Λεξικό
Αγγλικά - Βουλγαρικά

Period

ˈpɪriəd
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

период, менструален цикъл, точка (в края на изречението), период (в историята)

Σημασίες του Period στα βουλγαρικά

период

Παράδειγμα:
The project will take a period of six months to complete.
Проектът ще отнеме период от шест месеца за завършване.
We need to analyze data over a specific period.
Трябва да анализираме данни в определен период.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic, professional, or analytical contexts to refer to a specified duration of time.
Σημείωση: This is the most common use of 'period' when discussing time frames.

менструален цикъл

Παράδειγμα:
She tracks her period using an app.
Тя следи менструалния си цикъл с приложение.
Some women experience pain during their period.
Някои жени изпитват болка по време на менструалния си цикъл.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in discussions related to women's health and biology.
Σημείωση: This meaning is used specifically when referring to menstruation.

точка (в края на изречението)

Παράδειγμα:
Don't forget to put a period at the end of your sentence.
Не забравяй да сложиш точка в края на изречението.
A period indicates the end of a statement.
Точката показва края на изявление.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in grammar and writing contexts.
Σημείωση: Refers to the punctuation mark used to end declarative sentences.

период (в историята)

Παράδειγμα:
The Renaissance was a significant period in art history.
Ренесансът беше значителен период в историята на изкуството.
This period of history is known for its technological advancements.
Този период от историята е известен с технологичните си напредъци.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in historical or cultural discussions.
Σημείωση: Refers to a specific era or time frame in history.

Συνώνυμα του Period

duration

The length of time during which something continues or exists.
Παράδειγμα: The duration of the movie is two hours.
Σημείωση: Focuses on the specific length of time without necessarily indicating a fixed start and end point.

span

The extent or stretch between two points or limits.
Παράδειγμα: The span of the bridge is impressive.
Σημείωση: Can refer to the distance between two points or the extent of something in terms of space or time.

epoch

A particular period of time marked by distinctive features or events.
Παράδειγμα: The Renaissance was a significant epoch in European history.
Σημείωση: Often used in a more formal or historical context to describe a notable period in history.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Period

Period of time

This phrase refers to a specific length or duration of time.
Παράδειγμα: The project will take a period of time to complete.
Σημείωση: It emphasizes the specific duration rather than the punctuation mark.

End of the line

It means the final point or conclusion of a situation or relationship.
Παράδειγμα: I'm afraid this is the end of the line for our partnership.
Σημείωση: It conveys finality or termination rather than a grammatical term.

Full stop

This phrase means to bring something to a definite end or conclusion.
Παράδειγμα: I won't tolerate any more excuses, full stop.
Σημείωση: It is a forceful way of emphasizing finality, akin to a punctuation mark.

Time period

It refers to a specific span of time or duration.
Παράδειγμα: The study covers a time period of 10 years.
Σημείωση: It is a more formal way of indicating a specific length of time.

Period of adjustment

This phrase signifies a period of time required to adapt to a new situation or environment.
Παράδειγμα: Moving to a new country can be challenging as there is a period of adjustment.
Σημείωση: It highlights the process of adapting rather than just a time frame.

Period piece

It refers to a work of art or literature that portrays a specific historical era in detail.
Παράδειγμα: The movie is a period piece set in the 1920s.
Σημείωση: It denotes a creative work set in a particular time period.

Grace period

This refers to an extended time frame beyond the deadline during which a task can still be completed without consequences.
Παράδειγμα: You have a one-week grace period to submit your assignment without penalty.
Σημείωση: It indicates a leniency period after the official deadline.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Period

Period

In slang terms, 'period' is used to refer to a person's menstrual cycle. It is commonly used by people assigned female at birth as a discreet way to communicate about menstruation.
Παράδειγμα: I can't go swimming today, it's my period.
Σημείωση:

Aunt Flo

'Aunt Flo' is a euphemistic slang term used to refer to menstruation. It personifies the monthly period as if it were a visiting relative.
Παράδειγμα: Sorry, I'm feeling off today, Aunt Flo decided to visit.
Σημείωση: A more playful and indirect way of referring to menstruation.

Shark week

Derived from the Discovery Channel's programming theme, 'Shark Week' is a slang term used humorously to describe a woman's menstrual week.
Παράδειγμα: I'm not looking forward to Shark Week coming up.
Σημείωση: This term is a humorous and light-hearted way to refer to menstruation.

Crimson tide

'Crimson Tide' is a slang term that refers to menstruation, likening the flow of blood to the striking crimson color of a tide.
Παράδειγμα: I'm not in the mood to exercise, the Crimson Tide is here.
Σημείωση: Uses vivid imagery to describe menstruation.

Time of the month

'Time of the month' is a euphemistic slang term used to refer to a woman's menstrual cycle. It is often used to downplay the direct mention of menstruation.
Παράδειγμα: She's a bit irritable, must be that time of the month.
Σημείωση: It indirectly references menstruation without explicitly using the word.

Monthly visitor

'Monthly visitor' is a polite slang term for menstruation. It presents menstruation as a monthly guest that one must accommodate.
Παράδειγμα: I can't make it to the party, my monthly visitor has arrived.
Σημείωση: A more polite and indirect way of referring to menstruation.

On the rag

This slang term, although relatively dated and considered crass, is sometimes used to describe a person who is menstruating. It originates from the reusable cloth rags that were once used during menstruation.
Παράδειγμα: She's a bit grumpy because she's on the rag.
Σημείωση: Considered more crude and less socially acceptable compared to other terms.

Period - Παραδείγματα

Periods of rain are expected this week.
Очакват се периоди на дъжд тази седмица.
The periodic table is a fundamental tool in chemistry.
Периодичната таблица е основен инструмент в химията.
She was experiencing painful periods.
Тя изпитваше болезнени периоди.

Γραμματική του Period

Period - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: period
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): period
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): periods
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): period
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
period περιέχει 3 συλλαβές: pe • ri • od
Φωνητική μεταγραφή: ˈpir-ē-əd
pe ri od , ˈpir ē əd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Period - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
period: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.