʃiv
Extremely common
600 - 700
600 - 700
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
досягати, реалізувати, здобувати, виконувати
Achieve meanings in Ukrainian
досягати
Example:
She worked hard to achieve her goals.
Вона багато працювала, щоб досягти своїх цілей.
He finally achieved his dream of becoming a doctor.
Він нарешті досягнув своєї мрії стати лікарем.
Usage: formal/informalContext: Used in personal and professional settings when talking about reaching goals or aspirations.
Note: This meaning emphasizes the effort and process involved in reaching a goal.
реалізувати
Example:
They achieved their plan to expand the business.
Вони реалізували свій план розширення бізнесу.
The project was achieved on time and within budget.
Проект був реалізований вчасно і в межах бюджету.
Usage: formalContext: Often used in business or project management contexts.
Note: This meaning focuses on the successful completion of a plan or project.
здобувати
Example:
He achieved a high level of expertise in his field.
Він здобув високий рівень експертизи у своїй галузі.
She achieved recognition for her artwork.
Вона здобула визнання за свої художні роботи.
Usage: formal/informalContext: Used when discussing gaining status, recognition, or skills.
Note: This meaning highlights the aspect of acquiring something valuable or prestigious.
виконувати
Example:
The team achieved all their objectives for the season.
Команда виконала всі свої цілі на сезон.
He achieved the requirements for graduation.
Він виконав вимоги для випуску.
Usage: formalContext: Commonly used in academic or team settings.
Note: This meaning indicates fulfilling criteria or standards that have been set.
Achieve's synonyms
attain
To attain means to succeed in achieving something through effort or skill.
Example: She worked hard to attain her goal of becoming a doctor.
Note: Attain often implies reaching a specific goal or target.
accomplish
To accomplish means to successfully complete or achieve a task or goal.
Example: He managed to accomplish all the tasks on his to-do list.
Note: Accomplish emphasizes the completion of a task or goal.
reach
To reach means to arrive at a specific point or achieve a goal.
Example: After years of hard work, she finally reached her dream of owning her own business.
Note: Reach can refer to both physical and metaphorical achievement.
gain
To gain means to obtain or acquire something through effort or achievement.
Example: Through hard work and dedication, she was able to gain the respect of her colleagues.
Note: Gain can refer to both tangible and intangible achievements.
Achieve expressions, common phrases
Reach a goal
To successfully accomplish a specific objective or target.
Example: She worked hard to reach her goal of running a marathon.
Note: This phrase emphasizes the act of reaching a specific target or objective, rather than just generally achieving something.
Attain success
To achieve a level of accomplishment or prosperity.
Example: After years of hard work, he finally attained success in his career.
Note: This phrase implies reaching a level of success or achievement, often in a broader sense than just accomplishing a single goal.
Fulfill a dream
To make a dream come true or achieve something desired for a long time.
Example: Winning the championship fulfilled his lifelong dream of being a champion.
Note: This phrase specifically relates to achieving something that has been a long-held aspiration or desire, often carrying emotional significance.
Accomplish a task
To complete or achieve a specific task or objective.
Example: She was able to accomplish the task within the given deadline.
Note: This phrase focuses on the successful completion of a particular task or objective, highlighting the action taken to achieve it.
Realize a goal
To achieve or make a goal a reality through effort and determination.
Example: With dedication and perseverance, she was able to realize her goal of starting her own business.
Note: This phrase emphasizes the process of making a goal a reality through effort and determination, highlighting the journey to achieving the goal.
Meet an objective
To successfully achieve a specific target or goal.
Example: The team worked together to meet the objective of launching the project on time.
Note: This phrase underscores the successful completion of a specific objective or target, often within a set timeframe or criteria.
Succeed in
To achieve a positive result in a particular endeavor or area.
Example: She succeeded in securing a promotion at work.
Note: This phrase conveys achieving a favorable outcome or result in a specific endeavor or area, indicating accomplishment or progress.
Achieve everyday (slang) expressions
Nail it
To accomplish something perfectly or with great success.
Example: You really nailed that presentation!
Note: The slang term 'nail it' emphasizes doing something exceptionally well or with precision.
Crush it
To perform exceptionally well or dominate in a task or situation.
Example: She absolutely crushed her exam!
Note: The slang term 'crush it' implies excelling or overpowering in a specific task.
Ace it
To succeed or perform extremely well in a particular endeavor.
Example: He aced the interview and got the job!
Note: The slang term 'ace it' conveys achieving success or excellence in a specific context.
Hit the mark
To achieve the desired result or be successful in meeting a goal.
Example: Her marketing campaign really hit the mark with our target audience.
Note: The slang term 'hit the mark' highlights achieving a goal effectively or accurately.
Score
To achieve a positive outcome or success.
Example: I scored a promotion at work!
Note: The slang term 'score' is often used informally to denote achieving something desirable or advantageous.
Nail the landing
To successfully complete an important aspect or moment in a task or endeavor.
Example: She nailed the landing of her new business venture.
Note: The slang term 'nail the landing' refers to effectively concluding a significant part of a venture or project.
Pull it off
To successfully accomplish something, especially in challenging circumstances.
Example: Wow, she really pulled off the event despite the challenges!
Note: The slang term 'pull it off' emphasizes achieving success despite obstacles or difficulties.
Achieve - Examples
I want to achieve my goals this year.
Я хочу досягти своїх цілей цього року.
She worked hard to achieve her dream job.
Вона багато працювала, щоб досягти своєї роботи мрії.
It took him years to achieve success in his field.
Йому знадобилося кілька років, щоб досягти успіху у своїй сфері.
Achieve grammar
Achieve - Verb (Verb) / Verb, base form (Verb, base form)
Lemma: achieve
Conjugations
Verb, past tense (Verb, past tense): achieved
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): achieving
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): achieves
Verb, base form (Verb, base form): achieve
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): achieve
Syllables, Separation and Stress
achieve Contains 1 syllables: achieve
Phonetic transcription: ə-ˈchēv
achieve , ə ˈchēv (The red syllable is stressed)
Achieve - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
achieve: 600 - 700 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.