Λεξικό
Αγγλικά - Τσέχικα

Argue

ˈɑrɡju
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

hádat se, argumentovat, přesvědčit, diskutovat

Σημασίες του Argue στα τσεχικά

hádat se

Παράδειγμα:
They often argue about politics.
Často se hádají o politice.
Don't argue with me, just listen!
Nehádej se se mnou, jen poslouchej!
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations when discussing disagreements or conflicts.
Σημείωση: This meaning implies a disagreement that often involves raised voices or emotional expressions.

argumentovat

Παράδειγμα:
He argues that we should invest more in education.
Argumentuje, že bychom měli více investovat do vzdělání.
In her essay, she argues for the importance of climate change awareness.
Ve své eseji argumentuje za důležitost povědomí o změně klimatu.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in academic or professional settings where logical reasoning is presented.
Σημείωση: This meaning focuses on presenting reasons or evidence to support a point of view.

přesvědčit

Παράδειγμα:
He tried to argue her into going to the party.
Snažil se ji přesvědčit, aby šla na tu párty.
She argued him into accepting the job offer.
Přesvědčila ho, aby přijal nabídku práce.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when someone is trying to persuade another person to take a certain action.
Σημείωση: This usage is about convincing someone rather than a formal argument.

diskutovat

Παράδειγμα:
They argue over the best way to solve the problem.
Diskutují o nejlepším způsobu, jak vyřešit problém.
Let's argue the merits of this approach.
Pojďme diskutovat o výhodách tohoto přístupu.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both casual and formal discussions where different viewpoints are shared.
Σημείωση: This meaning is broader and can involve constructive discussions rather than conflict.

Συνώνυμα του Argue

debate

Debate involves discussing a topic from different viewpoints and presenting arguments for or against a particular stance.
Παράδειγμα: They debated the issue for hours without reaching a conclusion.
Σημείωση: Arguing can sometimes involve more emotional or heated exchanges, while debating tends to be more structured and focused on presenting logical arguments.

discuss

Discussing involves talking about a topic or issue in a detailed and thoughtful manner.
Παράδειγμα: Let's sit down and discuss our options before making a decision.
Σημείωση: Arguing can imply a more confrontational or adversarial tone, while discussing is generally more collaborative and aimed at exploring ideas together.

dispute

Dispute refers to a disagreement or argument, especially one that involves conflicting claims or opinions.
Παράδειγμα: The neighbors disputed over the property line for months before finally reaching an agreement.
Σημείωση: Arguing can be more general in nature, while disputing often involves specific points of contention or disagreement.

quarrel

Quarrel suggests a heated or petty argument, often over minor issues.
Παράδειγμα: The siblings often quarreled over trivial matters, but they still cared for each other deeply.
Σημείωση: Arguing is a broader term that can encompass various types of disagreements, while quarreling specifically implies a more petty or trivial nature of the argument.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Argue

have an argument

To have a disagreement or dispute with someone, often leading to a heated exchange of words.
Παράδειγμα: They had an argument about where to go on vacation.
Σημείωση: This phrase specifically refers to engaging in a disagreement or dispute with another person.

get into an argument

To become involved in a disagreement or dispute with someone, typically resulting in a verbal confrontation.
Παράδειγμα: They got into an argument over politics.
Σημείωση: This phrase emphasizes the act of entering into a disagreement or dispute.

argue over

To dispute or disagree with someone about a particular topic or issue.
Παράδειγμα: They often argue over trivial things like what to watch on TV.
Σημείωση: This phrase highlights the specific topic or issue that is the subject of the argument.

have a heated argument

To engage in a passionate or intense disagreement with someone.
Παράδειγμα: They had a heated argument about their future together.
Σημείωση: This phrase conveys that the argument was particularly intense or emotionally charged.

quarrel with

To have a relatively minor or petty argument with someone, often involving trivial matters.
Παράδειγμα: She quarreled with her sister over borrowing her clothes without asking.
Σημείωση: This phrase suggests a less serious or intense disagreement compared to a full-blown argument.

bicker with

To argue or disagree in a petty or nagging manner, often over trivial matters.
Παράδειγμα: The siblings continued to bicker with each other throughout the car ride.
Σημείωση: This phrase implies ongoing or repetitive arguments that are characterized by pettiness.

argue back and forth

To engage in a prolonged exchange of arguments or counterarguments on a particular issue.
Παράδειγμα: They spent hours arguing back and forth about the best way to solve the problem.
Σημείωση: This phrase emphasizes the dynamic nature of the argument, with both parties presenting their viewpoints repeatedly.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Argue

bicker

To argue or quarrel about petty or trivial matters.
Παράδειγμα: They always bicker about insignificant things like what to watch on TV.
Σημείωση: Bicker specifically refers to arguing about small, unimportant things rather than engaging in a serious or important discussion.

squabble

A noisy quarrel about something trivial.
Παράδειγμα: The siblings squabbled over who should sit in the front seat of the car.
Σημείωση: Squabble implies a noisy and often childish argument over minor issues.

brawl

A rough or noisy fight or quarrel.
Παράδειγμα: The two drunk men started a brawl at the bar last night.
Σημείωση: Brawl suggests a physical fight rather than a verbal argument.

spat

A brief, petty quarrel or dispute.
Παράδειγμα: They had a spat over which movie to go see on their date.
Σημείωση: A spat is a relatively minor and short-lived argument, typically over trivial matters.

wrangle

To argue or dispute in a noisy or angry way.
Παράδειγμα: The team members wrangled over how to allocate the project tasks fairly.
Σημείωση: Wrangle conveys a sense of contentious arguing, often involving multiple parties and strong emotions.

tiff

A petty quarrel or argument.
Παράδειγμα: They had a little tiff over who left the dishes in the sink.
Σημείωση: Tiff implies a minor or trivial disagreement that is often resolved quickly.

Argue - Παραδείγματα

She always likes to argue with her brother.
Ona se vždy ráda hádá se svým bratrem.
They were arguing about politics for hours.
Hádali se o politice několik hodin.
The couple was arguing loudly in the street.
Pár se hlasitě hádal na ulici.

Γραμματική του Argue

Argue - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: argue
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): argued
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): arguing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): argues
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): argue
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): argue
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
argue περιέχει 2 συλλαβές: ar • gue
Φωνητική μεταγραφή: ˈär-(ˌ)gyü
ar gue , ˈär (ˌ)gyü (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Argue - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
argue: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.