Λεξικό
Αγγλικά - Βουλγαρικά

Today

təˈdeɪ
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

днес, днешен, днес (времеви аспект)

Σημασίες του Today στα βουλγαρικά

днес

Παράδειγμα:
I have a meeting today.
Имам среща днес.
What are you doing today?
Какво правиш днес?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation to refer to the current day.
Σημείωση: This is the most common translation and is used in various contexts to refer to the present day.

днешен

Παράδειγμα:
Today's news is very interesting.
Днешните новини са много интересни.
I will follow today's agenda.
Ще следвам днешния дневен ред.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in official or formal contexts, often to describe something pertaining to the current day.
Σημείωση: This form is often used in written language or formal speech.

днес (времеви аспект)

Παράδειγμα:
We are living in today's world.
Живеем в съвременния свят.
Today’s technology is advancing rapidly.
Днешната технология напредва бързо.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to the current state of affairs or the modern era.
Σημείωση: This usage emphasizes the contemporary aspect of the time.

Συνώνυμα του Today

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Today

The ball is in your court

This phrase means that it is now someone else's turn or responsibility to make a decision or take action.
Παράδειγμα: I've done my part, so now the ball is in your court to make a decision.
Σημείωση: This phrase does not directly relate to 'today', but it is often used in present situations.

Carpe diem

This Latin phrase means 'seize the day' or 'make the most of the present moment'.
Παράδειγμα: Carpe diem, seize the day, make your lives extraordinary!
Σημείωση: This phrase emphasizes the idea of making the most of the current day or moment.

Make hay while the sun shines

This idiom advises taking advantage of favorable conditions while they last.
Παράδειγμα: The weather is perfect for working outside, so let's make hay while the sun shines.
Σημείωση: The idiom focuses on making the most of the current opportunity or situation, rather than specifically referring to 'today'.

In the blink of an eye

This phrase means that something happens very quickly, almost instantaneously.
Παράδειγμα: Everything changed in the blink of an eye, and I couldn't believe how quickly it happened.
Σημείωση: While it doesn't directly refer to 'today', it highlights the rapid passing of time or events.

The early bird catches the worm

This proverb encourages being proactive and starting tasks early to achieve success.
Παράδειγμα: I woke up early to finish my work, remembering that the early bird catches the worm.
Σημείωση: It emphasizes the importance of taking action early, rather than specifically focusing on 'today'.

Live for today

This phrase suggests focusing on enjoying the present moment and not worrying excessively about the future.
Παράδειγμα: I've decided to live for today and not worry too much about tomorrow.
Σημείωση: It emphasizes the idea of appreciating and making the most of the current day.

Today is a gift, that's why it's called the present

This saying emphasizes the idea that each day is special and should be appreciated.
Παράδειγμα: I remind myself every morning that today is a gift, and I should cherish every moment.
Σημείωση: It highlights the special nature of each day and the importance of living in the present moment.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Today

Today's the day

Means that the awaited or significant day has arrived or is happening today.
Παράδειγμα: After months of preparation, today's the day we finally launch our new product.
Σημείωση:

As of today

Refers to a specific point in time, usually indicating the present moment or starting from today.
Παράδειγμα: As of today, we have implemented new policies to improve workplace safety.
Σημείωση:

Today's news is tomorrow's history

Highlights the transient nature of current events, suggesting that what's important now may not be in the future.
Παράδειγμα: I know it's a big deal now, but remember, today's news is tomorrow's history.
Σημείωση:

In the present day

Refers to the current era or time period.
Παράδειγμα: In the present day, technology has revolutionized the way we communicate.
Σημείωση:

Right now

Immediately or at this very moment.
Παράδειγμα: I need your help right now with this task.
Σημείωση:

Today - Παραδείγματα

Today is a beautiful day.
Днес е красив ден.
Nowadays, people spend a lot of time on social media.
В наши дни хората прекарват много време в социалните медии.
In today's world, technology plays a crucial role.
В съвременния свят технологията играе решаваща роля.

Γραμματική του Today

Today - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: today
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): today
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): todays, today
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): today
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
today περιέχει 2 συλλαβές: to • day
Φωνητική μεταγραφή: tə-ˈdā
to day , ˈdā (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Today - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
today: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.