Λεξικό
Αγγλικά - Βουλγαρικά
Centre
ˈsɛntə
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
център, среда, централна точка, фокус
Σημασίες του Centre στα βουλγαρικά
център
Παράδειγμα:
The city center is very busy.
Центърът на града е много натоварен.
We need to meet at the community center.
Трябва да се срещнем в обществения център.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to a main area or focal point in a city, organization, or activity.
Σημείωση: This is the most common usage of 'centre' and can refer to physical locations such as city centers or community centers.
среда
Παράδειγμα:
He is in the center of the discussion.
Той е в средата на обсъждането.
The group stood in the center of the room.
Групата стоеше в средата на стаята.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where something is positioned in the middle or core of something else.
Σημείωση: This meaning emphasizes the physical position or the focal point in a situation.
централна точка
Παράδειγμα:
The research center focuses on climate change.
Изследователският център се фокусира върху климатичните промени.
She works at the health center.
Тя работи в здравния център.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used when referring to an institution or organization that serves a specific purpose.
Σημείωση: This meaning is often used in professional or academic contexts.
фокус
Παράδειγμα:
The center of attention shifted to her.
Фокусът на вниманието се премести върху нея.
The center of the debate was about education.
Фокусът на дебата беше за образованието.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when discussing what is being focused on in conversations or events.
Σημείωση: In this context, 'center' refers to the main topic or focus of interest.
Συνώνυμα του Centre
center
Center is a synonym for centre and is commonly used in American English.
Παράδειγμα: The shopping center is located in the heart of the city.
Σημείωση: Center is the American English spelling of the word, while centre is the British English spelling.
middle
Middle refers to the central point or part of something.
Παράδειγμα: She placed the vase in the middle of the table.
Σημείωση: Middle is more commonly used to refer to the central point or location, whereas centre can have a broader meaning.
core
Core refers to the central or most important part of something.
Παράδειγμα: The core of the issue lies in miscommunication.
Σημείωση: Core emphasizes the central or essential part of something, often used in a figurative sense.
hub
Hub refers to a central point of activity or concentration.
Παράδειγμα: The airport serves as a hub for connecting flights.
Σημείωση: Hub often implies a central point where a lot of activity or connections occur, like a transportation hub.
midst
Midst refers to the middle of a group or situation.
Παράδειγμα: In the midst of chaos, she found peace.
Σημείωση: Midst is used to describe being in the middle of something, often in a figurative sense, like being in the middle of a situation or group.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Centre
Center of attention
This phrase refers to someone or something that is the main focus of people's interest or attention.
Παράδειγμα: During the party, Sarah was the center of attention with her amazing dance moves.
Σημείωση: While 'center' typically refers to a physical location, 'center of attention' is a figurative expression.
Center around
To center around something means to focus or revolve around that particular thing.
Παράδειγμα: The discussion will center around the upcoming project deadline.
Σημείωση: In this context, 'center' is used in a more abstract sense rather than referring to a physical location.
Center stage
When someone or something is front and center, they are in a prominent or important position.
Παράδειγμα: The lead singer took center stage and captivated the audience with her performance.
Σημείωση: Similar to 'center of attention,' this phrase uses 'center' metaphorically to indicate prominence.
Center on
To center on something means to focus or be based on that particular thing.
Παράδειγμα: The new marketing campaign will center on social media engagement.
Σημείωση: Like 'center around,' this phrase uses 'center' in a metaphorical sense.
Center of the universe
This phrase is used humorously or sarcastically to describe someone who behaves as if everything revolves around them.
Παράδειγμα: Some people mistakenly believe they are the center of the universe and act accordingly.
Σημείωση: The original word 'center' refers to a central point, while this idiom extends the concept to suggest extreme self-centeredness.
Centerpiece
A centerpiece is a prominent or decorative item placed in the center, often as a focal point.
Παράδειγμα: The beautiful floral arrangement served as the centerpiece of the dining table.
Σημείωση: While 'center' can denote a central location, 'centerpiece' specifically refers to a decorative or eye-catching object placed at the center.
Center of gravity
The center of gravity is the point where the weight of an object is evenly distributed in all directions.
Παράδειγμα: In physics, the center of gravity is the point where the entire weight of an object can be considered to act.
Σημείωση: This phrase uses 'center' to refer to a specific point related to the distribution of weight, rather than a general location.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Centre
Off-center
Off-center means something is not conventional or outside the norm. It can refer to behavior, ideas, or objects that are quirky or unconventional.
Παράδειγμα: Her humor is a bit off-center, but I find it amusing.
Σημείωση: This term emphasizes deviation from the norm, in contrast to the more general idea of being at the center.
Centerfold
Centerfold refers to a person, especially a model, featured in the center pages of magazines, often in an attractive pose.
Παράδειγμα: He had posters of centerfolds from magazines on his bedroom walls.
Σημείωση: This slang term specifically relates to magazine layout and the central pages where attractive images are showcased.
Center punch
Center punch is a tool used to create a small dent or mark on a material to locate the center for drilling or cutting.
Παράδειγμα: He used a center punch to mark the exact spot for drilling.
Σημείωση: In this context, it refers to a specific tool rather than the general concept of being at the center.
Centerline
Centerline refers to the marking or line dividing a road into two lanes, commonly used to guide traffic.
Παράδειγμα: Make sure the vehicle stays on the centerline of the road while driving.
Σημείωση: This term is specific to road markings and has a functional purpose in traffic management.
Center cut
Center cut refers to the most tender and desirable part of meat, particularly in the case of steaks or chops.
Παράδειγμα: I ordered a steak cooked medium-rare with a center cut.
Σημείωση: This term refers specifically to the choicest part of the meat, emphasizing quality and tenderness.
Centerfield
Centerfield is the area of the baseball field between left field and right field, where a strong defensive player is usually positioned.
Παράδειγμα: He hit a home run to centerfield in the last game.
Σημείωση: This term signifies a specific area on the baseball field and the strategic positioning of players.
Center dash
Center dash refers to the central area of a car's dashboard where displays, controls, or gadgets are located.
Παράδειγμα: The new car model features a touchscreen display in the center dash.
Σημείωση: This slang term pertains to the specific part of a vehicle's interior where functional and entertainment features are typically placed.
Centre - Παραδείγματα
The shopping centre is located in the middle of the city.
Търговският център се намира в средата на града.
The company's headquarters are in the city centre.
Штаб-квартирите на компанията са в центъра на града.
The athlete hit the ball right in the centre of the field.
Атлетът удари топката точно в центъра на игрището.
Γραμματική του Centre
Centre - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: centre
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): centres
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): centre
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): centred
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): centring
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): centres
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): centre
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): centre
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
centre περιέχει 2 συλλαβές: cen • tre
Φωνητική μεταγραφή:
cen tre , (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Centre - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
centre: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.