Dictionary monolingual
English
Glad
ɡlæd
Very common
~ 2100
~ 2100
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000. This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.
Glad -
Feeling happy or pleased about something that happened or will happen
Example: I'm glad you could make it to the party.
Usage: informalContext: everyday conversations
Note: Common expression to show happiness or appreciation
Expressing willingness or readiness
Example: I'd be glad to help you with your project.
Usage: formalContext: professional settings
Note: Polite way to offer assistance or cooperation
Showing gratitude or appreciation
Example: We are glad for your support during this difficult time.
Usage: formalContext: written communication
Note: Used to convey thankfulness or acknowledgment
Glad's synonyms
happy
Feeling or showing pleasure or contentment.
Example: I am happy to see you.
Note: While 'glad' and 'happy' are often used interchangeably, 'happy' tends to convey a deeper and more sustained sense of joy.
pleased
Feeling satisfaction or approval.
Example: She was pleased with the results of her hard work.
Note: Pleased often implies a sense of satisfaction derived from achieving something desired or expected.
delighted
Highly pleased, joyful, or elated.
Example: I am delighted to accept your invitation.
Note: Delighted conveys a stronger sense of joy and excitement compared to 'glad.'
joyful
Feeling, expressing, or causing great pleasure and happiness.
Example: The children's laughter filled the room with a joyful atmosphere.
Note: Joyful emphasizes a sense of great pleasure and happiness, often associated with a more profound emotional state.
content
In a state of peaceful happiness or satisfaction.
Example: He felt content with his life despite the challenges he faced.
Note: Content suggests a peaceful and satisfied state, often without the exuberance or intensity of other synonyms.
Glad expressions, common phrases
Glad to see you
Expressing happiness or pleasure upon meeting someone.
Example: I'm so glad to see you! It's been a long time.
Note: Focuses more on the feeling of happiness or pleasure rather than simply being glad.
Glad tidings
News that brings joy or happiness.
Example: The arrival of the new baby brought glad tidings to the family.
Note: Emphasizes the positive nature of the news or information.
Glad rags
Dressy or fancy clothing worn for a special occasion.
Example: She put on her glad rags for the party.
Note: Refers specifically to fancy or dressy attire, different from the general meaning of 'glad.'
Glad-handing
Excessively friendly or enthusiastic greeting, often insincere.
Example: The politician spent hours glad-handing at the campaign event.
Note: Implies a superficial or insincere display of friendliness, rather than genuine gladness.
Gladstone Gander
Refers to someone who is unusually lucky or fortunate.
Example: He's as lucky as Gladstone Gander when it comes to winning contests.
Note: Named after a character known for his incredible luck, emphasizing luck rather than just being glad.
Glad-hand
To greet or welcome someone in a friendly but insincere manner.
Example: He's always quick to glad-hand his way into getting what he wants.
Note: Similar to 'glad-handing,' focusing on insincere friendliness rather than genuine gladness.
Glad all over
Extremely happy or thrilled about something.
Example: She was glad all over when she found out she got the promotion.
Note: Emphasizes a heightened level of happiness or excitement beyond just being glad.
Glad everyday (slang) expressions
Stoked
Stoked is a slang term meaning extremely pleased or excited about something.
Example: I'm so stoked you could make it to the party!
Note: Stoked conveys a higher level of excitement or joy compared to just being glad.
Chuffed
Chuffed is a British slang term that means pleased or delighted about something.
Example: I'm really chuffed with the feedback I received on my project.
Note: Chuffed is more informal and often used in British English to express happiness.
Psyched
Psyched is a slang term meaning extremely excited or enthusiastic about something.
Example: I'm psyched about the upcoming concert!
Note: Psyched conveys a strong sense of anticipation or thrill compared to feeling glad.
Pumped
Pumped is a slang term meaning very excited or eager for something to happen.
Example: I'm pumped for the big game tomorrow!
Note: Pumped suggests a high level of enthusiasm or energy, more intense than just feeling glad.
Ecstatic
Ecstatic means extremely happy or joyful.
Example: I was ecstatic when I found out I got the job!
Note: Ecstatic is a stronger emotion than being simply glad, indicating overwhelming happiness.
Over the moon
To be over the moon means to be extremely happy or delighted.
Example: She was over the moon when she received the surprise gift.
Note: This expression conveys a higher level of happiness than just feeling glad.
Thrilled
Thrilled means to feel extremely pleased or excited about something.
Example: I'm thrilled that you enjoyed the book I recommended.
Note: Thrilled indicates a high level of excitement, more intense than being simply glad.
Glad - Examples
I'm so glad to see you!
She was glad to hear the good news.
He felt a sense of gladness after finishing the project.
Glad grammar
Glad - Adjective (Adjective) / Adjective (Adjective)
Lemma: glad
Conjugations
Adjective, comparative (Adjective, comparative): gladder
Adjective, superlative (Adjective, superlative): gladdest
Adjective (Adjective): glad
Syllables, Separation and Stress
glad Contains 1 syllables: glad
Phonetic transcription: ˈglad
glad , ˈglad (The red syllable is stressed)
Glad - Importance and usage frequency
The word frequency and importance index indicates how often a word appears in a given language. The smaller the number, the more frequently the word is used. The most frequently used words typically range from about 1 to 4000.
glad: ~ 2100 (Very common).
This importance index helps you focus on the most useful words during your language learning process.