Dictionary
English - Ukrainian
Have
hæv
Extremely common
0 - 100
0 - 100
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
мати, влаштовувати, пережити, мати щось зробити, проводити час, здійснити, влаштовувати (підготовку)
Have meanings in Ukrainian
мати
Example:
I have a cat.
Я маю кота.
She has a beautiful house.
Вона має красивий будинок.
Usage: formal/informalContext: Used to indicate possession or ownership.
Note: This is the most common meaning of 'have' and can be used in various contexts.
влаштовувати
Example:
Let's have a meeting tomorrow.
Давай влаштуємо зустріч завтра.
We had a great time at the party.
Ми влаштували чудовий час на вечірці.
Usage: informalContext: Used to suggest an event or activity.
Note: Commonly used in social contexts to indicate hosting or participating in an event.
пережити
Example:
I have had enough of this.
Я вже пережив цього достатньо.
He has had his share of problems.
Він пережив свою частку проблем.
Usage: informalContext: Used to express experience or endurance.
Note: This usage can indicate a limit reached or experiences encountered.
мати щось зробити
Example:
I have to finish my homework.
Я маю закінчити домашнє завдання.
She has to go to work early.
Вона має йти на роботу рано.
Usage: formal/informalContext: Used to express obligation or necessity.
Note: Often used with 'to' + verb to indicate what needs to be done.
проводити час
Example:
We had a lovely time together.
Ми провели чудовий час разом.
I want to have a quiet evening.
Я хочу провести спокійний вечір.
Usage: informalContext: Used to describe the experience of time spent.
Note: This meaning focuses on the quality of time spent rather than possession.
здійснити
Example:
I have a dream.
Я маю мрію.
She has a goal to achieve.
Вона має мету досягти.
Usage: formal/informalContext: Used to express aspirations or ambitions.
Note: This usage emphasizes personal goals or visions for the future.
влаштовувати (підготовку)
Example:
We had a party last weekend.
Ми влаштували вечірку минулого вихідного.
They had a surprise for her.
Вони влаштували сюрприз для неї.
Usage: informalContext: Used to indicate planning and organizing events.
Note: This meaning often relates to social gatherings or events.
Have's synonyms
Possess
To have ownership or control over something.
Example: She possesses a unique talent for painting.
Note: Possess implies ownership or control, whereas 'have' is a more general term.
Own
To have something as one's own.
Example: They own a beautiful house by the beach.
Note: Own specifically refers to having legal possession or control over something.
Hold
To have or keep something in one's grasp or control.
Example: He holds a master's degree in Economics.
Note: Hold can imply physical possession or control, as well as having a particular status or qualification.
Contain
To have or hold within.
Example: The box contains several books.
Note: Contain focuses on what is physically inside something, whereas 'have' is more general.
Have expressions, common phrases
Have a good day
This phrase is a common way to wish someone well for the rest of their day.
Example: I hope you have a good day at work!
Note: The original word 'have' refers to possessing or owning something, while in this phrase, it is used to express the idea of experiencing or enjoying a good day.
Have a seat
This phrase is an invitation for someone to take a seat or sit down.
Example: Please have a seat while we wait for the meeting to start.
Note: In this context, 'have' is used to indicate the action of sitting down rather than possessing something.
Have a blast
To 'have a blast' means to have a great time or a lot of fun.
Example: I'm sure you'll have a blast at the concert tonight!
Note: Here, 'have' is used to convey the idea of experiencing enjoyment or excitement.
Have a heart of gold
Having a 'heart of gold' means being very kind, generous, and caring.
Example: She may seem tough, but deep down, she has a heart of gold.
Note: In this phrase, 'have' is used metaphorically to describe someone's inner qualities rather than possession.
Have second thoughts
To 'have second thoughts' means to reconsider or have doubts about a decision or choice.
Example: After signing the contract, he started to have second thoughts about the deal.
Note: In this expression, 'have' is used to indicate the mental process of reconsidering rather than physical possession.
Have a sweet tooth
Having a 'sweet tooth' means having a strong liking for sweets or sugary foods.
Example: I have a sweet tooth, so I always crave desserts after dinner.
Note: Here, 'have' is used to describe a preference or inclination rather than literal possession.
Have it your way
This phrase means allowing someone to do things as they prefer or choose.
Example: You can decide how to arrange the furniture in your room—have it your way!
Note: In this context, 'have' is used to give permission or control over a decision rather than owning something.
Have everyday (slang) expressions
Have a ball
To have a great time or enjoy oneself immensely.
Example: I had a ball at the concert last night.
Note:
Have the blues
To feel sad or depressed.
Example: I've been feeling down lately, I think I have the blues.
Note: The original word 'have' does not inherently imply feeling sad or depressed.
Have a crush on
To have a romantic interest or infatuation toward someone.
Example: I think Jenny has a crush on Tom, she's always blushing around him.
Note:
Have a knack for
To have a natural talent or skill for doing something.
Example: She has a knack for baking delicious cakes.
Note: The original word 'have' does not specifically imply having a talent or skill.
Have a go at
To attempt or try something.
Example: I'm going to have a go at fixing the broken chair.
Note:
Have a word with
To have a conversation or talk with someone about a specific topic.
Example: I need to have a word with my boss about my workload.
Note:
Have a field day
To have a great opportunity for enjoyment or making use of something.
Example: The paparazzi will have a field day with this scandal.
Note:
Have - Examples
Mary have a little lamb.
У Марії є маленький ягня.
I have a dog.
У мене є собака.
We have to leave early.
Нам потрібно піти рано.
They have gone to the concert.
Вони пішли на концерт.
Have grammar
Have - Verb (Verb) / Verb, base form (Verb, base form)
Lemma: have
Conjugations
Verb, past tense (Verb, past tense): had
Verb, past participle (Verb, past participle): had
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): having
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): has
Verb, base form (Verb, base form): have
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): have
Syllables, Separation and Stress
Have Contains 1 syllables: have
Phonetic transcription: ˈhav
have , ˈhav (The red syllable is stressed)
Have - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
Have: 0 - 100 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.