Λεξικό
Αγγλικά - Βουλγαρικά

Act

ækt
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

действие, акт, престъпление, акт (както в акт на закон), изпълнение

Σημασίες του Act στα βουλγαρικά

действие

Παράδειγμα:
He took action to solve the problem.
Той предприе действие, за да реши проблема.
The act of kindness made her day.
Действието на доброта й направи деня.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: General situations where someone performs an action.
Σημείωση: The word 'действие' can be used in various contexts, including everyday conversations and more serious discussions.

акт

Παράδειγμα:
The play has three acts.
Пиесата има три акта.
He signed the act of agreement.
Той подписа акта за споразумение.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Theatrical or legal contexts.
Σημείωση: In this sense, 'акт' refers to a division in a play or a legal document.

престъпление

Παράδειγμα:
He committed an act of fraud.
Той извърши престъпление на измама.
The act of vandalism was caught on camera.
Престъплението на вандализъм беше заснето на камера.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Legal contexts or discussions about crimes.
Σημείωση: Here, 'престъпление' highlights actions that are illegal or morally wrong.

акт (както в акт на закон)

Παράδειγμα:
The act was passed by the legislature.
Актът беше приет от законодателния орган.
This act protects the rights of citizens.
Този акт защитава правата на гражданите.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Legal or governmental discussions.
Σημείωση: Refers specifically to laws or statutes enacted by a governing body.

изпълнение

Παράδειγμα:
The act of performing on stage is exhilarating.
Изпълнението на сцената е вълнуващо.
His act of singing was powerful.
Неговото изпълнение на песен беше мощно.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Performing arts or entertainment.
Σημείωση: In this context, 'изпълнение' emphasizes the performance aspect of an act, like singing or acting.

Συνώνυμα του Act

perform

To carry out a task or action, especially in a formal or public setting.
Παράδειγμα: She will perform in the school play tonight.
Σημείωση: Perform often implies a more planned or intentional action compared to the general term 'act'.

execute

To carry out or accomplish a task or action with precision or skill.
Παράδειγμα: The actor executed the scene flawlessly.
Σημείωση: Execute suggests a higher level of skill or precision in carrying out the action.

behave

To conduct oneself in a particular way, especially in terms of manners or actions.
Παράδειγμα: The children were told to behave during the ceremony.
Σημείωση: Behave focuses more on one's conduct or manners rather than a specific task or performance.

pretend

To act as if something is true or real, especially for amusement or to deceive.
Παράδειγμα: He likes to pretend he is a superhero when playing with his friends.
Σημείωση: Pretend involves acting in a way that may not reflect reality, often for play or entertainment purposes.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Act

act on

To take action based on a suggestion, idea, or information.
Παράδειγμα: She decided to act on the advice given by her mentor.
Σημείωση: This phrase emphasizes acting upon something, rather than just performing an action.

act out

To express one's emotions or feelings through behavior, often in a dramatic or exaggerated manner.
Παράδειγμα: The child often acts out when she doesn't get her way.
Σημείωση: This phrase involves physically demonstrating emotions or feelings.

put on an act

To pretend or behave in a way that is not genuine, often for deceptive purposes.
Παράδειγμα: He pretended to be sick, but I think he was just putting on an act.
Σημείωση: This phrase implies a deliberate attempt to deceive or manipulate others.

act up

To malfunction or behave in a disruptive or unruly manner.
Παράδειγμα: My computer always seems to act up when I'm in a hurry.
Σημείωση: This phrase typically refers to things or systems misbehaving.

act one's age

To behave in a manner appropriate to one's chronological age.
Παράδειγμα: Stop fooling around and act your age!
Σημείωση: This phrase emphasizes behaving according to societal expectations of maturity.

act the fool

To behave in a silly or foolish manner, often for entertainment or attention.
Παράδειγμα: He loves to act the fool to make his friends laugh.
Σημείωση: This phrase suggests a deliberate choice to behave foolishly.

act of kindness

A gesture or action done with the intention of helping or benefiting others.
Παράδειγμα: Her act of kindness towards the homeless man touched everyone's hearts.
Σημείωση: This phrase highlights a specific action done for the purpose of showing kindness.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Act

Act a fool

To behave in a silly or ridiculous manner, usually for entertainment or attention.
Παράδειγμα: He always acts a fool at parties, making everyone laugh.
Σημείωση: While 'act a fool' contains the word 'act', it deviates from the original word as it refers to behaving foolishly rather than performing a role or pretending.

Acting brand new

To behave as if one is better or different from before, often due to a change in circumstances.
Παράδειγμα: She's been acting brand new since she got that promotion.
Σημείωση: This slang term plays on the idea of someone acting like a new or different person, rather than portraying a character, as in the original meaning of 'act'.

Act - Παραδείγματα

She always acts quickly in emergency situations.
Тя винаги действа бързо в спешни ситуации.
The government needs to take immediate action to address the issue.
Правителството трябва да предприеме незабавни действия, за да се справи с проблема.
The actor's performance in the play was outstanding.
Изпълнението на актьора в пиесата беше изключително.

Γραμματική του Act

Act - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: act
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): acted
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): acting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): acts
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): act
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): act
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
act περιέχει 1 συλλαβές: act
Φωνητική μεταγραφή: ˈakt
act , ˈakt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Act - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
act: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.