Λεξικό
Αγγλικά - Βουλγαρικά

Programme

ˈprəʊɡram
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

програма, програма (компютърна), предаване, план, инструкции

Σημασίες του Programme στα βουλγαρικά

програма

Παράδειγμα:
I have a meeting scheduled in my programme.
Имам среща, насрочена в моята програма.
The conference programme was very interesting.
Програмата на конференцията беше много интересна.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in professional, academic, or formal settings to refer to a plan or schedule of events.
Σημείωση: The word 'програма' is commonly used in both formal and informal contexts.

програма (компютърна)

Παράδειγμα:
I installed a new programme on my computer.
Инсталирах нова програма на компютъра си.
This software programme is very useful.
Тази софтуерна програма е много полезна.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Refers to computer software or applications.
Σημείωση: When referring to computer programmes, it's important to specify the type, such as 'софтуерна програма' (software programme).

предаване

Παράδειγμα:
What time does the television programme start?
В колко часа започва телевизионното предаване?
I enjoy watching that programme every week.
Харесвам да гледам това предаване всяка седмица.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to television or radio shows.
Σημείωση: In casual conversation, 'предаване' is more commonly used when talking about TV or radio content.

план

Παράδειγμα:
We have a detailed programme for the project.
Имаме детайлен план за проекта.
The training programme includes various activities.
Обучителната програма включва различни дейности.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Refers to plans or strategies for achieving specific goals.
Σημείωση: This meaning is often used in business or education contexts.

инструкции

Παράδειγμα:
Please follow the programme for the event.
Моля, следвайте инструкциите за събитието.
The programme outlines the steps we need to take.
Програмата очертава стъпките, които трябва да предприемем.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where specific steps or instructions are provided.
Σημείωση: This use of 'програма' is less common but can be relevant in instructional settings.

Συνώνυμα του Programme

program

A program is a planned series of events or activities, often for entertainment or education.
Παράδειγμα: The television program starts at 8 PM.
Σημείωση: The term 'program' is commonly used in American English, while 'programme' is more common in British English.

schedule

A schedule is a plan that gives the times at which events are intended to happen.
Παράδειγμα: What's the schedule for tomorrow's program?
Σημείωση: While 'programme' refers to a planned series of events, 'schedule' focuses more on the timing and order of those events.

agenda

An agenda is a list of items to be discussed or done at a meeting or event.
Παράδειγμα: The agenda for the conference includes several keynote speakers.
Σημείωση: An agenda specifically refers to a list of items to be addressed, while a program or programme may include a broader range of activities.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Programme

Programme of events

Refers to a schedule or series of planned activities or performances.
Παράδειγμα: The museum has a diverse programme of events throughout the year, including workshops and lectures.
Σημείωση: In this context, 'programme' refers to a planned series of events or activities, rather than a software program.

TV programme

Refers to a television show or broadcast.
Παράδειγμα: I enjoy watching my favorite TV programme every evening.
Σημείωση: In this context, 'programme' specifically refers to a television show, not a software program.

Programme of study

Refers to a structured course of academic study or curriculum.
Παράδειγμα: The university offers a comprehensive programme of study in business administration.
Σημείωση: Here, 'programme' denotes a structured academic course, not a software program.

Programme manager

Refers to a person who manages and coordinates a set of related projects or activities.
Παράδειγμα: The programme manager is responsible for overseeing the completion of all project deliverables.
Σημείωση: In this case, 'programme' indicates a managerial role, not a software program.

Programme evaluation

Refers to the assessment and analysis of the effectiveness and outcomes of a program or project.
Παράδειγμα: The organization conducted a thorough programme evaluation to assess the impact of its initiatives.
Σημείωση: In this instance, 'programme' relates to assessing the success of a specific initiative, not a software program.

Programme implementation

Refers to the process of putting a plan or project into action.
Παράδειγμα: The team is focused on programme implementation to ensure the project is executed according to plan.
Σημείωση: Here, 'programme' refers to carrying out a plan or project, not developing software.

Programme budget

Refers to the financial plan or allocation of resources for a specific program or project.
Παράδειγμα: The finance department is working on finalizing the programme budget for the upcoming fiscal year.
Σημείωση: In this context, 'programme' denotes the financial aspect of a project, not a software program.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Programme

Programmed

When someone is 'programmed' for something, it means they are ready or prepared for a specific activity or event.
Παράδειγμα: I'm totally programmed for a movie night tonight.
Σημείωση: The slang term emphasizes being mentally or emotionally ready rather than having a schedule prepared.

Programme down

To 'programme down' commonly means to jot down or write out ideas, notes, or plans in a concise manner.
Παράδειγμα: Let's programme down some ideas for the presentation.
Σημείωση: This slang term conveys a more casual and informal way of articulating the act of writing or documenting.

Reprogramme

In spoken language, 'reprogramme' is often used to mean revising, adjusting, or changing plans or strategies.
Παράδειγμα: I need to reprogramme our marketing strategy for the new campaign.
Σημείωση: The term implies making modifications to existing plans rather than creating something entirely new.

Programmed in

'Programmed in' is used to indicate that someone is scheduled or included in a particular event or activity.
Παράδειγμα: She's programmed in for a coffee catch-up this afternoon.
Σημείωση: This slang term highlights the act of being included or scheduled rather than just planning.

Unprogrammed

When something is 'unprogrammed', it means that it is not scheduled or planned, providing flexibility for impromptu activities.
Παράδειγμα: I have an unprogrammed day tomorrow, so let's meet up!
Σημείωση: This term contrasts with a structured or scheduled day, emphasizing spontaneity and lack of fixed plans.

Programmed out

'Programmed out' signifies being mentally exhausted or overwhelmed due to extensive planning, work, or activities.
Παράδειγμα: I'm completely programmed out after that hectic week.
Σημείωση: The term conveys a sense of being mentally drained from excessive organizing or scheduling.

Programme - Παραδείγματα

The programme starts at 8 pm.
Програмата започва в 8 часа вечерта.
We need to create a new programme for the conference.
Трябва да създадем нова програма за конференцията.
He is studying computer programming.
Той изучава компютърно програмиране.

Γραμματική του Programme

Programme - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: programme
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): programmes
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): programme
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): programmed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): programming
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): programmes
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): programme
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): programme
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
programme περιέχει 2 συλλαβές: pro • gramme
Φωνητική μεταγραφή:
pro gramme , (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Programme - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
programme: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.