Λεξικό
Αγγλικά - Βουλγαρικά
Operation
ˌɑpəˈreɪʃ(ə)n
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
операция, операция, операция, операция, действие
Σημασίες του Operation στα βουλγαρικά
операция
Παράδειγμα:
The surgery was a successful operation.
Операцията беше успешна.
The operation took place in the hospital.
Операцията се проведе в болницата.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Medical situations, discussions about surgeries or procedures.
Σημείωση: The term 'операция' is frequently used in medical contexts, referring specifically to surgical procedures.
операция
Παράδειγμα:
The military operation was planned for weeks.
Военната операция беше планирана в продължение на седмици.
They launched a covert operation.
Те стартираха тайна операция.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Military contexts, discussions about strategies or missions.
Σημείωση: In military terms, 'операция' refers to coordinated actions or missions, often involving tactics and strategy.
операция
Παράδειγμα:
The math operation was difficult.
Математическата операция беше трудна.
He performed a simple operation to add the numbers.
Той извърши проста операция за събиране на числата.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Educational contexts, discussing mathematical calculations.
Σημείωση: In mathematics, 'операция' refers to mathematical processes like addition, subtraction, multiplication, and division.
операция
Παράδειγμα:
The operation of the machine requires maintenance.
Операцията на машината изисква поддръжка.
Understanding the operation of this device is crucial.
Разбирането на операцията на този уред е от съществено значение.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Technical contexts, discussing how machines or systems function.
Σημείωση: In this context, 'операция' describes how something works or functions, often related to technology or machinery.
действие
Παράδειγμα:
The operation of this law is effective immediately.
Действието на този закон е в сила незабавно.
The operation of this rule will be reviewed next year.
Действието на това правило ще бъде прегледано следващата година.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Legal or administrative contexts, discussing the implementation of laws or rules.
Σημείωση: In legal contexts, 'действие' can also refer to the effectiveness or enforcement of a law or policy.
Συνώνυμα του Operation
procedure
A series of actions conducted in a certain order to achieve a specific result.
Παράδειγμα: The surgical procedure was successful.
Σημείωση: Procedure often implies a systematic series of steps to accomplish a task, while operation can refer to a broader range of activities.
process
A series of actions or steps taken to achieve a particular end.
Παράδειγμα: The manufacturing process requires precision and attention to detail.
Σημείωση: Process typically emphasizes the ongoing nature of the actions involved, whereas operation can refer to a single action or a specific instance of a process.
function
The purpose or role that something has in a particular situation.
Παράδειγμα: The function of this machine is to mix ingredients.
Σημείωση: Function highlights the intended purpose or role of something, whereas operation focuses more on the action or process of functioning.
task
A piece of work to be done or undertaken.
Παράδειγμα: Completing this task requires attention to detail and accuracy.
Σημείωση: Task refers to a specific job or assignment to be completed, while operation is a broader term that can encompass multiple tasks or activities.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Operation
Surgical operation
A medical procedure involving incision or manipulation of body tissues.
Παράδειγμα: The patient underwent a surgical operation to remove the tumor.
Σημείωση: Specifically refers to a medical procedure, different from the general term 'operation.'
Smooth operation
Indicates that something is functioning well without issues or disruptions.
Παράδειγμα: The new system is now in place and running with smooth operation.
Σημείωση: Emphasizes the efficiency and effectiveness of a process or system.
Operations manager
A person responsible for managing the functioning of an organization or business.
Παράδειγμα: As the operations manager, she oversees the daily activities of the company.
Σημείωση: Refers to a specific role in managing activities, distinct from the general meaning of 'operation.'
Covert operation
A secret or undercover mission or activity, often in a military or intelligence context.
Παράδειγμα: The intelligence agency carried out a covert operation to gather information.
Σημείωση: Implies secrecy and hidden nature, distinguishing it from regular operations.
Operation room
A specially equipped room in a hospital or clinic for performing surgical procedures.
Παράδειγμα: The surgeons prepared in the operation room before the procedure.
Σημείωση: Refers to a specific room for surgeries, different from the broader term 'operation.'
Operation cost
The expenses incurred in running a business or carrying out a particular activity.
Παράδειγμα: The company needs to carefully manage its operation costs to remain profitable.
Σημείωση: Focuses on the financial aspect of running operations, distinct from the general concept of 'operation.'
Operational efficiency
The ability to maximize output with minimum input, often related to productivity and effectiveness.
Παράδειγμα: Improving operational efficiency is crucial for the company's growth.
Σημείωση: Highlights the effectiveness and productivity of operations, contrasting with the general term 'operation.'
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Operation
Ops
Shortened form of 'operations', commonly used informally in a casual setting.
Παράδειγμα: Let's meet after the ops are done.
Σημείωση: Informal and colloquial compared to 'operation'.
Op
Abbreviation for 'operation', often used in medical or military contexts.
Παράδειγμα: I have an op scheduled for next week.
Σημείωση: Informal abbreviation for 'operation'.
Opie
A playful and endearing term referring to an operation or surgery.
Παράδειγμα: Opie went well, she's recovering smoothly.
Σημείωση: Slang term with a lighter and more personalized tone compared to 'operation'.
Opportunity Knocks
A phrase implying that one should be prepared to take advantage of favorable circumstances.
Παράδειγμα: When opportunity knocks, you have to be ready to seize it.
Σημείωση: Metaphorical use of 'operation' to convey a seizing of chances or circumstances.
Op Shop
A slang term for an opportunity or a place where good bargains or deals can be found.
Παράδειγμα: Let's head to the op shop and see what we can find.
Σημείωση: Utilizes 'op' as a prefix to describe a shop providing chances for good finds.
Op It
A directive urging someone to move quickly or leave, similar to saying 'Hurry up'.
Παράδειγμα: Op it, we need to get this done.
Σημείωση: Uses 'op' to convey a sense of urgency or immediate action.
Operation - Παραδείγματα
Operation successful.
Операцията е успешна.
The operation of the machine is simple.
Операцията на машината е проста.
The operation of the company is expanding.
Операцията на компанията се разширява.
Γραμματική του Operation
Operation - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: operation
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): operations, operation
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): operation
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
operation περιέχει 4 συλλαβές: op • er • a • tion
Φωνητική μεταγραφή: ˌä-pə-ˈrā-shən
op er a tion , ˌä pə ˈrā shən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Operation - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
operation: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.