Λεξικό
Αγγλικά - Βουλγαρικά

International

ˌɪn(t)ərˈnæʃ(ə)n(ə)l
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

международен, международна търговия, международен стандарт, международно сътрудничество, международен закон, международен спорт

Σημασίες του International στα βουλγαρικά

международен

Παράδειγμα:
The conference will focus on international relations.
Конференцията ще се съсредоточи върху международните отношения.
She works for an international organization.
Тя работи за международна организация.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions related to politics, organizations, and global affairs.
Σημείωση: This is the most common meaning of 'international' and refers to anything that involves more than one nation.

международна търговия

Παράδειγμα:
International trade has increased over the past decade.
Международната търговия се е увеличила през последното десетилетие.
Countries benefit from international trade agreements.
Държавите печелят от международните търговски споразумения.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in economic discussions, trade agreements, and commerce.
Σημείωση: This term specifically refers to trade activities that involve multiple countries.

международен стандарт

Παράδειγμα:
They adhere to international standards in safety.
Те спазват международните стандарти за безопасност.
International standards help ensure quality.
Международните стандарти помагат да се осигури качество.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to quality control, safety regulations, and industry practices.
Σημείωση: Refers to guidelines or criteria set by international bodies to ensure consistency across countries.

международно сътрудничество

Παράδειγμα:
International cooperation is essential for solving global issues.
Международното сътрудничество е от съществено значение за решаването на глобалните проблеми.
They are engaged in international cooperation projects.
Те участват в проекти за международно сътрудничество.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about collaborative efforts between countries, NGOs, and global initiatives.
Σημείωση: This refers to collaborative efforts between two or more nations to achieve common goals.

международен закон

Παράδειγμα:
International law governs the relationships between nations.
Международното право регулира отношенията между нациите.
He studied international law at university.
Той учи международно право в университета.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in legal discussions, treaties, and diplomatic relations.
Σημείωση: Refers to a set of rules and norms that countries follow in their interactions with each other.

международен спорт

Παράδειγμα:
The Olympics are a major international sports event.
Олимпийските игри са голямо международно спортно събитие.
He competes in international sports competitions.
Той участва в международни спортни състезания.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about sports events that involve multiple countries.
Σημείωση: This term is often used in the context of competitions that bring together athletes from around the world.

Συνώνυμα του International

global

Refers to something that relates to or involves the whole world.
Παράδειγμα: The company has a global presence with offices in over 50 countries.
Σημείωση: Global emphasizes the idea of something being worldwide, whereas international may focus more on relationships between nations.

worldwide

Means extending or reaching throughout the world.
Παράδειγμα: The pandemic has had a worldwide impact on economies and healthcare systems.
Σημείωση: Worldwide specifically emphasizes something that covers or affects all parts of the world.

transnational

Relating to or involving more than one nation or country.
Παράδειγμα: The company operates as a transnational corporation, with headquarters in one country and production facilities in several others.
Σημείωση: Transnational often implies operations or activities that transcend national boundaries and involve multiple countries.

intercontinental

Relating to or situated between continents.
Παράδειγμα: The airline offers intercontinental flights connecting major cities across continents.
Σημείωση: Intercontinental specifically refers to connections or relationships between different continents.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του International

International community

Refers to countries around the world collectively viewed as a unified group in addressing global issues or events.
Παράδειγμα: The international community condemned the attack on the embassy.
Σημείωση: The phrase 'international community' focuses on the collective unity of nations rather than just the concept of being 'international'.

International relations

Refers to the interactions and connections between countries on a global scale.
Παράδειγμα: She studied international relations in college to understand global politics better.
Σημείωση: While 'international' relates to things between or among nations, 'international relations' specifically refers to the study and practice of these interactions.

International trade

Refers to the exchange of goods and services between countries.
Παράδειγμα: The company expanded its business through international trade agreements.
Σημείωση: This phrase focuses on the commercial aspect of interactions between countries, unlike the general sense of 'international' which can encompass various areas.

International cooperation

Refers to countries working together for a common goal or interest.
Παράδειγμα: The success of the project was due to strong international cooperation among the participating nations.
Σημείωση: While 'international' denotes involvement or relation between nations, 'international cooperation' emphasizes the collaborative effort towards a specific objective.

International standards

Refers to guidelines, criteria, or norms accepted and applied globally.
Παράδειγμα: The company adheres to international standards of quality to ensure customer satisfaction.
Σημείωση: The term 'international standards' implies a set level of quality or criteria that is recognized and followed worldwide, going beyond just the concept of being 'international'.

International law

Refers to a body of rules and principles that govern relations between countries.
Παράδειγμα: The dispute will be resolved according to international law.
Σημείωση: While 'international' broadly refers to things involving multiple countries, 'international law' specifically pertains to legal principles and regulations that apply in the global context.

International organization

Refers to a structured group or entity involving multiple countries with a specific purpose or mission.
Παράδειγμα: The United Nations is a prominent international organization working towards peace and security.
Σημείωση: The term 'international organization' highlights the organized and structured nature of entities that involve multiple countries, distinct from the general term 'international'.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του International

Int'l

Short form of the word 'international' commonly used in written and spoken language to save time and space.
Παράδειγμα: I work for an int'l organization.
Σημείωση: The slang term 'Int'l' is an abbreviation of 'international', used informally and written more often than spoken.

Int'lly

Informal adverb form of 'internationally' used to describe something recognized or applicable on an international scale.
Παράδειγμα: This project is int'lly recognized.
Σημείωση: The slang term 'Int'lly' is an informal and shortened version of 'internationally'.

Globally

Informal term synonymous with 'internationally' or 'worldwide', indicating operations or influence on a global scale.
Παράδειγμα: Our company operates globally.
Σημείωση: The term 'globally' is less formal than 'internationally' but carries a similar meaning.

Inter

Prefix used to denote between, among, or involving different countries or cultures.
Παράδειγμα: We need to discuss this inter-student issue.
Σημείωση: The slang term 'inter' is a shortened form of 'international', used informally to refer to interactions or relationships between different countries.

Int'l affair

Colloquial term used to describe a situation or issue that extends beyond national boundaries, attracting global attention or involvement.
Παράδειγμα: Their dispute turned into an int'l affair.
Σημείωση: The term 'Int'l affair' is a casual way to refer to an international incident or matter of concern.

International - Παραδείγματα

International trade is essential for economic growth.
Международната търговия е съществена за икономическия растеж.
The conference was attended by delegates from various international organizations.
На конференцията присъстваха делегати от различни международни организации.
The company has an international presence with offices in over 50 countries.
Компанията има международно присъствие с офиси в над 50 държави.

Γραμματική του International

International - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: international
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): international
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): internationals
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): international
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
international περιέχει 5 συλλαβές: in • ter • na • tion • al
Φωνητική μεταγραφή: ˌin-tər-ˈna-sh(ə-)nəl
in ter na tion al , ˌin tər ˈna sh(ə )nəl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

International - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
international: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.