Dictionary
English - Vietnamese
Pound
paʊnd
Extremely common
500 - 600
500 - 600
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
cân (đơn vị trọng lượng), đồng bảng Anh (tiền tệ), đập mạnh (vào cái gì đó), đánh (nhịp, nhạc), khối lượng lớn (cái gì đó)
Pound meanings in Vietnamese
cân (đơn vị trọng lượng)
Example:
I weigh 150 pounds.
Tôi nặng 150 cân.
How many pounds does this bag weigh?
Cái túi này nặng bao nhiêu cân?
Usage: formalContext: Used in measurements of weight, especially in the United States and the UK.
Note: 1 pound is approximately 0.45 kilograms.
đồng bảng Anh (tiền tệ)
Example:
The book costs ten pounds.
Cuốn sách đó giá mười đồng bảng Anh.
I saved twenty pounds this month.
Tôi đã tiết kiệm được hai mươi đồng bảng Anh trong tháng này.
Usage: formalContext: Refers to the currency used in the UK.
Note: The pound is often abbreviated as GBP (Great British Pound).
đập mạnh (vào cái gì đó)
Example:
He pounded the nail into the wall.
Anh ấy đập cái đinh vào tường.
The boxer pounded his opponent.
Vận động viên quyền anh đấm mạnh đối thủ.
Usage: informalContext: Used in contexts where something is hit or struck with force.
Note: This meaning can also be used metaphorically, such as 'pounding the pavement' (to walk or run a lot).
đánh (nhịp, nhạc)
Example:
They pounded the drums at the concert.
Họ đã đánh trống tại buổi hòa nhạc.
The music was pounding in my chest.
Âm nhạc đang đánh mạnh trong lồng ngực tôi.
Usage: informalContext: Used in contexts involving rhythm or strong beats in music.
Note: Often used to describe energetic or rhythmic sounds.
khối lượng lớn (cái gì đó)
Example:
I've got a pound of potatoes.
Tôi có một cân khoai tây.
Can you bring a pound of cheese?
Bạn có thể mang một cân phô mai không?
Usage: formalContext: Used when referring to a specific quantity of items, often in cooking or shopping.
Note: When referring to food items, it indicates a weight measurement.
Pound's synonyms
pound
To strike heavily or repeatedly
Example: She pounded the dough to make bread.
Note:
beat
To strike or hit repeatedly
Example: He beat the drum rhythmically.
Note: While 'pound' can imply a heavier or more forceful action, 'beat' is more general and can be used in various contexts.
hammer
To strike repeatedly with a tool like a hammer
Example: The blacksmith hammered the hot iron into shape.
Note: Similar to 'pound,' but specifically refers to using a hammer or similar tool.
thump
To strike something heavily, causing a dull sound
Example: The loud thump on the door startled her.
Note: While 'pound' can be more continuous, 'thump' often implies a single, heavy strike.
pummel
To strike repeatedly, especially with the fists
Example: The boxer pummeled his opponent with a series of quick punches.
Note: Focuses on repeated strikes, especially with the hands or fists.
Pound expressions, common phrases
Pound the pavement
To actively search for employment or business opportunities by going to different places.
Example: He's been pounding the pavement looking for a job.
Note: The phrase 'pound the pavement' figuratively means to walk or travel around, not necessarily related to physically hitting the ground.
Pound for pound
A way to compare two things of equal weight or size, especially in sports or competitions.
Example: She's the best pound for pound athlete in the competition.
Note: In this context, 'pound for pound' is used to emphasize the comparison of abilities or strengths relative to each other, not just the literal weight.
Pound of flesh
An insistence on being repaid, even if the payment is cruel or unreasonable.
Example: He demanded his pound of flesh in return for the favor he did.
Note: Originally from Shakespeare's 'The Merchant of Venice,' the phrase 'pound of flesh' refers to a harsh demand for payment or revenge, not just a unit of weight.
Pound the table
To strike the table with one's fist, usually to express strong feelings or make a forceful point.
Example: She pounded the table to emphasize her point during the meeting.
Note: The phrase 'pound the table' is a metaphorical expression related to making a strong verbal argument, not about physically hitting the table.
Pound the alarm
To hit or push a button or device to activate an alarm system.
Example: When the fire broke out, employees pounded the alarm to alert everyone in the building.
Note: The phrase 'pound the alarm' is about activating an alarm system by pressing a button, not about physically hitting the alarm itself.
Pound on the door
To hit or strike a door forcefully with one's fist or hands to get someone's attention.
Example: He pounded on the door until someone finally answered.
Note: The phrase 'pound on the door' is about forcefully knocking on a door to get someone's attention, not about physically hitting the door itself.
Pound the ball
To strike or hit a ball forcefully, often in sports like soccer or volleyball.
Example: The striker pounded the ball into the net for a goal.
Note: The phrase 'pound the ball' is about hitting the ball forcefully in sports, not about the unit of weight or currency.
Pound everyday (slang) expressions
Quid
In British slang, 'quid' is used to refer to the British pound sterling.
Example: Can you lend me a quid? I need to buy lunch.
Note: While 'pound' refers to the currency, 'quid' is a colloquial term for the same currency.
Buck
In informal American English, 'buck' is used as a slang term for the dollar, which is equivalent to a pound in UK currency.
Example: I'll give you five bucks for that old DVD player.
Note: While 'pound' refers to the British currency, 'buck' refers to the American currency.
Squid
Similar to 'quid,' in British slang, 'squid' is used to refer to pounds.
Example: I only have a few squids left in my wallet.
Note: Just like 'quid,' 'squid' is a quirky term for the British pound in informal language.
Quid's in
This phrase means to stand to gain financially or otherwise benefit from a particular situation.
Example: If we win the lottery, quid's in for everyone!
Note: It reflects a positive outcome, often suggesting a favorable turn of events related to money.
Pound the drinks
To 'pound the drinks' means to consume alcoholic beverages quickly or in large quantities.
Example: Let's head to the pub and pound the drinks tonight!
Note: The slang term adds a sense of vigor or intensity to the act of drinking, emphasizing speed or volume.
Pound - Examples
I need to exchange my dollars for pounds.
Tôi cần đổi đô la của mình sang bảng.
The price of the book is ten pounds.
Giá của cuốn sách là mười bảng.
She pounded the dough to make bread.
Cô ấy đã đấm bột để làm bánh.
Pound grammar
Pound - Noun (Noun) / Noun, singular or mass (Noun, singular or mass)
Lemma: pound
Conjugations
Noun, plural (Noun, plural): pounds
Noun, singular or mass (Noun, singular or mass): pound
Verb, past tense (Verb, past tense): pounded
Verb, gerund or present participle (Verb, gerund or present participle): pounding
Verb, 3rd person singular present (Verb, 3rd person singular present): pounds
Verb, base form (Verb, base form): pound
Verb, non-3rd person singular present (Verb, non-3rd person singular present): pound
Syllables, Separation and Stress
pound Contains 1 syllables: pound
Phonetic transcription: ˈpau̇nd
pound , ˈpau̇nd (The red syllable is stressed)
Pound - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
pound: 500 - 600 (Extremely common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.