Λεξικό
Αγγλικά - Βουλγαρικά

Whether

ˈ(h)wɛðər
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

дали, дали... или, независимо дали

Σημασίες του Whether στα βουλγαρικά

дали

Παράδειγμα:
I don't know whether to go or stay.
Не знам дали да отида или да остана.
She asked whether it was raining outside.
Тя попита дали вали дъжд навън.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to introduce a clause that expresses a choice or uncertainty between two or more options.
Σημείωση: Commonly used in questions and statements where a decision or condition is being considered.

дали... или

Παράδειγμα:
I can't decide whether to have tea or coffee.
Не мога да реша дали да пия чай или кафе.
You need to choose whether you want pizza or pasta.
Трябва да избереш дали искаш пица или паста.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to present alternatives, typically in a more casual conversation.
Σημείωση: This usage emphasizes the choice between two specific options.

независимо дали

Παράδειγμα:
Whether you like it or not, you must do your homework.
Независимо дали ти харесва или не, трябва да направиш домашното си.
Whether it rains or shines, we will go to the beach.
Независимо дали вали или не, ще отидем на плажа.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate that something is true regardless of other conditions.
Σημείωση: This usage conveys a sense of inevitability or determination.

Συνώνυμα του Whether

if

Used to introduce a condition or possibility.
Παράδειγμα: I will go for a walk if the weather is nice.
Σημείωση: Similar in meaning to 'whether' but more commonly used in conditional sentences.

either

Indicates a choice between two alternatives.
Παράδειγμα: You can either stay here or come with me.
Σημείωση: More specific in indicating a choice between two options.

whichever

Indicates a free choice among several alternatives.
Παράδειγμα: You can choose whichever book you like.
Σημείωση: Emphasizes the freedom of choice among multiple options.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Whether

whether or not

This phrase is used to indicate that something will happen or be done regardless of the circumstances.
Παράδειγμα: I will go to the party whether or not it rains.
Σημείωση: The addition of 'or not' emphasizes the idea of regardless of the outcome.

whether or no

Similar to 'whether or not', this phrase expresses determination or resolve in the face of uncertainty or difficulty.
Παράδειγμα: He is determined to succeed, whether or no.
Σημείωση: This is a more formal or literary variation of 'whether or not'.

come rain or shine

This idiom means that someone will be present or committed no matter what happens.
Παράδειγμα: I will be there for you, come rain or shine.
Σημείωση: This idiom emphasizes unwavering commitment in the face of any circumstances.

on the fence

This expression means to be undecided or unsure about a decision.
Παράδειγμα: I'm on the fence about whether to study abroad next semester.
Σημείωση: It conveys the idea of being stuck between two options or opinions.

in two minds

To be in two minds means to be undecided or uncertain about a choice.
Παράδειγμα: She's in two minds about accepting the job offer.
Σημείωση: This phrase suggests being conflicted between two options.

flip a coin

This phrase refers to making a decision based on the outcome of a coin toss, often used when choices are equally appealing.
Παράδειγμα: Let's flip a coin to decide whether we should watch a movie or go for a hike.
Σημείωση: It symbolizes leaving a decision to chance or luck.

play it by ear

To play it by ear means to decide or act spontaneously based on the situation rather than planning ahead.
Παράδειγμα: I'm not sure if I'll have time tomorrow, so let's play it by ear.
Σημείωση: It suggests being flexible and adaptable in making decisions.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Whether

or else

Indicates a consequence if a decision is not made.
Παράδειγμα: You need to decide now, or else we'll miss our reservation.
Σημείωση: Places emphasis on the potential negative outcome.

otherwise

Indicates what will happen if a particular condition is not met.
Παράδειγμα: Make up your mind, otherwise, we'll be late.
Σημείωση: Similar to 'or else,' but may imply a broader range of outcomes.

if not

Used to introduce a possible consequence if a specific condition is not met.
Παράδειγμα: Decide quickly, if not, we'll lose the opportunity.
Σημείωση: Implies a condition that, if not fulfilled, will result in a particular outcome.

otherwise than

Means 'except for' or 'different from'
Παράδειγμα: You must choose, otherwise than we'll proceed without you.
Σημείωση: Emphasizes an alternative or different course of action.

Whether - Παραδείγματα

I don't know whether it will rain tomorrow.
Не знам дали утре ще вали дъжд.
She asked me whether I wanted coffee or tea.
Тя ме попита дали искам кафе или чай.
I can't decide whether to go on vacation or stay at home.
Не мога да реша дали да отида на ваканция или да остана вкъщи.
He is still unsure whether he should accept the job offer.
Той все още не е сигурен дали да приеме офертата за работа.

Γραμματική του Whether

Whether - Υποτακτικός σύνδεσμος (Subordinating conjunction) / Πρόθεση ή υποτακτικός σύνδεσμος (Preposition or subordinating conjunction)
Λήμμα: whether
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
whether περιέχει 2 συλλαβές: wheth • er
Φωνητική μεταγραφή: ˈ(h)we-t͟hər
wheth er , ˈ(h)we t͟hər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Whether - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
whether: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.